Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сверхскорость - Шеффилд Чарльз - Страница 20
- Я понимаю вашу точку зрения, - кивнула доктор Эйлин. - Если бы на Эрине женщин рождалось столько же, сколько мужчин, в космосе их тоже было бы не меньше. Тогда эта проблема и не возникла бы. Но раз так... - Она посмотрела на меня, потом на Дэнни Шейкера. - Так вы говорите, молодые и привлекательные женщины? Ко мне это никак не относится. Я надеюсь, вы не будете возражать против моего участия в полете?
Шейкер встряхнул головой, будто это было для него полнейшим сюрпризом.
- Это не совсем то, что я имел в виду, доктор Ксавье. Но я не могу спорить с вашей логикой. Не сочтите это бестактностью, но ваш возраст и впрямь позволяет вам быть на борту в безопасности. Это я переживу. Команда, конечно, поворчит немного, но команда всегда найдет повод поворчать. Это не самый страшный повод, - не прекращая массировать свои бицепсы, он ткнул пальцем в мою сторону. - Только не мать Джея. Надеюсь, мы с вами договорились, что брать с собой Молли Хара означает напрашиваться на неприятности?
Странное дело, но на лице доктора Эйлин отразилось скорее облегчение, когда она кивнула:
- Полагаю, да. Жаль. Постараюсь объяснить все это Молли.
Не знаю, действительно ли доктор Эйлин беспокоилась о воздействии, которое могло оказать на команду присутствие моей матери. Я никогда не думал о матери как о "молодой и привлекательной", хотя судя по количеству космолетчиков, что останавливались у нас дома, она пользовалась у них успехом. Впрочем, у меня не было времени подумать об этом, так как Дэниел Шейкер встал из-за стола.
- Значит, договорились, доктор Ксавье, - сказал он. - Ладно, мы можем переправиться на орбиту сегодня вечером, и если вы хотите, чтобы "Кухулин" отправился в путь не позже, чем послезавтра, нам предстоит еще куча дел. - Он похлопал меня по плечу. - Пошли, Джей Хара. Ты теперь космолетчик. Том Тул говорит, ты не зря проводишь здесь время, а мне не помешает любая помощь.
Я старался есть и слушать одновременно, так что с завтраком уже расправился. Но если бы я и не успел поесть, то все равно пошел бы с Дэнни Шейкером. "ТЫ ТЕПЕРЬ КОСМОЛЕТЧИК!" А что до того, что мать не летит с нами, это меня не слишком расстраивало. Скорее наоборот. Пусть меня держат за космолетчика, а не за чьего-то там сына.
Много позже до меня дошло, что, не в пример доктору Эйлин или мне, Дэнни Шейкер с первой же встречи добился желаемого результата.
Глава 10
Я стоял на пороге космоса. Но прежде чем я начну рассказ о нашем полете, стоит хотя бы бегло описать космопорт Малдун и челночную систему связи с орбитой.
Я бывал в порту уже дюжину раз и до встречи с Дэнни Шейкером считал, что знаю его. Десять минут в его обществе показали обратное. Я видел все, но снаружи - словно человек, который видит стены, и крышу, и окна дома, но не знает о том, что внутри находятся люди и мебель. Теперь мне было дозволено войти через парадный вход.
Мы отправились прямиком к стартовой площадке челноков. Это был огромный бетонный круг, в центре которого на металлической решетке стоял челночный корабль. В непогоду все это накрывалось огромным раздвижным куполом, а зимой этот купол надвинут почти постоянно. Но в тот день небо было безоблачно, и площадку открыли с самого утра.
Порт по окончании навигации почти совсем обезлюдел, но Шейкер сказал, что это не проблема:
- Единственное, зачем здесь нужны люди - это погрузка. Зато потом запуск происходит автоматически. Когда все будет готово, мы отправимся на Верхнюю станцию.
- А что это такое?
- Верхняя станция? Остальная и главная часть космопорта Малдун. На стационарной орбите. Там не меньше всего, чем здесь, скорее, даже больше.
- Но где же экипаж?
Я видел Тома Тула, стоявшего к нам спиной на противоположном краю стартовой площадки, и больше никого.
- Экипаж? Наслаждается напоследок своим зимним отпуском. Во всяком случае большая его часть. Они останутся на Эрине до последней минуты, и присоединятся к нам уже на борту "Кухулина". Идем.
Он посвистел сквозь зубы. Странный у него получился звук - похожий на птичий посвист. Том Тул обернулся и кивнул в знак приветствия, но к нам не присоединился. Шейкер спокойно пошел через площадку к челноку. Я в растерянности остановился. Ведь не предлагает же Дэниел Шейкер стартовать сейчас же, не дожидаясь доктора Эйлин или Дункана Уэста?
Я утешил себя мыслью, что сейчас утро, а все старты происходят после захода солнца, и пошел вслед за ним. Он уже стоял на стальной решетке, глядя вниз. Когда я, осторожно ступая, догнал его, он указал туда рукой.
- Видишь?
Я посмотрел вниз и увидел под решеткой тусклые красные круги.
- Если ты окажешься здесь, когда они станут вспыхивать и гаснуть, убегай со всех ног. Это означает, что через минуту стартовая площадка начнет действовать. И если ты все еще будешь стоять здесь, тебе придет конец, но хоронить будет нечего - от тебя останется только облачко дыма.
Хорошенькое дело! И мы собираемся подниматься в космос на корабле, сидящем на этой смертоносной решетке!
- А почему сам корабль не испаряется? - Мне не нужна была информация. Мне нужно было утешение.
- Благодаря вот этому, - ответил Шейкер. Он шагнул вперед к огромной, похожей на сплюснутый пирог тарелке отражателя, прикрепленной к днищу корабля. - Ничто, изготовленное на Эрине, не способно выдерживать такие давления и температуру.
- Так это сделано не на Эрине? А где? - Я задавал вопрос за вопросом, но Дэнни Шейкера это, казалось, не беспокоило. Он был так дружелюбен, так легок в общении, что трудно было представить его в роли капитана космического корабля. Ведь капитаны в моем представлении должны были быть суровыми, волевыми мужчинами. Во всяком случае, не такими улыбчивыми и разговорчивыми.
- Никто не знает точно, где и когда их делали. - Он похлопал ладонью по тарелке, и та отозвалась эхом словно гигантский хрустальный сосуд. - Но все это древнее-древнее. До Изоляции.
Его голос звучал уверенно. Видно было, что для него Изоляция - событие, действительно имевшее место. Когда-то люди путешествовали между звездами, и известная им Вселенная не ограничивалась Сорока Мирами. Так было.
- Но они и сейчас работают отлично, - продолжал он. - Надежнее, чем те вещи, которые мы изготавливали сами. По правде говоря, сейчас мы не умеем делать ничего похожего на это. У нас нет ни инструментов, ни материалов, ни знаний. Эрину еще повезло, что у нас осталось хотя бы это. Без челночных кораблей мы вряд ли смогли бы выйти за пределы планеты, к Сорока Мирам. А без легких элементов, которые добывают на них, мы оказались бы в незавидном положении. Ты еще не видел челнок изнутри? Тогда залезай. - Не дожидаясь ответа, он ступил на пандус, по которому в корабль поднимались люди и грузы.
Раньше, издалека, челночные корабли казались мне большими, но не огромными. Все они представляли собой серебристую полусферу, лишенную иллюминаторов и каких-либо выступов или углублений и покоящуюся на тарелке отражателя. На самом верху корабля черным обручем торчала антенна. В общем, все это напоминало большое блюдо с крышкой, которую поднимают за антенну.
Я знал, что это впечатление обманчиво, поскольку корабль и отражатель остаются неразрывно связанными всю дорогу с земли на орбиту. Одной только вещи я не представлял себе, пока не ступил внутрь челнока - его истинных размеров. Следуя за Дэнни Шейкером в центральную рубку, я миновал коридор не меньше десяти шагов в длину и выше его роста. Внутренние перегородки были прозрачными, так что мы были окружены со всех сторон штабелями различных грузов.
И только здесь, внутри, я увидел, насколько побита и помята обшивка челнока. Стены и закругляющийся над головой потолок были покрыты царапинами и заплатами в местах, где их задевали углами грузовые контейнеры.
- Это не взлеты и посадки, - сказал Дэнни Шейкер, заметив мое удивление. - Они проходят гладко. Все эти следы - результат неаккуратной погрузки. - Он уселся за пульт, сплошь усеянный кнопками и табло. - Все готово? Если ты готов, садись туда.
- Предыдущая
- 20/72
- Следующая