Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Темное желание - Фихан Кристин - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Дезари повиновалась и запела. Ее пение успокаивало и в то же время наполняло новыми силами. Джулиан, прислушиваясь к мелодии и древним словам, осторожно выглянул наружу. Там, в кустах, шевелились подозрительные тени.

Он облегченно вздохнул. Нет, это не вампир, всего лишь его мелкие слуги, зомби, упыри. В их жилах текла кровь вампира, а потому эти твари — бывшие смертные — обладали удивительной силой и хитростью, но с ними легко справиться. Как правило, они спали на кладбищах и в канавах, прячась от солнца, а питались живой плотью и кровью. Они существовали лишь для того, чтобы помогать своему хозяину, надеясь, что в один прекрасный день он дарует им бессмертие. Но Джулиан знал, что это невозможно. Они уже были мертвы, марионетки, живущие лишь благодаря зараженной крови вампира и по его прихоти.

Джулиан шагнул в темноту. Упыри продолжали выполнять волю хозяина, хотя вампир был уже мертв. Прежде чем отойти подальше от автобуса, Сейвидж оставил на нем свои тайные знаки, обеспечивающие Дезари абсолютную безопасность. Если Дарий подойдет к автобусу первым, ему придется сначала расшифровывать эти тайные символы, чтобы попасть в салон.

В голове Джулиана прозвучала просьба Дезари.

Задержи их до тех пор, пока не прибудет Дарий!

Продолжай петь для меня, cara mia. Это отвлекает меня от боли. Я поступаю так, как считаю нужным, и не могу иначе. Ты — моя жизнь. Ты — единственная причина моего существования.

Дезари повиновалась. Она снова запела древнюю песню-заклинание, подойдя ближе к окну автобуса, чтобы наблюдать за Сейвиджем. Он стоял в темноте один, выпрямившись, сопротивляясь приступам боли, и ветер развевал его золотистые волосы.

До Дезари донеслось послание брата.

Дезари! Что случилось с Джулианом?

Она продолжала петь песню для Сейвиджа, одновременно общаясь с братом по телепатическому каналу. Они пользовались им в течение многих столетий, поэтому Дезари делала это с легкостью.

Он говорит, что вампир, с которым ему пришлось сразиться, очень древний и его кровь слишком ядовита и опасна. Джулиан серьезно ранен, но он не позволил мне подпитать его кровью. К тому же он так ослаб, что не в состоянии излечиться сам. Он ждет тебя.

Ты знаешь, что мне понадобится. Приготовь целебные травы и свечи, расставь их в салоне автобуса. Позови остальных. Они помогут мне во время ритуала исцеления. Попробуй вызвать и Синдил тоже, она обладает удивительной целительной силой.

Дарий оборвал связь, невидимым скользнул в воздухе над упырями и пересчитал их. Семеро. Видимо, их бывший хозяин действительно был могущественным вампиром, раз даже после смерти мог поддерживать жизнь в этих тварях.

Дарий испытал глубокое уважение к карпатцу, который не отступил перед исчадиями ада и держался на ногах из последних сил. То, что Джулиан даже не сменил рубашку, говорило о том, что он действительно ослаб. Но готов был вступить в схватку, превозмогая боль и усталость.

Дарий опустился на землю и сменил облик. Превратившись в леопарда, он бросился на жертву. Разорвал горло первому упырю и, не останавливаясь, настиг следующего. Упырь отскочил в сторону, но леопард прыгнул на дерево и напал сверху.

Джулиан заметил возникшего из воздуха огромного леопарда, который одного за другим уничтожал слуг вампира.

Сейвидж вздохнул. Скорее всего, Дарий тоже рискует собой и может заразиться ядовитой кровью. Наверху сгустились тучи, прогремел гром, засверкали молнии. Разразилась страшная гроза, и Джулиан догадался, что ее создал Дарий.

Один из упырей, обнажив гнилые зубы, направился к автобусу, но на его пути стоял Джулиан. Ловко уклонившись от зомби, он изогнулся и нанес один-единственный удар. Голова упыря неестественно мотнулась, хрустнула шея…

А на Сейвиджа уже шел следующий упырь, угрожающе занося над головой топор. Проклиная свои раны, Джулиан ударил его ногой так, что тот рухнул на землю, и следующим ударом раскроил ему череп. Третий упырь боднул Джулиана в больное плечо, и, не справившись с разрывающей тело болью, он упал на колени. В следующий миг зомби был сражен молнией. Его тело почернело и обуглилось, изо рта пошел дымок. В живот другому упырю влетел оранжевый шар, превратив его в кучку пепла. Пламя, руководимое ладонью Дария, прыгало с одного упыря на другого, обращая их в прах.

Дарий успел подхватить оседающего на землю Джулиана. Черноволосый карпатец понес сородича на руках, как ребенка.

— У тебя остались силы, чтобы снять твою же защиту? — спокойно спросил Дарий, и Джулиан кивнул.

Как только преграда исчезла, Дезари открыла дверь автобуса и посторонилась, пропуская внутрь брата с Джулианом на руках.

В салоне было темно, лишь горели свечи и распространялся запах целебных трав. Всякий раз, когда Джулиан набирал в легкие воздух, в его организм проникали исцеляющие ароматы, облегчая невыносимую боль.

— С ним все будет в порядке? Ты сможешь ему помочь? — нетерпеливо спрашивала Дезари.

— Он оказался прав, кровь у этого вампира необычайная и очень ядовитая. Я хочу, чтобы ты мне не мешала. Присоединяйся к остальным, читайте нараспев заклинания и присоединяйте свои силы к моим. Я исцелю сначала его, а потом исцелюсь сам.

Дезари закусила губу, невольно схватившись рукой за шею.

— Ты тоже заразился? Но как это могло случиться?

— Слуги вампира были заражены. Это одна из уловок монстра, которые подстерегают нас после его смерти.

Дарий сказал это совершенно спокойно, будто речь шла об обыденных вещах. Его равнодушный голос подействовал на Дезари успокаивающе.

Дарий склонился над Джулианом.

— Ты первый, Дарий, — прошептал охотник-карпатец, не открывая глаз. — Яд распространяется слишком быстро. Исцелись сам, пока еще не поздно. Потом я не смогу тебе помочь. Сделай это ради Дезари, потому что сейчас я не могу охранять ее, как должен.

— Отдыхай, Джулиан, — велел Дарий.

Мало кто посмел бы ослушаться его приказа.

Сначала Дарий направился в собственное тело, исследуя каждую частицу яда, проникшую в кровь. Он понял его природу, его поведение. Получив эти знания, Дарий стал разрушать яд. Джулиан оказался прав: клетки этой отравы вели себя агрессивно. Они быстро размножались и убивали все на своем пути. Только огромная сила Джулиана все еще поддерживала в нем жизнь. Песня-заклинание Дезари укрепляла силы Дария и приумножала их, и все же карпатец испытывал сильное головокружение, когда закончил самоисцеление.

— Ты ослаб, Дарий. Возьми то, что предлагается добровольно, и подкрепись, — предложила Дезари свою кровь, протягивая брату запястье.

Дарий принял ее кровь и сразу почувствовал, как возвращаются силы. Он понял, что сейчас ему это необходимо. Ведь если так тяжело далось самоисцеление, то для того, чтобы помочь Джулиану, придется совершить подвиг.

— Мне должна помогать вся семья, — сказал Дарий, закрывая рану на запястье сестры. — И не останавливайтесь, как бы я ни выглядел и что бы ни начал делать. Вы сможете восстановить мои силы, когда я закончу ритуал исцеления.

Дарий набрал в легкие побольше воздуха с ароматом целебных трав, намереваясь вдохнуть его в Джулиана, и превратился в чистый свет, исцеляющую энергию. В следующее мгновение он ворвался в тело Джулиана и сразу увидел, что творится в его крови. Яд действовал как вирус, быстро мутируя и уничтожая защитную систему организма, его способность сопротивляться. Ничего подобного Дарию не приходилось раньше видеть.

И все же он не сомневался в своих способностях и в своей победе. Он никогда не сдавался и в любой ситуации находил выход.

Дарий переместился ближе к сердцу, чтобы посмотреть, какие там произошли разрушения. Сейвидж прекрасно сознавал, что с ним происходит, поэтому замедлил работу сердца и легких, чтобы яд распространялся не так быстро. Дарий принялся за работу. Сейчас ему легче было действовать: у него уже был опыт борьбы с отравой.

Восстановив стенки сердца, Дарий перешел к крови. С этим было сложнее. В его сторону хлынул целый поток ядовитых клеток, но он противопоставил им целую армию антител, которые успешно сражались с противником. Дарию приходилось постоянно оставаться в напряжении, удерживая себя в бестелесной форме, существуя лишь в виде света и энергии.