Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесные сферы - Шеффилд Чарльз - Страница 9
Звездная группа соблюдала правила безопасности очень скрупулезно. Наверняка они детально обследовали портал Водоворота Гейзеров прежде, чем послать туда первую экспедицию. А перед отправкой второй экспедиции? Чен и не пытался представить, как происходила эта проверка, а потом перепроверка. Несомненно, корабли тоже были запрограммированы на возвращение в случае, если возникнет какая-либо, даже очень незначительная, проблема.
Но, несмотря на все меры предосторожности, ни одна из экспедиций не вернулась. Чен допускал, что он хитрее, изворотливее и смелее, чем команда Звездной группы. Черт возьми! Иначе он не сидел бы здесь. Но в то же время он не был уверен, что может проявить большую осторожность. А это был дурной знак.
Входная дверь открылась. Наконец-то. Чен посмотрел на часы, встроенные в украшения на столе Дугала Мак-Дугала. Как он и предполагал, посол отсутствовал слишком долго. Наверняка возникли дополнительные проблемы.
— Ну что?
— Да ничего особенного. — Мак-Дугал с кислой миной подошел к столу. Плевать — сам Чен тоже пребывал в отвратительном настроении. — Ответ не слишком обнадеживающий. Кажется, нам сообщили неверные данные.
— Как обычно. Стало быть, мы не полетим в Водоворот?
— Да нет, отправимся, как запланировано. Но я не удивлюсь, если и эта экспедиция закончится так же плачевно, как и предыдущие. Видите ли, это была засекреченная операция. Нам приходилось многое принимать на веру, вместо того чтобы проверить официально. «Компетентная и опытная частная команда», — я ведь так вам сказал? Теперь все выглядит не столь оптимистично. Капитан корабля, Фрайди Индиго — богатый человек. Но богатство им унаследовано. Он объявил себя «предпринимателем», но за всю жизнь не заработал ни цента самостоятельно. Кроме того, этот «космический эксперт» трижды провалил экзамен по космической навигации и четырежды — по техническим испытаниям. Ужасная досада.
— Не для меня. Волноваться нужно, когда назад не возвращаются компетентные люди. — Чен изучал изображение, возникшее на экране, укрепленном на столе. — Это Фрайди Индиго? Рожа такая, словно ему пальнули солью в задницу. А что насчет других членов экипажа?
— Их двое. Личность главного механика и пилота — для нас полная загадка. Нам ничего не удалось о нем узнать. В файлах нет ни его имени, ни биографических данных. Нет даже фотографии! Его описание довольно расплывчато: «очень полный мужчина». Определенно, у него нет ни удостоверения механика, ни пилота. Но тут возникает еще одна загадка. Когда мы обследовали последнюю перед отправкой в Водоворот Гейзеров стоянку «Настроения Индиго», члены старшего инженерного состава сказали нам, что корабельный механик знает свое дело.
— Может, самоучка. Как я, например.
— Но вы не трубите на весь свет о дипломах, которых у вас нет. — Мак-Дугал нервно барабанил пальцами по столешнице. — Или я не прав?
— Я вообще ни о чем не трублю. Но если бы я считал, что могу получить от этой сделки больше, солгав о своих дипломах, я не удержался бы. А что насчет третьего члена экипажа — кто он?
— Это не он, а она. Третий член экипажа — женщина, Лидди Морс. Надеюсь, тут вы окажетесь более компетентны.
Чен с интересом посмотрел на изображение брюнетки с необычайно блестящими, ясными глазами.
— Хм. Сколько ей лет?
— Двадцать четыре. Это одна из тех немногих подробностей, что мы о ней знаем.
— Просто красавица. Но я никогда о ней не слышал и никогда не видел прежде.
— Возможно. Но она с Земли, мы думаем, что из Галлимофриса.
— В Галлимофрисе живут миллионы людей. Неподходящее место, если хочешь найти члена экипажа для своего корабля. Что вы знаете о ее квалификации?
— Касаемо работы в космосе? В реестре она отмечена как «разнорабочая с разносторонними навыками». Но думаю, что это всего лишь шутка Фрайди Индиго. Судя по ее портрету и той скудной информации, которую нам удалось получить, можно сделать вывод, что Фрайди Индиго... — Мак-Дугал запнулся. — Словом, похоже, что Индиго купил ее несколько месяцев назад во время своего пребывания на Земле. Для сексуальных утех. На ваш взгляд, это возможно?
— Если она не знатного происхождения, то более, чем возможно. Такое происходит практически каждый день. Единственное, что ему требовалось, это найти человека, которому принадлежит ее контракт. Но в данном случае это был не я и не Боз. Я бы запомнил.
— В данном случае? Вы признаете, что вы...
— Я ничего не признаю. Просто объясняю, как обстоят дела в подземных районах. Там не слишком сладкая жизнь, знаете ли. Если вам не нравится то, что вы слышите, терпите. Сообщите вашим соратникам, что я слишком аморален, и потому экспедиция не состоится. Я буду ужасно рад отправиться домой, в свое подземелье.
— Вы знаете, что это не выход. Они убьют меня.
— Сомневаюсь. Они знают, чего хочет Звездная группа. Скорее всего, они обратятся напрямую ко мне. Хорошо, что еще у вас есть? Я вижу, вы нервничаете.
— Ответ членов Звездной группы. Я передал им ваше требование, чтобы на борту корабля находилось по одному представителю от пайп-рилл, энджелов и тинкеров.
— Это было не требование. Называйте это пробным выстрелом. И что же они ответили?
— Они сказали, что полностью вам доверяют и что в их присутствии нет необходимости. Им кажется, что это означало бы недоверие с их стороны. На вашем корабле не будет их представителей.
— Другими словами, они жутко перепугались. Не осуждайте их. Пусть волнуются издалека. Надеюсь, они не запретили мне убивать в случае необходимости?
— Они по-прежнему не хотят, чтобы вы проявляли жестокость.
— Ну конечно, не буду. — Чен сунул руку в карман, но обнаружил там лишь скорлупу от орехов. Неужели он уже все съел? Он кивнул головой и продолжил: — Жестокость. Думаете, мы бы сообщили им, имей она место? Хорошо. Раз нет врагов, все гораздо проще. Уже решили насчет корабля?
— Лучший во всей Солнечной системе. «Возвращение героя», космический крейсер пятого класса. Подходящее название, если учитывать вашу миссию.
— Это зависит от того, вернемся ли мы назад. Для этого красивого названия недостаточно.
— Вы поступаете в распоряжение доблестного генерала Дага Корина.
— Ну и ну. Что это такое, черт возьми? Что вы имеете в виду?
— Генерал — один из наших величайших героев.
— Нисколько не сомневаюсь. Но раз уж я отправляюсь в опасное место, то предпочел бы, чтобы мной командовал один из величайших трусов. Кроме того, я не предполагал, что мною кто-то будет руководить. Мне казалось, я — главное действующее лицо.
— Нам нужен был человек, чья репутация хорошо известна. При всем моем уважении, о вас этого не скажешь.
— Тогда экспедиция может отправляться без меня. Можете занять мое место. Не хочу, чтобы мне давали указания, если мне вздумается сделать что-то, чего не одобрили бы пайп-риллы.
— Не думаю, что с генералом Корином все будет именно так. Его отношение к инопланетянам... несколько другое. По крайней мере, вам следует встретиться с ним.
— Хорошо, — Чен смахнул со стола невидимые крошки, — тогда ведите его. Ведите всех.
— Не сейчас, — Мак-Дугал подхватил стакан, который чуть было не упал со стола.
— Почему?
— Вряд ли вы в состоянии... Я имею в виду, что генерал не сможет прибыть так быстро. Позвольте мне устроить встречу, скажем, завтра утром.
— Ни свет ни заря. — Тут Чену в голову пришла новая мысль: — И еще одно, Посол. Я должен знать, когда этот корабль — «Возвращение» — стартует. Сколько у меня времени?
— Эту информацию я вам предоставлю. Завтра.
— Завтра утром. Ни свет ни заря.
— Если вы настаиваете. — Дугал Мак-Дугал проследил за тем, как Чен Дальтон упал в кресло и прикрыл глаза. Завтра мозги Чена Дальтона забурлят.
Вопросы нужно задавать осторожно. Ведь может последовать ответ.
Даг Корин. Генерал Даг Корин. Он уже вызывал у Чена раздражение, хотя не произнес еще ни слова.
- Предыдущая
- 9/96
- Следующая