Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесные сферы - Шеффилд Чарльз - Страница 14
— Откуда вы? — спросил хозяин, закончив свое невеселое повествование.
— С Земли.
— А! Счастливчик. Держу пари, там гораздо лучше, чем здесь.
— Нет, — Чен дотронулся кредитной карточкой до идентификатора кассы и собрался уходить. — Все гораздо, гораздо хуже.
За исключением, может быть, еды, официантов и владельцев ресторанов. Но Чен уже вышел из кафе и не стал высказывать своих соображений вслух.
Офис Денни он заметил издалека. Денни не представлял себе офиса без стен и потолка, в то время как другие считали их излишеством. Если нет ветра, а погода никогда не меняется, зачем тратить время на строительство бесполезных сооружений? Лишь иногда стремление к уединению требовало закрытого пространства. Но место для этого с легкостью можно было арендовать.
До нужного места оставалась сотня-другая шагов, и Чен остановился. Он явился во всеоружии. Дат Корин предоставил Чену по первому его требованию портативную камеру наблюдения. Очевидно, генерал счел вполне обыденным желание Чена проследить за своими друзьями. Но Чен не рассматривал камеру как орудие шпионажа. Просто с ее помощью он смог бы сэкономить время, если вдруг выяснится, что его план не сработает. Чен Дальтон вынул камеру из кармана и прилепил ее к ограждению насыпи. Он отрегулировал фокус и вставил крошечные наушники. Если это не даст результата, он лишится члена команды, но выиграет целый день.
Получить аудиоинформацию всегда было проще, нежели визуальную. Звук, получаемый изнутри здания, всегда был четким, в то время как изображение — слегка зернистым и нестабильным. Кроме того, у Чена возникло чувство, что сегодня и краски не такие яркие, как обычно. Но это не имело принципиального значения. Да, человеком, стоявшим спиной к камере, был несомненно Денни Кейсмент.
Как и в былые времена, он щеголял в клетчатой бело-зеленой водолазке и ультраконсервативном деловом костюме из серо-коричневой ткани «в елочку». Когда он повернулся, Чен получил подтверждение того, что это именно тот человек, который нужен. В видоискателе камеры Чен увидел небольшого, ладно скроенного мужчину со смуглым лицом и широким ртом. Денни был сама любезность, как всегда. Вместе с ним в офисе находилась высокая элегантная женщина. Денни кивал головой с выражением скорее скорбным, нежели сердитым.
— Неподходящее время для игры на бирже? — Чен прибавил звук. — Моя дорогая Леонора, если это говорит ваш бывший муж, то я должен признать, что согласен с Эндрю.
— С Артуром.
Женщина с уложенными башней волосами возвышалась над Денни Кейсментом.
— С Артуром. Но мы сейчас говорим об инвестициях.
— Но Гиперион так далеко от Марса!
— А каким образом расстояние может повлиять на ценность инвестиций? Мы говорим об испытанном источнике, который уже сделал тысячи, десятки тысяч людей богатыми. Если все дело только в расстоянии, то я возьму вас с собой, чтобы вы все увидели своими глазами. Отправимся вдвоем: вы и я, — Денни дотронулся до локтя женщины, но тут же отдернул руку.
Женщина нервно улыбнулась.
— Это было бы чудесно. Но Артур говорит, что алмазные копи Янга были полностью выработаны много лет назад.
— Как я уже говорил, это не те копи, которые были изначально. Это принципиально новое образование, созданное под действием совершенно другого импульса. И это произошло на Гиперионе. Но если ваш муж...
— Бывший муж.
— Прошу прощения. Ваш бывший муж. Если Артур так доверяет источнику информации...
— Он — мелкое ничтожество.
— Тогда, возможно, его информация...
— Но он умное ничтожество. Вот почему он заработал так много денег. Дело не в том, что он не хочет отдать мне много денег. Просто я не могу позволить выбросить на ветер все, что у меня есть.
А я и не прошу вас об этом и не хочу, чтобы вы это сделали, — Денни протянул руку, чтобы погладить плечо Леоноры, но на этот раз не убрал ее. — Последняя покупная цена — триста тысяч. Но я не настаиваю на том, чтобы вы заплатили эту сумму сразу. Я предлагаю вам сначала убедиться, что вы получите намного больше того, что вложили. Все, что нужно сейчас, это заплатить небольшой задаток, чтобы подтвердить ваше право собственности.
— Сколько?
— Всего двадцать пять тысяч. После этого вы будете получать твердый доход от разработок в течение года, прежде чем заплатить следующую часть.
— Я не знаю. Я бы с радостью, — Леонора накрыла руку Денни своей. — Но, мистер Кейсмент...
— Пожалуйста, зовите меня Дениэл.
— Дениэл. Все равно, для меня это огромная сумма. Даже первоначальный взнос. Я не то чтобы не доверяю вам. Доверяю. Но если бы я могла быть уверена.
— Я прекрасно понимаю, что вы чувствуете, — он убрал руку, встал и начал внимательно осматривать кабинет, словно подозревал, что кто-то притаился в шкафу или в одной из маленьких тумбочек. Он перешел на шепот.
— Леонора, я собираюсь сделать кое-что, чего я делать не должен. Если разработчики шахты узнают об этом, у меня будут серьезные неприятности.
— Что это? — Леонора тоже понизила голос. — Что вы собираетесь сделать?
— Вот это. И помните, если кто-нибудь когда-нибудь спросит вас, вы сделаете вид, что ничего не знаете, — с этими словами Денни потянулся к жилетному карману и вытащил оттуда маленький мешочек черного бархата. — Протяните руку ладонью вверх.
Женщина медленно повиновалась. Он положил мешочек в ее раскрытую ладонь и осторожно развязал его, чтобы вытащить крошечный блестящий камешек, который отражал малейший луч света, попадавший на него.
— Вот он, — благоговейно произнес Денни, словно перед ним явилось божество. — Кусок алмаза из копей Янга. Конечно же, это маленький осколок. Но там еще тонны алмазов. Идеальной формы. Они только и ждут, чтобы их добыли. Этот осколок мне показали на Гиперионе, когда я делал свой первый вклад. Я попросил его на время, чтобы насладиться качеством. Посмотрите на него повнимательней, Леонора. Дайте свету упасть на него, и вы увидите, что это бриллиант чистейшей воды. Нет ничего более совершенного во всей Солнечной системе.
— Он прекрасен.
— Вы можете стать обладательницей гораздо большего количества таких камней, и даже более крупных. Или продать их, и тогда ваши деньги вернутся к вам сторицей. Но, пожалуйста, никому не говорите, что я его вам показывал. — Денни хотел забрать камень, но Леонора отдернула руку. Денни нахмурился.
— Что-то не так?
— Да нет, все в порядке, — Леонора зажала камень вместе с бархатным мешочком в ладони. — Если бы я только смогла забрать камень на день или два.
— Понимаю, — ледяным тоном произнес Денни.
— О, Дениэл, это не то, что вы думаете. Пожалуйста, не думайте, что я не доверяю вам. Я доверяю. Просто если камень немножко побудет у меня, это может помочь нам обоим. Я хочу, чтобы его осмотрел ювелир. Ни я, ни вы для этого не годимся.
— Мне говорили, что я довольно неплохо разбираюсь в драгоценных камнях. Но, думаю, я тоже могу ошибиться. Я не непогрешим, — его тон не изменился, — но не я принимаю решения. Что я скажу разработчикам? Если я скажу, что не нашел еще одного инвестора — ни даже предоплаты от инвестора, — они наверняка потребуют камень назад.
— Так сколько, вы говорите? Я имею в виду первый взнос?
— Двадцать пять тысяч.
— Как вы думаете, их устроит, если я внесу двадцать тысяч? Это все, что у меня есть на данный момент.
— Это не по правилам, но я, возможно, смогу уговорить их принять двадцать тысяч вместо двадцати пяти. Я постарался довольно красочно описать ваш характер и репутацию.
— Тогда давайте это сделаем. Давайте переведем деньги прямо сейчас, — Леонора протянула руку, в которой по— прежнему был зажат камень. — А в этом случае могу я взять бриллиант с собой на пару дней?
Моя дорогая Леонора, — Денни расслабился и улыбнулся, — разве я могу, разве может мужчина отказать такой обворожительной женщине? Берите этот камень. Можете обследовать его, как вам вздумается, только постарайтесь не испортить. Я не сомневаюсь, что вы убедитесь в том, что держите в руках бриллиант высочайшего качества. И все же я должен настоять еще на одном условии нашей сделки.
- Предыдущая
- 14/96
- Следующая