Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегущая от любви - Лэнгтон Джоанна - Страница 22
– Секс с тобой – это что-то невероятное, – прошептал Карлос.
Кэрри поежилась – ее покоробило приземленное словцо «секс» и больно задело то, что Карлос ни словом ни обмолвился о своих чувствах. Но тут же она напомнила себе, что это ничего не значит. При всей своей неопытности Кэрри знала, что большинство мужчин скорее позволит себя на клочки разорвать, чем заговорит о чувствах. Таков ее отец, таковы были ее приятели и одноклассники – не говоря уж о Грэме, который вообще не умел говорить ни о чем, кроме своих бесчисленных достоинств.
– Давай спать, – пробормотал Карлос. – Нам завтра рано вставать.
Едва сев в самолет, Карлос достал ручку и блокнот и углубился в какие-то расчеты. Кэрри некоторое время смотрела фильм, но скоро заскучала и пошла проведать Дороти. Малышка крепко спала на коленях у дремлющей няни. Улыбнувшись при виде этой картины, Кэрри вернулась на свое место и от нечего делать начала перелистывать глянцевые журналы, представленные авиакомпанией для развлечения пассажиров.
Любуясь модными нарядами, она с удовольствием напоминала себе, что теперь благодаря чудесному щедрому мужу может купить все, что пожелает. То и дело взгляд ее обращался к смуглому профилю Карлоса, и, счастливо вздохнув, Кэрри вновь опускала глаза на страницы журнала.
Внимание ее привлекла фотография блондинки в модельных джинсах. Прочитав подпись под снимком, Кэрри вспомнила, где видела это классически правильное лицо в ореоле белокурых волос: это же Лотта Шин, знаменитая телеведущая! Перевернув страницу, Кэрри обнаружила Лотту… в компании мужчины, слишком хорошо ей знакомого.
«Аргентинский миллионер Карлос Виэйра сопровождает свою невесту на кинофестивале в Каннах», – гласила подпись.
Кэрри не верила своим глазам. Снова и снова она перечитывала эту короткую строчку, словно надеялась обнаружить в ней какой-то скрытый смысл. Горло ее сжималось, на лбу выступили капельки пота, сердце колотилось о ребра, словно птица в клетке. Так, значит, Лотта, с которой был помолвлен Карлос, – это знаменитая Лотта Шин?
Женщина на фотографии была потрясающе красива. Золотистые волосы водопадом струились по плечам, обрамляя безупречное лицо. Фантастическую фигуру облегало розовое платье, такое обтягивающее, что надеть его осмелилась бы лишь одна женщина из миллиона. Короткая юбка открывала стройные ноги невероятной длины.
Чувствуя, как внутри что-то сжимается и переворачивается, Кэрри принялась читать статью. На следующей странице она обнаружила еще одну фотографию Лотты – на этот раз в хорошо знакомой ей комнате, на диване, на котором всего месяц назад сидела и сама Кэрри. Ей вдруг вспомнилось, как она кривлялась перед Карлосом, изображая фотомодель: воспоминание было таким унизительным, что Кэрри охватило желание выскочить из самолета на лету.
Но больше всего ее потрясло то, что журнал вышел не так уж давно – каких-то полтора месяца назад. Выходит, шесть недель назад Карлос был еще помолвлен и готовил свадьбу с другой! Словно ищейка, почуявшая след, Кэрри принялась просматривать другие журналы в поисках еще каких-нибудь сведений: но, когда наконец нашла, горько пожалела о том, что эта статья не прошла мимо ее внимания.
Статейка в «желтом» еженедельном издании извещала читателей о «шокирующем разрыве» отношений Карлоса и Лотты. И об этом разрыве стало известно, если верить репортеру светской хроники, через неделю после первой встречи Кэрри с будущим мужем!
Были в статье и репортаж с их свадьбы, и различные догадки относительно ее персоны. Кэрри обнаружила даже фотографию. Вот она стоит на ступенях церкви, вцепившись в Карлоса, словно испуганный ребенок, и озирается огромными от страха глазами. Рыжие кудри растрепаны, платье подчеркивает болезненную худобу. Можно ли сравнивать эту перепуганную девчонку с холеной, самоуверенной красавицей – прежней невестой Карлоса?
8
– Что-то ты притихла, – заметил Карлос по дороге из аэропорта домой. – Плохо себя чувствуешь?
– Со мной все в порядке.
Кэрри знала, что ее голос звучит напряженно и неестественно, но объяснять, что именно не в порядке, не могла, поскольку сзади сидели Сандра и Дороти.
Кроме того, она понятия не имела, что скажет Карлосу, когда они наконец останутся наедине. Мозг ее обуревали сотни безумных и противоречивых мыслей, а в груди, мешая сосредоточиться, вскипал обжигающий гнев. За стеной гнева прятались боль, страх и тошнотворное ощущение, что ее предали. В одно мгновение вера Кэрри в то, что их брак будет счастливым, разлетелась на куски. Оказалось, что их с Карлосом отношения, по пословице, построены на песке.
К какому иному заключению могла она прийти пред лицом столь неопровержимых и унизительных фактов? Карлос уложил ее в постель через день или два после того, как порвал с одной из красивейших женщин мира. Лотта Шин – не просто красивая женщина: она – икона, воплощение фантазий каждого мужчины, и, что хуже всего, по внешности, образованию и занимаемому в обществе положению она как нельзя лучше подходит Карлосу. Мужчины, подобные Карлосу, как правило, женятся на женщинах, подобных Лотте.
Безжалостный здравый смысл подсказывал Кэрри единственную причину, по которой Карлос предпочел ее прежней невесте, – месть. Он был уязвлен разрывом и хотел отплатить. Должно быть, он не понимал, что делает, когда занимался с ней, Кэрри, любовью. Гнев и боль затмили его рассудок и тогда, когда он объявил, что женится на ней.
Только теперь вспомнились Кэрри пророческие предупреждения Дженнаро Тенди: «Сейчас он не в себе… может обидеть вас, сам того не желая…» Разумеется, Карлос не хотел ее обидеть – он просто о ней не думал. Он страдал и искал чем бы отвлечься, – и тут под руку подвернулась деревенская простушка, взирающая на него круглыми от восхищения глазами… Да, в этом-то и дело. Она оказалась в нужное время в нужном месте.
Кэрри не сомневалась: в обычных обстоятельствах Карлосу даже в голову не пришло бы взглянуть на нее дважды.
– Через пару часов мне надо ехать в аэропорт, – сказал Карлос, входя в дом. – Пойду-ка приму душ.
Кэрри двинулась за ним, но на полпути ее остановила Сандра, желавшая договориться о выходных днях. Подтвердив, что отпустит няню на субботу и воскресенье, Кэрри поспешила к мужу.
Карлос раздевался в спальне: рубашка его, уже расстегнутая, свободно болталась на плечах, обнажая загорелую мускулистую грудь, покрытую темными курчавыми волосами. Во рту у Кэрри внезапно пересохло: она застыла в дверях, изо всех сил борясь с охватившим ее возбуждением. Карлос был великолепен – великолепен с головы до пят, и она любила его так, как – это она знала твердо! – никогда больше никого не полюбит. Но сведения, почерпнутые из журналов, ранили ее в самое сердце, и не в последнюю очередь потому, что Кэрри не от Карлоса узнала о его отношениях с Лоттой. Уже то, что Карлос ничего ей не рассказал, подтверждало ее худшие опасения.
– Дорогая, не стоит разыгрывать трагедию в трех актах, – чуть укоризненно сказал Карлос. – Это ничего не изменит.
– О чем ты говоришь? – непонимающе спросила Кэрри, сбитая с толку этим замечанием.
Карлос иронически вздернул темную бровь.
– Едва я объявил, что уезжаю на неделю, как ты начала дуться, – сухо объяснил он. – Но я занятой человек, и тебе придется привыкнуть время от времени обходиться без меня.
– Вот как? – пробормотала Кэрри.
Из горла ее рвался истерический смех. Как же неверно он истолковал ее молчание!
– Поначалу будет нелегко – ты ведь еще не обзавелась друзьями. – Карлос подошел к Кэрри и взял ее за руки. – Вот увидишь, пройдет несколько месяцев, и ты уже не будешь скучать без меня. Ты научишься жить собственной жизнью. Тебе поможет моя мать – у нее много знакомых. Займешься благотворительностью или еще чем-нибудь, что тебя заинтересует…
Кэрри выдернула руки. Значит, Карлос догадался, что ее бедное глупое сердце рвется на части от одной мысли о разлуке! А от того, что он говорил о «собственной жизни», холод пробрал ее до костей.
- Предыдущая
- 22/31
- Следующая