Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 50
– Просто «вред» – это слишком широко, – сказала я ему, – вдруг я завтра вас случайно оболью горячим чаем? Это же тоже вред!
Эриэлла хмыкнула, иронично глянула на меня, приподняв правую бровь, но возражать не стала. Так что возможность исполнить задуманное у меня есть. А вот интересно… Для клятвы… Эриэлла – это Аальст? Или нет?
Может Рината его убить, и это не будет ее нарушением, потому что она – не он. Как бы узнать? У кого?
– Внимание, – внезапно раздался голос Аальста, – впереди кто-то есть. Не паникуем. Делаем все спокойно. Я его «придержу», а вы – атакуете по моему сигналу. Готовьтесь!
«Дарг! – ругнулась я про себя. – Опять какие-то монстры…»
Анжелина
– Тых-ших, ших-тых…
Лезвие моего маленького ножика быстро бегает по квадрату чего-то белого и твердого, оставляя на нем царапины. «Квадратик» дала мне Кира, когда мы вернулись назад, к телепорту.
– Илона! Иди и следи за Аальстом, и если что – заговаривай ему зубы, – приказала она, собрав нас на входе в зал. – Дана, последишь за Ри. Я и Анжи – дежурим. Задача каждого – каждому ясна? Тогда – выполняем!
Но оказалась, что кроме дежурства у Киры для меня было еще одно дело.
– Возьми, – сказала она, развернувшись спиной к залу, и, достав из внутреннего кармана белый квадратик, протянула его мне.
– Что это? – удивилась я, беря его из ее рук.
– Ри подобрала. Я половинку отломила. Не знаю, что это, но на нем можно писать.
– Писать? Чем? У меня ничего нет… чем писать.
– Нацарапай… Возьми свой ножичек и процарапай. Ты же у нас художница!
– А что нацарапать-то?
– Перепиши ту надпись, с первого камня!
– Зачем?
– Ты видела, что Аальст у него опять останавливался? Видела?
– Видела, – подтвердила я.
– Это что-то важное, – наклонив свою голову почти вплотную к моей, заговорщицким голосом прошептала Кира. – Он ее уже не первый раз перечитывает! И всегда – с каким-то странным выражением на лице. А мы – не знаем, что там написано! Я подумала, что это обязательно нужно показать в Этории! Давай, перекорябай ее быстрее, пока Аальст телепортом занят. А я сзади тебя постою. Чтобы он не заметил, что ты делаешь…
– Царапин почти не видно, – констатировала я, приступив к делу. – Твердая она, эта штука.
– Дави сильнее, – посоветовала Кира, – потом грязью потрем – царапины станет лучше видно. Прочитаем!
И вот я стою, закрываемая Кирой и неудобно держа ножичек за лезвие, перерисовываю древние буквы… Мамочка, как же я устала… Ноги просто отваливаются… Когда же удастся отдохнуть? Хоть чуть-чуть?
– Тык!
Все! Последний знак перерисован.
– На, – отдала Кире белую пластинку. Та, быстро оглядев ее, спрятала в карман.
– Вперед пройду, – сказала она мне, – поищу, где ее можно пылью натереть… А ты – стой тут.
– Угу, – ответила я и привалилась плечом к стене. Как я устала… И голова болит.
Я оглянулась назад. Дана сидела на полу, рядом с лежащей в воздухе Ринатой. Вытянув ноги и опершись спиной на стену, смотрела, как Эриэлла, взобравшись на арку телепорта, что-то с ним делает. Под аркой, задрав вверх голову, снизу, улыбаясь, на Эриэллу смотрела Илона. Вот ведь двужильная! Вечно не добудишься, а тут – усталости ни в одном глазу! Может, она – «про запас» спит?
Перевела взгляд с Ил на Ринату.
Ри – молодец. Не ожидала от нее такого… Надеюсь, что с ней все будет хорошо…
В темноте тоннеля на нас напал еще один восьмилап, как его называет Аальст. На удивление, мы с ним быстро справились. Эриэлла лупила ему по морде летающими камнями, отвлекая, а мы из-за ее спины раздавили ему мозг.
Такие странные чувства, когда отдаешь свою силу… Словно в твоей голове кроме тебя появляется кто-то еще… посторонний. Наверное, это я так ощущаю своих напарниц… нужно спросить об этом Аальста. Он ведь нам так ничего толком и не объяснил. Эриэлла, кстати, глянув на дергающегося в агонии восьмилапа, тогда похвалила нас.
– Растете… – сказала она и, повернувшись к Ри, предложила: – В следующий раз попробуй не давить, а ударить. Представь, что ты колешь кинжалом. Резко! Раз – и все!
Лучше бы он ей этого не говорил. Хотя… Если бы не Ри…
Когда мы выбрались из этой темной норы, на улице был вечер. Солнце уже опустилось за высокие горы, и котловина, в которой мы оказались, была полна густого сумрака. Все с удовольствием подышали пару минут свежим воздухом, а затем Аальст предложил пройти чуть вперед, чтобы заглянуть за скальный выступ, закрывающий выход из котловины, – мол, что там?
– А потом вернемся назад, – сказал он.
– Куда назад? – не поняли мы.
– К порталу, – пояснил он, – мне там кое-что нужно.
Возвращаться в эти мрачные катакомбы мне совершенно не хотелось. Как, впрочем, и всем остальным, если судить по их лицам и чувствам. Какое-то там все… неживое! Мертвое и затхлое…
До выступа мы успели пройти примерно половину пути. Внезапно сзади раздался шорох и стук друг о друга осыпающихся камней. К черному отверстию, откуда мы только что вылезли, откуда-то сверху съехала на хвосте ящерица. Такая же, как те две, которых мы убили. Едва мы успели прийти в себя от ее появления, как с противоположной стороны, за нашими спинами, тоже раздались звуки. Еще целых две ящерицы! Одна взобралась на скальный выступ, к которому мы направлялись, а вторая – выглянула сбоку из-за него и внимательно нас рассматривала.
– Шарамба! – в полный голос прокомментировала ситуацию Эриэлла и закричала: – Все ко мне!
С тем, что «шарамба», я была согласна. Причем полная «шарамба»! С одним-то невозможно было управиться – а тут их сразу три!
«Может, он вновь хочет поднять нас вверх, как тогда?» – подумала я, делая шаг к Аальсту. Второго я закончить не успела. Моя голова – как взорвалась! Словно в виски и затылок воткнули три толстых, здоровенных раскаленных гвоздя и разом пропихнули их под череп. Боль была дичайшей. Такой, что я сразу потеряла сознание…
Не знаю, сколько я провалялась, но когда очнулась, тело у меня все затекло и не хотело сгибаться. Голова болела – просто на куски раскалывалась! С трудом сев, я оглянулась. Перед входом в катакомбы – дохлая ящерица. Лежит пузом кверху. С другой стороны котловины, со скального выступа, безжизненно, головой и лапами вниз, свисает еще одна. Третьего восьмилапа не видно. То ли убежал, то ли лежит мертвым так, что я его не вижу. Недалеко от меня – белое облачко, похожее на кресло, в котором, разбросав руки в стороны и сильно закинув назад голову, глубоко сидит Эриэлла. Рядом с ней в воздухе, на тонкой белой полоске, вытянувшись в струнку, парит чье-то тело. Присмотревшись, я узнала в нем Ри. Кое-как, со второй попытки я поднялась на ноги и заковыляла в их сторону. Встав, увидела, что за Эриэллой и Ринатой на земле лежат Кира, Дана и Илона. Медленно, качаясь, подошла к Эриэлле. Та, видно услышав шаги, подняла закинутую голову и, открыв глаза, посмотрела на меня.
– Ногами не топай, – тихо произнесла, – последние мозги ей растрясешь…
Я увидела, что у нее из груди выходит несколько полупрозрачных щупалец, исчезающих в висках и затылке Ри.
– Что с ней? – спросила, остановившись и глядя на голову Ринаты.
– Множественные кровоизлияния в мозг…
– Она… выживет?
– Должна, – философски ответила Эриэлла, пожав плечом. – Вы живучие…
– А остальные? Они – живы?
– Да. Все живы. Все. Не мешай. У нее сильный отек. Ты, как ходячая, займись охраной, подними остальных… Пока я тут… колдую.
Эриэлла вновь закрыла глаза и закинула голову. Я же, с трудом удерживая равновесие на попадающихся под ноги неровных камнях, пошла приводить в чувство девчонок. Они действительно все оказались живы и быстро встали на ноги. А Рината пришла в себя лишь часа три спустя. Когда наступила уже совсем ночь.
– Все, возвращаемся! – приказала Эриэлла, еще раз критическим взглядом окинув Ри. Вставать ей она запретила.
– Вниз? – обреченно спросила Кира, поднимаясь на ноги.
- Предыдущая
- 50/93
- Следующая