Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Через Смерть. Часть 2 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 28
— Туки-тука-де-са! — завизжал один из ведущих, указывая своей гибкой рукой на меня, и толпа восторженно проревела те же самые слова.
Изменение репутации. Отношение к вам расы Хамелеонов улучшилось.
Отношение к вам расы Хамелеонов +18 (лояльность)
Затем это самое «туки-тука» повторялось сотни раз с разными интонациями, и каждый раз толпа эхом отвечала ведущим. У меня уже заболела под конец голова от этих однообразных криков, но наконец церемония закончилась. На экране толпы хамелеонов потянулись к выходу из пещеры. Попори-де-Кача, а я сумел распознать своего телохранителя среди сотен других хамелеонов, подошёл к камере:
— Всё прошло замечательно, мой принц. Теперь для моего народа вы — законный правитель, а сама раса Равааш отныне считает себя входящей в Оранжевый Дом.
— Это всё замечательно. А что значит вот это «туки-туки»?
— Мой принц, туки-тука-де-са на языке Хамелеонов означает «старшая самка».
— Что??? — удивился и возмутился я.
Мой начальник охраны пояснил:
— Правителем народа Равааш может стать либо старший жрец, либо лучший воин, либо главный самец, либо старшая самка. Жрецом, к сожалению, объявить ваше высочество не получилось бы — жрец должен хорошо разбираться в наших культах и обычаях. Не получилось бы и назвать лучшим воином — мастерство требуется доказать на ринге в схватке против других опытных хамелеонов.
— Но почему самка, а не самец?
Попори-де-Кача хитро улыбнулся:
— А ваше высочество готовы приблизить к себе самое большее количество самок моего народа и обеспечить их всех здоровым потомством?
— Так, а что тогда требуется от старшей самки? — этот вопрос вдруг начал меня серьёзно беспокоить, а то мало ли какие выпадали на мою долю обязанности.
— Старшая самка следит за территорией, куда на последних сроках беременности отправляются самки моего народа, и где на первых порах воспитывается молодняк. Ваше высочество именно это и предложили моему народу, выделив под эти цели один из островов планеты Унатари-VII.
— А, ну это нормально. Тогда я действительно готов быть в роли правителя — старшей самки. Подходящий остров уже подготовили для заселения, первые самки могут отправиться уже завтра вместе с грузовиками, везущими бронеплиты для верфей Унатари. Я прикажу, чтобы их разместили и обеспечили всем необходимым.
— Да, туки-тука-де-са, я сообщу тогда хамелеонам, что всё готово, — Попори-де-Кача низко поклонился, явно куда с большим почтением, чем я замечал за ним раньше.
Изменение репутации. Отношение к вам Попори-де-Качи улучшилось.
Предполагаемое персональное отношение: +100 (абсолютная верность)
Изменение репутации. Отношение к вам расы Хамелеонов улучшилось.
Отношение к вам расы Хамелеонов +20 (лояльность)
Я задумчиво усмехнулся. Всё-таки существовали определённые выгоды в том, чтобы считаться старшей самкой хамелеонов. Но, поймав на себе взгляды офицеров флота, некоторые из которых с трудом сдерживали смешки, я смутился и резко встрепенулся:
— Так, хватить бездельничать. Рудовозы вскоре загрузятся. Готовьте флот к походу — нас ждёт Рой и досаждающие им чужие!
Глава шестая. Признание таланта
Вторые сутки мой флот стоял у варп-маяка Форпост-13, ожидая от Роя получения разрешения на пересечение границы. Это было удивительно, но Исееки, сами попросившие флот Восьмого Сектора о помощи, сейчас отказывались пропускать мои корабли и заблокировали варп-маяк Оорт. Успевший до выключения маяка проскочить в Оорт мой фрегат-невидимка сообщал о полноценном флоте из сотен звездолётов, который насекомые развёртывали с той стороны.
Посол Триассс Зесс и адмирал Хераиссс Веж успокаивали меня, что всё нормально — причина задержки чисто бюрократическая, а пограничный флот Яйхо как раз и базируется в системе Оорт, и его присутствие там никак не связано с моими кораблями. Но что-то с каждым часом ожидания я верил в это всё меньше и меньше. Какая-то непонятная тревога грызла меня — я просто интуитивно чувствовал, что вокруг моего флота идут какие-то сложные переговоры, и мне эта закулисная игра решительно не нравилась.
К сожалению, воспользоваться помощью Ищущей Правду для прояснения ситуации я не мог — Флора опять крайне не вовремя погрузилась в долгий кристаллический сон. Моя же советница Катерина тон Месфель сама находилась в растерянности. Она лишь предположила, что Рой колеблется — за два месяца, прошедших с момента подписания соглашения о взаимопомощи между Исееками и кронпринцем Георгом ройл Инокием, ситуация резко изменилась. Флот Восьмого Сектора многократно усилился и в современном состоянии уже представлял нешуточную угрозу для Роя, вздумай я нарушить договорённости и вероломно атаковать принадлежащие Исеекам системы.
Нужно отметить, что эту возможность увидела и другая сторона — вчера у меня состоялась долгая беседа с официальным представителем Генерального Штаба Империи, графом Тимуром ройл Найт тон Миро. Разговор произошёл по инициативе графа и изобиловал недомолвками и неясными намёками, однако суть я уловил — из Генерального Штаба Империи мне завуалировано обещали помощь, если я на месте посчитаю ситуацию благоприятной для начала второй войны с Исееками. Мне даже, пусть и в размытых фразах, озвучили критерий этой самой «благоприятности» — если неожиданная атака флота Восьмого Сектора позволит человечеству захватить не менее четырёх звёздных систем Роя, то Император воспримет нарушение мирного договора с Исееками вполне благосклонно. Если же я увижу возможность захвата шести и более звёздных систем, то… Нет, прямого приказа я так и не услышал, но граф прочёл мне целую лекцию об истории космической экспансии человечества и неприятных, но необходимых для дальнейшего продвижения людей вглубь космоса решениях.
В длительной стоянке на границе неожиданно нашёлся и позитивный момент: к моему флоту присоединилось сразу девяносто кораблей малых классов — пришли заказанные в Фиолетовом Доме пятьдесят «Пироманов», двадцать «Ястребов», десять «Мухоловок» и десять «Хирургов», все корабли прибыли с укомплектованными в Тессе экипажами. А если учесть, что несколькими днями ранее во время пребывания в Ссс флот Восьмого Сектора пополнился прибывшими фрегатами-невидимками, то я имел законное право гордиться проделанной работой.
С учётом пополнения мой флот состоял из четырехсот тридцати боевых звездолётов: два линкора, двадцать пять тяжёлых крейсеров, тридцать четыре лёгких крейсера, девяносто пять эсминцев и двести тридцать семь фрегатов (причём ни одного устаревшего «Клыка» — только современные «Пироманы» и «Ястребы»), тридцать шесть фрегатов-невидимок и один десантный «Триа». Впервые из уст адмирала Киро Сабуто я услышал фразу, всего месяц назад показавшуюся бы совершенно крамольной — мол, при прямом столкновении с объединённым Флотом Оранжевого Дома сам адмирал поставил бы уже на победу флота Восьмого Сектора Периметра.
- Предыдущая
- 28/91
- Следующая