Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Через Смерть. Часть 2 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 22
— Хорошо. Только возьми с собой ещё Бестона Мафа и Николь Савойю — они тоже совсем молодые, и им будет интересны и дворец, и яхта, и все имеющиеся развлечения. Да и Фобоса с Деймосом прихватите, а то богомолы скоро лопнут столько жрать. Даю вам всем двое суток на развлечения, утром третьего дня жду на «Толстушке Джоан».
Лика взвизгнула от восторга и побежала оттаскивать от стола и скорее звать к челноку богомолов, пока отец не передумал. Я же обратился к своей помощнице, явно удивлённой моим решением:
— Спейс-лейтенант Николь Савойя, приказ командующего флотом — отдыхать и развлекаться двое суток! И заодно на правах старшей присмотри за ними. А то с неуёмным энтузиазмом Лики и безграничной фантазией Астры эти две принцессы не только замок перекрасят, но и всю Тессу перевернут с ног на голову.
— Будет исполнено, ваше высочество! — моя помощница улыбнулась и поспешила за остальными.
Я поискал глазами оставшихся гостей праздника. Лишь Бионика с Катериной по-прежнему о чём-то шептались в уединённой беседке, остальные уже отбыли. Пожалуй, и мне тоже настала пора возвращаться на «Толстушку Джоан». Я направился к стоящему вдалеке катеру, но меня неожиданно окликнула Верена:
— Кронпринц Георг, куда же вы? Музыка играет, веселье продолжается, специально для вашего высочества в развлекательной программе ещё масса всего интересного — показательные гладиаторские схватки на малой арене, скачки наездников на экзотических животных и показ живых созданных генетиками статуй. К тому же вы теперь наместник, а наместнику согласно его статусу полагаются апартаменты во дворце. Да и вообще, кронпринц, с вашим уходом столь редкий для меня праздник закончится, а разве вы хотите огорчить даму?
На самом деле мне и самому хотелось «продолжения банкета», поэтому я развернулся и подошёл к Верене. Жена Робена взяла меня под руку, и мы медленно пошли по дорожкам ночного парка.
— Как же я завидую вам, Георг! Сегодня вы в Унатари, завтра в Тронном Мире, послезавтра в Тессе, Оранжевом Доме или Фастеле. Куча приключений, множество новых лиц, сияющий над вашей головой ореол славы и власти. Вы вольны лететь куда захотите, делать что вздумается, и никто вам не указ. Эх… вам даже неведомо такое слово как «скука», когда ты месяцами вынуждена томиться в четырёх стенах, и когда тебя уже тошнит от одних и тех же лиц.
Мы подошли к столику и взяли ещё по бокалу вина.
— Единственное моё развлечение все последние месяцы — собирание экзотических морских раковин разных планет. Я сумела даже собрать неплохую коллекцию. Пойдёмте, я вам похвастаюсь своими экспонатами, — Верена потянула меня в сторону дворца.
Мы прошли чередой насыщенных роскошью залов и оказались в небольшой комнатушке перед закрытой дверью. Верена неожиданно долго возилась, снимая с цепочки на шее старомодный бронзовый ключик.
— Замок тугой, вы не поможете даме открыть? Поставьте пока свой бокал сюда, чтобы не мешал, — красавица указала на маленький столик.
Я поставил фужер с вином и отвернулся, собираясь взять из рук Верена ключ. И вдруг в это же мгновение перед моим лицом проявился Попори-де-Кача, резко прыгая в сторону и хватая кого-то невидимого. Последовало несколько секунд непонятной возни, после чего мой телохранитель выпрямился.
— Кронпринц Георг, один из моих сородичей только что бросил вам в вино какую-то капсулу, возможно с ядом.
Начальник моих телохранителей снял со своего пояса какую-то странную плоскую лампу и включил её. Помещение озарилось неестественным фиолетовым светом, и я сразу же обнаружил в этой крохотной комнатке множество хамелеонов, они были повсюду — на стенах, на полу, даже на потолке. Я насчитал шесть представителей расы Равааш, одного из которых удерживали распластанным на полу двое других хамелеонов.
— Это — Купи-де, один из телохранителей, подаренных вами брату, — указал Попори-де-Кача на обездвиженного сородича. — Он теперь подчиняется исключительно Робену ройл Инокию и его супруге, моей власти над ним больше нет.
— Верена, как прикажешь это понимать? — я резко обернулся к хозяйке дворца. — За последнее время я неплохо изучил поведение хамелеонов. Сам по собственной инициативе Купи-де действовать бы не стал. Ты приказала ему меня отравить?
— Не отравить, тут совсем другое… — Верена достала из лифа и протянула мне маленькую плоскую коробочку, внутри которой перекатывалось несколько пилюль.
Я вчитался в название препарата и вызвал интерактивную подсказку. Афродизиак, усилитель мужской потенции? Зачем? В это время женщина своим ключиком открыла дверь. Никакой выставки раковин там не оказалось, за дверь находилась спальня.
— Всем хамелеонам выйти в коридор и ждать там! Верена, нам нужно серьёзно поговорить.
Темноволосая красавица, нисколько не смущаясь раскрытия своих планов, прошла в комнату, подождала меня и закрыла за моей спиной дверь. Секунда, и белое платье упало к ногам Верены. Нагая темноволосая красавица небрежно переступила через свою одежду и повернулась в мою сторону:
— Да, кронпринц Георг, о чём вы хотели поговорить?
Если Верена хотела меня смутить или соблазнить, то она просчиталась. Единственное, что я сейчас испытывал — сильнейшее раздражение и злость. Мне крайне не нравилось, когда мной пытаются манипулировать.
— Я жду пояснений, — напомнил я женщине.
— Георг, ну какие тут могут быть слова? — Верена попыталась приблизиться и говорить игривым голосом, но быстро поняла, что номер не прошёл.
Я отошёл на пару шагов назад, не позволив себя обнять. Жена Робена остановилась и, глядя мне прямо в глаза, стала говорить.
— Хорошо, ваше высочество, я буду максимально серьёзна и честна перед вами. Меня до дрожи коленок пугает, что министры назначили вас регентом Тессы. Я предлагала им назвать меня временной правительницей, но они не сделали этого. Конечно, их напугал звёздный флот на орбите планеты, иначе мои подарки сделали бы своё дело. Теперь вы — регент, и положение моего сына весьма шаткое, а моё так и вовсе призрачное. Мы с сыном полностью находимся во власти вашего высочества, и если Георг-младший ещё может требоваться какое-то время живым для вашей легитимности в Тессе, то я так и вовсе не нужна. Вот почему я старалась повысить свою значимость в глазах вашего высочества — ребёнок, который стал бы результатом нашей близости, для всех остальных считался бы сыном Робена и по достижению совершеннолетия являлся бы законным правителем Тессы. И, что немаловажно, любые генетические тесты подтвердили бы, что он — действительно Месфель и имеет очень схожие с Робеном гены.
— А что бы ты делала, когда вернётся Робен? — полюбопытствовал я.
— А разве он может вернуться? — на губах Верены появилась злая усмешка. — Стань я наместницей, мой муж никогда не долетел бы до Тессы-III, даже если бы его выпустили из тюрьмы Оранжевого Дома. Насколько я понимаю, ваше высочество тоже не отличается тугодумием и не станет отказываться от столь удачно упавшего ему в руки сокровища. Поэтому моё предложение остаётся в силе — богатейшая планета и я сама будем полностью принадлежать вашему высочеству, а через шестнадцать лет и девять месяцев Тесса-III достанется нашему общему ребёнку, кронпринцем он будет по титулу или кронпринцессой, это уж как судьба решит. Ну а препарат я заготовила на всякий случай, чтобы не возникло непредвиденных сложностей — ведь всем известно, что кронпринц Георг ройл Инокий ещё недавно был мистиком…
- Предыдущая
- 22/91
- Следующая