Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вступительный взнос (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 4
Люди постепенно успокоились, и большая часть попрятала оружие в ножны. Темный эльф отбросил волосы с лица и сорвал повязку, явив миру легендарные глаза цвета лаванды. В толпе моряков прошелестел тревожный шепот, а, по меньшей мере, двое снова обнажили мечи. Для Дзирта, избравшего жизнь на поверхности, где представители его племени вызывали только страх и ненависть, такая реакция не стала сюрпризом.
— Что привело вас в Глубоководье? — спросил капитан Дюдермонт, подходя ближе вместе с Кэтти-бри. — И как поживают король Бренор и Мифрил Халл?
— Мы ждали «Морскую фею», — объяснил Дзирт. — Решив принять твое предложение отправиться в море на поиски пиратов.
При этих словах лицо капитана прояснилось, зато несколько стоящих рядом с ним моряков нахмурились.
— Кажется, нам надо многое обсудить, — заметил Дюдермонт.
— Обязательно, — согласился Дзирт. — Мы надеялись отловить несколько разбойников в качестве, так сказать, вступительного взноса. Получается, что свой вступительный взнос мы собирались набрать из твоих товарищей.
— Я ничуть не удивлюсь, если узнаю, что эта идея принадлежит тебе, — заметил капитан, оборачиваясь к Кэтти-бри.
Девушка неопределенно пожала плечами.
— Однако вы ничего не говорили о том, что нам придется служить вместе с темным эльфом, — осмелился высказать свои сомнения один из моряков, до сих пор не опустивших меч.
— Это не обычный темный эльф, — ответил Дюдермонт. — Ты новичок в нашей команде, Мэндар, поэтому не можешь помнить о тех временах, когда эти двое вместе с нами выходили в море.
— Это не имеет значения, — проговорил другой матрос с мечом в руке. Он тоже не так давно стал членом команды «Морской феи». — Темный эльф — он и есть темный эльф.
Еще пара возгласов раздалась из толпы в поддержку последнего заявления, многие члены команды молча закивали головами.
Дюдермонт подмигнул Дзирту и пожал плечами. Но, как только Дзирт собрался сказать, что не собирается настаивать на своем, капитан протестующе поднял руку и заставил его замолчать.
— Я предложил Дзирту До'Урдену место на борту «Морской феи» по его заслугам, — обратился он ко всем присутствующим. — И репутация его народа не может изменить мое мнение.
— Ты не можешь их винить, — заметил Робийярд.
Капитан долгим взглядом окинул стоявшего с отсутствующим видом Дзирта и Гвенвивар рядом с ним. Затем посмотрел на Кэтти-бри, лицо которой выражало явное раздражение человеческой косностью. Девушка подняла глаза, и капитану стало ясно, что только сердито закушенная губа помогает ей удержать рвущиеся наружу слезы разочарования.
— Нет, мой друг Робийярд, я могу и осуждаю их, — заявил Дюдермонт, обжигая своих товарищей уничтожающим взглядом. — Дзирт До'Урден делом доказал, что он достойный товарищ в морском походе, и не только на «Морской фее». И среди вас многие успели испытать на себе его силу и ловкость.
— Согласен, — признал маг.
Дзирт снова попытался заговорить. Меньше всего на свете он хотел посеять раздор между членами отличной команды «Морской феи». И снова капитан Дюдермонт не дал ему сказать ни слова.
— Я должен знать характеры своих товарищей по плаванию, — спокойно произнес капитан, обращаясь к Дзирту и Кэтти-бри. — Этот случай предоставил мне возможность заглянуть в сердце каждого из них. — Капитан снова повернулся к своим людям. — Дзирт будет служить на «Морской фее», и я рад, что мне удалось заполучить такого товарища. И каждый из вас будет рад его присутствию, когда мы столкнемся с пиратами, когда его клинки будут на нашей стороне, когда свирепая пантера и меткая лучница Кэтти-бри будут вместе с нами!
В толпе мужчин раздались возгласы протеста, но голос Дюдермонта перекрыл их нестройный хор.
— Каждый, кто с этим не согласен, будет уволен, — продолжил он. — Без осуждения, без каких-либо обвинений, но без права вернуться.
— А вы не боитесь лишиться всей команды? — спросил упрямый моряк с обветренным лицом.
Дюдермонт пожал плечами, и Дзирту стал ясен смысл этого испытания.
— Нет, не боюсь, — ответил капитан. — Робийярд слишком умен, чтобы разделять подобные предубеждения.
Под взглядом капитана маг сердито оглядел членов команды, потом повернулся и подошел к Дзирту и Кэтти-бри, хотя и занял место подальше от Гвенвивар.
Следом за ним к их группе присоединился один пожилой моряк, потом еще двое, затем подошел один из жрецов вместе с человеком, раненным стрелой Кэтти-бри. Через минуту на противоположной стороне остались только два человека — те самые, которые пытались оспорить решение капитана с самого начала и до сих пор держали мечи наготове. Они переглянулись между собой, и один заявил, что не намерен отправляться в море вместе с темным эльфом. Его товарищ спрятал оружие, поднял руки и присоединился к основной группе.
— Мэндар, что ты делаешь?
— Дюдермонт за него поручился.
— Ну и ну! — воскликнул оставшийся в одиночестве моряк и сплюнул себе под ноги.
Наконец и он заткнул меч за пояс и шагнул к своим товарищам. Но Дюдермонт поднял руку:
— Ты не смог по-настоящему принять его. Поэтому и я не могу тебя принять. Приходи на «Морскую фею» завтра утром за своей платой, а потом можешь отправляться куда угодно.
— Но я… — начал возражать моряк.
— Я вижу, что творится в твоем сердце. Уходи.
Мужчина снова сплюнул и побрел к выходу.
— Он же хотел к нам присоединиться, — запротестовал Мэндар.
— Это не было бы искренне, — заметил Дюдермонт. — Когда выйдем в открытое море, мы будем вынуждены рассчитывать только на самих себя. Если меч пирата нависнет над головой Дзирта, станет ли он рисковать, чтобы спасти товарища?
— Неужели кто-нибудь станет? — удивился Мэндар.
— Прощай, Мэндар, — без тени колебания произнес Дюдермонт. — Ты тоже можешь прийти на «Морскую фею» за деньгами завтра утром.
Мандар что-то пробормотал, потом сплюнул, негромко рассмеялся и вышел из комнаты.
Дюдермонт даже не взглянул в его сторону, зато повернулся к своей команде и спросил:
— Кто-нибудь еще?
— Мы не собирались причинять никакого беспокойства, — заметил Дзирт, как только стало ясно, что никто больше не собирается уходить.
— Беспокойство? — повторил Дюдермонт. — Мне нужна команда, способная сражаться. Но это во-вторых. Куда важнее умение работать в полном единении со всем экипажем. Тем, кто на это не способен, нет места на «Морской фее».
— Я ведь темный эльф. Это не вполне типичная ситуация.
— Верно, это один из редких случаев, позволяющих мне заглянуть в душу каждого из них. Сегодня команда корабля стала намного сильнее, но не только из-за появления двух, — капитан взглянул на пантеру, — нет, трех новых членов.
Дзирт перевел взгляд на Кэтти-бри и увидел на ее лице широкую улыбку. Да, именно таким они помнили капитана Дюдермонта, и оба молчаливо порадовались, что за прошедшие годы он не изменился и оправдал надежду, поддерживавшую их на нелегком и долгом пути.
— Добро пожаловать на борт, Дзирт До'Урден, Кэтти-бри и Гвенвивар, — искренне поздравил их Дюдермонт.
Для отколовшегося от своего народа темного эльфа эти слова прозвучали прекрасной музыкой.
© Закнафейн
- Предыдущая
- 4/4