Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нынче здесь, а завтра там (ЛП) - Кей Мэрилин - Страница 12
Он положил стопку салфеток на стол.
— "Вам что-нибудь еще нужно?" спросил он. "Я полагаю, вы еще слишком молоды для кофе".
Он был совсем не страшный. В самом деле, когда он смотрел на детей, сидящих вокруг стола, он выглядел немного неловко, почти нервничал.
Никто ничего не сказал.
— "Хотите, я могу сделать больше тостов?", предложил он.
В ответ опять последовала тишина. Тогда он вышел из комнаты с облегчением.
Когда все продолжили есть, Эмили заметила слезы, которые текли по лицу Сары. Трейси должно быть, заметила это тоже. Сидя рядом с Сарой, она наклонилась и обняла ее за плечи.
— "Все будет в порядке", ободряюще сказала она.
Сара вздрогнула и сжала руку Трейси.
— "Надеюсь".
Эмили следила за ней с любопытством. Она не знала Сару хорошо, но Сара была всегда отличницей, никогда не грубила. Ясно было одно — ситуация влияла на ее.
Эмили поняла, что Сара использовала бы свой дар, если бы это стало абсолютно необходимым.
Когда все закончили завтракать, Трейси снова взяла на себя ответственность.
— "Кто хочет пойти в гостиную, и поиграть в GTA"? спросила она.
Никто не проявил особого желания, да и это уже не имело значения. В этот момент в столовую вошли похитители. Первым показался лысеющий мужчина, а за ним вошел толстый парень с каштановыми волосами. Хоть и первый мужчина сильно нервничал, но приветливая улыбка не сходила с его лица. На вид, они были уже не молодые, но и не совсем старые. Эмили подумала, что они как раз возраста ее матери.
Позади мужчин шла женщина, которая захватила все внимание Эмили. С одной стороны, она была очень красивой и модной. Эмили прикинула ее возраст — около тридцати. Но из-за косметики, которой было через чур много, Эмили не смогла сказать бы точно. На ней были надеты модные узкие джинсы, рубашка в горошек и сапоги. У нее были длинные черные волосы, а в ушах были красивые золотые серьги-кольца. Ее глаза были голубые, но переливались разными оттенками синего. Ее кожа была настолько белая, что казалось прозрачной.
Что казалось действительно удивительным — выражение ее лица. Точнее, полностью отсутствие эмоций. Ее прекрасные черты лица не выражали ни единой эмоции. Женщина улыбнулась. Но Эмили бы не назвала это улыбкой. Во всяком случае, ее даже бросило в дрожь.
— "Добро пожаловать", сказала она, — "Я надеюсь, вам всем комфортно. Меня зовут Клэр". Она указала на пухлого парня. — "Это Говард, а вот он, Джордж".
Джордж посмотрел на землю и прошептал:
— "Привет".
Говард засиял.
— "Привет, ребята!"
Теперь она была абсолютно уверена — Джордж был человек, который был на заднем сиденье вместе с ней. Но она не была уверена в женщине. Голос звучал знакомо, и она могла носить парик. Или светлые волосы вчера вечером были париком. Или рыжие волосы, которые видела Трейси. . Ах, почему она думает о волосах в это время?
Клэр продолжала.
— "Я знаю, что это, должно быть, напугало вас, и вы удивлены, что вообще здесь происходит. Ну, теперь, когда вы все здесь, мы можем объяснить".
Эмили взглянула на Трейси, и поняла, что они думают об одном и том же. Если смысл в том, что бы похитить всех одаренных, то Клэр ошиблась. Здесь не все.
Женщина как будто прочла их мысли.
— "Кстати, нам не нужны все ваши одноклассники. Вы те, кто нам нужны."
Трейси заговорила.
— "Почему?"
— "Из-за ваших способностей, конечно". Губы еще раз изогнулись в подобие улыбки. — "Вы все исключительные молодые люди с очень особыми способностями. Трейси, ты можешь стать невидимой. Мартин, ты обладаешь великой силой. Эмили, у тебя есть способность видеть будущее, и Сара… Сара, у тебя есть величайший дар из всех. Ты можешь управлять людьми".
Эмили вздрогнула. Женщина говорила так, как будто речь шла об успехах в математике или об игре на пианино. Она казалась страшнее, чем мужчины. В ней было что-то необычное.
Эмили преодалела страх и сказала первое, что пришло ей на ум.
— "А как насчет Картера? Он не имеет дара".
Клэр, казалось, это не удивило, и она только взглянула на Картера с пренебрежением.
— "Это не имеет значения. У нас есть все, кто нам нужен".
Эмили была поражена собственной смелости.
— "Все? Для чего"
Голубые глаза Клэр остановились на ней.
— "Мы собрали вас, что бы вы помогли нам ограбить банк".
Глава 7
Это была вся информация, на данный момент. Группа была распущена, а Клэр пообещала рассказать больше за ленчем. Эмили проследовала за другими в так называемую гостиную.
Трейси не преувеличивала, описывая развлечения в их «тюрьме». Комната представляла собой огромный медиа-центр, с большим плоскоэкранным телевизором, разнообразными игровыми приставками, компьютерами и плеерами с наушниками для тех, кто хотел послушать музыку. Книжные полки ломились от обилия книг (все самые популярные подростковые серии), DVD, настольные игры…на любой вкус.
Сара тут же свернулась калачиком на мягком кресле, вдев в уши наушники от плеера, и отгородившись таким образом от окружающих. Мартин перебирал видеоигры.
Эмили была немного разочарованна. Грабить банк, это казалось таким…обычным. Хоть это и уголовное преступление, но она ожидала чего-то большего.
Люди, обычно, не пытались использовать ее дар. Она ненавидела мысль о том, что кто-то управляет ею. Трейси попросила однажды предсказать погоду, когда ее семья собирались на пляж. Это была не трудная просьба. Но как только странная студентка-практикантка попросила предсказать выигрышный номер в лотерее — стало действительно жутко. Когда она отказалась это делать — ее загипнотизировали и начали силой выуживать информацию.
Но чем может здесь помочь ее дар? Им нужно знать сколько денег находится в хранилище в определенный день? Она никогда не была хороша в математике.
— «Любой преступник может ограбить банк», прошептала она Трейси, — «Зачем мы им?»
— «Возможно, так будет легче», предположила Трейси, но ее тоже смущал этот вопрос. — «Я думала, они готовят более грандиозный план».
Мартин тоже был в недоумении. Взяв коробку с видеоиграми, он присоединился к ним. — «Не хочу я грабить банки!», жаловался он.
— «Мы тоже», заверила его Трейси.
— «Я хотел бы сделать что-то такое», он показал на видеоигру.
Эмили прочитала название. — «Токсичные подростки-мстители. Что это такое?»
— «Это видеоигра о детях со сверхспособностями, которые спасают мир».
— «Спасают мир от кого?», Трейси заинтересовалась и начала внимательно изучать коробку от игры.
— «От других детей с суперсилами, которые хотят его уничтожить», ответил Мартин.
Эмили не смогла сдержать улыбку. — «А ты, Мартин. На чьей бы ты был стороне? Спасателей или разрушителей?»
— «Какая разница! Я это к тому, что это гораздо интереснее, чем грабить банки! У нас есть суперсилы, мы могли бы быть, как эти ребята».
Трейси покачала головой. — «Думаю, многое зависит от того, какая у тебя суперсила, Мартин. Мы не огнеупорные, и не умеем летать….»
— «Дар Сары намного круче, чем все это!», сказал Мартин.
— «Но Сара не будет использовать свой дар», напомнила ему Эмили. Тем не менее, в дальних уголках разума, ей стало легче от того, что у Сары есть такие удивительные способности. Эмили повернулась к Трейси.
— «Слушайте, но если один из нас был бы в опасности, неужели она не воспользовалась и тогда своим даром?»
— «Надеюсь, она помогла бы…», Трейси не смогла договорить, так как с другого конца комнаты раздался крик Сары.
— «Сара, все хорошо?», Эмили очень волновалась.
Сара не слышала ее, она по-прежнему была в наушниках, но с ужасом смотрела на свои руки. Эмили и Трейси поспешили к ней.
— «Что случилось?», спросила Трейси.
- Предыдущая
- 12/25
- Следующая
