Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй над пропастью - Джоансен Айрис - Страница 46
— Вот как? Потому что с тобой нет отца?
— Нет, не поэтому. — Бен отложил кусок замши и, взяв фотографию, долго ее рассматривал. — Красивая женщина. Я, кажется, ее знаю.
— Возможно, ты видел ее в газете. О ней часто пишут. Она помогает найти потерявшихся детей.
Бен медленно покачал головой и наморщил лоб.
— Нет, не поэтому. Я ее знаю. — Он протянул Джо фотографию. — Я вспомню. У меня такое бывает. Сначала забываю что-то, потом вспоминаю.
— Ты сказал, что она красивая. Так и есть. И ты ведь не хочешь, чтобы с ней случилось что-то плохое.
— Тед ее не обидит.
— Но он не хочет ее отпускать. Что, если она разозлит его? Что, если она не сможет убедить его…
— Вы сказали, что не будете об этом говорить. — Бен протянул руку и включил радиоприемник. Палатку заполнила громкая музыка. — Я не стану вас слушать.
— Тогда я подожду, пока ты решишь, что должен поступить правильно и помочь Еве. — Джо положил снимок на скамью рядом с Беном, а сам, скрестив ноги, устроился на полу. — Только времени у меня мало. Всякое может случиться.
— Я хочу, чтобы вы ушли.
— Не могу. Я нужен ей. Людям, которые в тебе нуждаются, нужно помогать. Нужно поступить правильно.
— Ладно, оставайтесь. Мне все равно.
— Думаю, что это не так, — негромко возразил Джо.
Бен опустил глаза и, пододвинув к себе полоски кожи, принялся их сплетать.
Достаточно ли фотографии?
Может быть. Самого Джо снимок неизменно трогал. Но он любил Еву, а для Бена она — чужая.
Впрочем, не совсем чужая. Бен сказал, что знает ее. Откуда? Что там у него на уме? Оставалось только надеяться и рисковать драгоценным временем. Но не применять же к мальчишке силу. Не запугивать же, как делал его отец.
Вот только, как он сказал уже Бену, времени у него было мало.
Глава 13
— Уберите карточку, — сказал Бен.
Первые слова, произнесенные им за последние два часа. Все это время он работал, молча и сосредоточенно, не поднимая головы, но Джо видел, что взгляд его нет-нет да и соскальзывает украдкой на лежащую на скамье фотографию.
— Мешает?
— Мешает. Вы меня запутали.
— Так поговори со мной. Спроси о чем хочешь. Может, я помогу распутать.
Бен молчал, но на его лице застыло выражение беспомощности и боли.
— Ладно. Я сам буду задавать вопросы и постараюсь на них отвечать. Ты не хочешь нарушать обещание, которое дал Теду Даннеру. Но ты понимаешь, что Даннер поступил плохо, взяв с собой Еву. Он поступил, как твой отец. Так?
— Тед не обидит ее.
— Но ты боишься, да? Боишься, что может случиться плохое?
— Не люблю, когда случается плохое.
— Тогда самое лучшее — забрать у него Еву. И ничего плохого не случится. Вот только сам он ее не отпустит, и нам придется ее забрать. А чтобы это сделать, надо знать, куда он ее ведет.
— Этого я не знаю.
— Но ты же знаешь, куда Даннер уходил из лагеря по выходным. Думаю, он и ее туда же повел. Ты так не думаешь?
— Он… ему иногда нравится там бывать. А иногда бывает страшно.
— Почему?
Молчание. Лучше не задавать вопросов — он только замыкается.
— Мы согласились, что Еве лучше не оставаться с ним. Теперь давай подумаем, как найти ее.
Бен покачал головой.
— Я обещал ему.
Снова стена.
— Боишься, что я сделаю ему что-то плохое?
Бен поднял голову и посмотрел на него. Джо не в первый уже раз поразила ясность и чистота его глаз. Пронизывающий взгляд. Понимающий взгляд.
— Вы же хотите этого. Что бы ни говорили, вы хотите сделать ему плохо. Из-за этой женщины с фотографии. Вы боитесь, что он ее обидит.
Солгать Джо не мог. Парень распознал бы ложь, и тогда никакой надежды на сотрудничество уже не осталось бы.
— Ты прав. Я хочу остановить любого, кто может обидеть ее. И если это Даннер, то я хочу остановить и его. — Он помолчал. — И если до этого дойдет, то ты тоже подумаешь, как его остановить. Если решишь, что может случиться плохое.
— Мне бы этого не хотелось. Я бы не смог…
— Тебя никто не заставляет. — Хотя Бен и сидел рядом, Джо постоянно ощущал разделявший их барьер. — Предположим, я сделаю все, чтобы не трогать Теда Даннера. Если смогу забрать Еву, не тронув его, я так и сделаю.
— Правда? — Бен заглянул ему в глаза. — Обещаете?
— Если он не тронет Еву, обещаю.
— Никогда?
Оставалось только сказать «да». Но он медленно покачал головой.
— Не могу этого обещать. Но если мне и придется что-то сделать против Даннера, то не из-за того, что ты нарушил обещание, а чтобы с ней ничего не случилось.
Бен все еще не спускал с него глаз.
— Вы не хотели мне это говорить.
— Иногда говорить правду очень трудно, особенно если это может повредить кому-то.
— Да. — Бен посмотрел на фотографию Евы. — А еще трудно понять, что правильно, а что нет. Что правильно для вас, может быть неправильно для меня. Все так запутано. Я не всегда понимаю.
— Такое со всеми случается.
Бен поднял голову.
— Но в последнее время многое проясняется. Как будто занавес поднимается.
— Вот как? И почему поднимается этот занавес?
— Не знаю. Может, сны…
— Ты поможешь мне, Бен?
Он долго молчал, потом медленно кивнул.
— Я отведу вас на то место.
— Вести необязательно. Просто скажи, где это.
— Нет. — Бен поднялся со скамейки. — Я пойду с вами. Надо убедиться, что с Тедом ничего не случится. Так должно быть. — Он повернулся к выходу. — Предупрежу, чтобы заменили меня на сегодня. — Его лицо расплылось в улыбке. — То-то начальнику смены попотеть придется. Я ведь свое дело хорошо знаю. Все так говорят.
— Нисколько не сомневаюсь, — согласился Джо. — А я пока скажу отцу Барнабасу, что ты передумал.
Паренек вышел и направился между палатками к административному зданию. Джо проводил его взглядом. Перетянуть мальчишку на свою сторону оказалось делом очень нелегким, и он до сих пор не был уверен, что именно помогло достичь цели. Внял ли Бен его аргументам или уступил голосу совести? В любом случае успехом надо воспользоваться. Чего он никак не ожидал, так встречи с мальчишкой вроде Бена.
А ведь парень и впрямь уникальный. Может быть, немного заторможенный. Может быть, ему трудно разобраться в окружающем мире и запутанных человеческих отношениях, но разве это недостаток? Мир торопится, спешит, суждения меняются, некоторые ценности теряют смысл.
Бен за свои ценности будет наверняка держаться цепко. И пусть на душе у парня неспокойно из-за Евы, которой, возможно, угрожает опасность, но не менее важно для него удостовериться, что с Тедом Даннером не случилось ничего плохого.
Удастся ли сдержать обещание и не причинить вреда Даннеру? Да, он обставил это обещание условиями и оговорками, но выполнять его придется. Не освободив Еву, он уже связал себе руки.
Ничего не поделаешь. Кто знает, как повернется ситуация, когда он настигнет Даннера? Ясно только одно: Ева должна остаться в живых, Ева должна быть свободна.
— Узнали, что хотели? — спросил стоявший у входа в палатку отец Барнабас.
Джо кивнул.
— Скоро узнаю. Бен отведет меня к месту, куда ходил Даннер. — Он усмехнулся. — И, знаете, я даже не применил к нему резинового шланга.
— Я разбираюсь в людях лучше, чем вы пытаетесь представить, — спокойно возразил отец Барнабас. — Нисколько не сомневаюсь, что в определенных обстоятельствах вы можете быть жестоким, но только не в отношении такого паренька, как Бен. Я пойду с вами. И не спорьте.
— Ну нет уж. Ваше путешествие закончилось здесь. Дальше вы не пойдете. Я не доверяю вам и не хочу, когда подберусь к Даннеру, оглядываться каждую минуту через плечо.
— Доверять или не доверять — проблема ваша. Я иду в любом случае — либо с вами вместе, либо за вами следом. Так что решайте.
— Я бы мог просто вырубить вас, вот и все решение.
— Однако ж не вырубили. Вы еще не составили обо мне окончательного мнения и допускаете, что я могу быть таким, каков есть, а не одним из демонов Теда Даннера.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая