Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разделенная душа (СИ) - Лев Дарья Алексеевна - Страница 28
Почти не ошибся. Его телохранительница деловито выдернула из головы огила арбалетный болт и довольно хмыкнула, заметив наколотую на наконечник полупрозрачную пластинку.
- Поздравляю вас, лиан, - торжественно объявила она, сунув свою находку под нос мужчине. – Вы действительно повредили амулет управления. Не настолько, чтобы уничтожить огила, но достаточно, чтобы этой твари не удалось никого убить.
- Уверены, что это так?
- Вполне, - Эвелинн на мгновение замолчала, потом все же продолжила: - Рэйнар, уясните на будущее, что кроме огила существует еще немало других не менее опасных существ, подвластных некромантам и довольно пригодных для того, чтобы натравить их на вас. Наплевательски относиться к своей жизни – ваше право, но задумайтесь о тех невинных людях, которые могут случайно пострадать из-за вашей беспечности.
- Именно об этом я и думал, когда решил скрыть от охраны причину назначения, - заверил девушку Верманд. – Надеялся, что в Нейвельгаре этот ублюдок не попробует достать меня, и вас эта история даже не коснется. И это не наплевательское отношения к собственной жизни, а нежелание прятаться за чужие спины. Никогда этого не делал, и впредь не хочу.
- А вы меры предосторожности с игрой в прятки не путайте, - серьезно посоветовала алата. – В самом деле, Рэй, живой вы куда полезнее для общества… И кстати, имейте в виду, что если вы пострадаете из-за недосмотра охраны, Кайле, Тео, Зарину и мне не поздоровится.
Мужчина виновато отвел глаза.
- Верманд, - окликнула его Лина, - с этой минуты и до самого снятия с меня обязательств по охране вашей жизни вы больше ни одного шага без моего ведома не сделаете. Ясно? Тем более забудьте об одиночных вечерних прогулках.
- Приму к сведению.
*****
- Дес, где носит твою стажерку? – нахмурился Мелитон, смерив Гончего, с каждым днем приобретающего все большее сходство с бродягой с большой дороги, сочувствующим взглядом. – Я ее полчаса найти не мог.
- Дэнна отпросилась на несколько дней домой. А зачем она тебе?
- Хотел через нее передать сообщение, но пришлось самому бросить все дела и спуститься в архив, - заместитель Аристарха протянул мужчине лист бумаги с заданием. – Вот, попалось одно, соответствующее твоим параметрам из запроса.
Десмонд торопливо пробежался глазами по листку. Вроде все подходило: пропало три Древних существа, в одном из случаев был задержан маг, якобы причастный к исчезновению, но доказательств пока не было. Смущало Гончего только одно.
- Дриады? – пробормотал он, скептически вздернув брови. – На кой леший Вильгельму могли понадобиться дриады?! Какое у них есть качество, которое он мог бы посчитать первосортным?
- Ну мало ли, что ему там в голову взбрело, - философски хмыкнул Мелитон, посвященный во все подробности расследуемого Десом дела. – Может, решил использовать их умение обольщать?
- Это качество было логичнее заимствовать у суккубок или ламий, например, - парировал Гончий. – Лесные нимфы на этом не специализируются. Их талант в обращении с растениями Вильгельму тоже побоку… Сомневаюсь, что к этим исчезновениям он причастен. Да и нет никаких намеков ни на сферы с заочными заклинаниями, ни на Каролину.
- Вообще-то, на этом листке только краткие данные, - справедливо заметил Мелитон. – Подробно никто в этом деле еще не разбирался, ты первый из Гильдии, кто видит заявку. Не считая, конечно, меня и того зеленого юнца, что ее доставил. Вполне вероятно, что тех деталей, о которых ты говоришь, мальчишка просто не успел выяснить.
- Логично, - согласился Дес. – Но я все равно подсознательно чувствую, что Виль тут ни при чем.
- Полагаешь, что дело не стоит того, чтобы тратить твое драгоценное время на проверку? – подозрительно поинтересовался секретарь Аристарха. – Мне отдать его кому-нибудь другому?
- Не надо, сам проверю все, - помотал головой мужчина. – Мало ли, вдруг у Вильгельма и правда крыша окончательно поехала. Кто его знает, с чем он экспериментирует на этот раз…
Гончий кинул листок с заказом на стол, решив, что сначала закончит разборку найденных в архиве документов о Вильгельме, а потом уже отправится на розыск дриад. Мелитон уходить не спешил.
- Что-то еще? – недоуменно осведомился Десмонд.
- Да, есть пара вопросов по поручению Аристарха. Он сказал, что тебе нужна помощь Гильдии в поисках некой стихийной ведьмы по имени Шаэль, уточнил, что это крайне важно, и попросил меня оказать содействие. Я подумал, что ты мог бы дать мне какие-нибудь дополнительные ориентиры, рассказать, например, где в последний раз видел ее, из какого мира она родом.
- Ты знаешь, с этим пока можно подождать, - уклончиво отозвался Дес, моментально поменяв свои планы и клещом вцепившись в спасительную заявку о пропавших лесных нимфах. – Ее сейчас Асмодей ищет, и довольно успешно, так что тебе нет необходимости отвлекаться от дел Гильдии ради такого пустяка.
- Старх говорил об этой девушке вовсе не как о пустяке, - подозрительно прищурился Мелитон. - Послушать нашего главу, так пропала не ведьма, а его супружница.
Гончий мысленно чертыхнулся. Кажется, идея манипулировать Аристархом, сравнивая свои чувства к Лине с чувствами Старха к Алайне, была не самой лучшей… Десмонду нужно, чтобы глава Гильдии без лишних вопросов отпускал его в случае необходимости, но столь пристальное внимание Аристарха к скрывающейся возлюбленной подчиненного – совершенно лишнее.
- Знаешь, Дес, - хмыкнул Мелитон, не дождавшись, пока тот заговорит, - я тебя знаю не одно десятилетие и с некоторыми оговорками могу назвать хорошим другом. То выражение, что я сейчас вижу на твоей небритой и уставшей роже, говорит о том, что ты не особо рад вмешательству Старха в поиски этой Шаэль. Можешь еще раз спеть мне о том, что просто не видишь смысла отрывать твоих коллег от важных дел, но я все же позволю себе предположить, что с этой девушкой что-то не так, и наш руководитель знать об этом не должен.
Под проницательным взглядом секретаря Гильдии Десмонд промолчал. Мелитон продолжил:
- Выпытывать у тебя правду не буду, просто предупрежу: Аристарх сильно заинтересовался твоей ведьмой. Если есть тайна, связанная с ней, расскажи об этом нашему руководителю сам и как можно быстрее. Во избежание дальнейших неприятностей.
- Спасибо за совет, - лаконично отозвался мужчина, с неохотой признавая, что давний знакомый в чем-то определенно прав. Как только Аристарх узнает правду о Лине, у Деса несомненно появятся неприятности. Мало того, что Старх точно не обрадуется нарушению одного из важнейших правил Кодекса Гончих – никаких личных взаимоотношений с «заданиями» - он придет в настоящее бешенство, когда узнает, с кем именно Десмонд переступил через это правило. В лучшем случае Десу удастся обойтись моментальным и относительно тихим исключением из Гильдии. В худшем – вслед за откровениями о его романе с Эвелинн Глава Гончих узнает об истинной сущности своего подчиненного, и тогда Десмонду останется только мечтать о снисхождении Аристарха.
- Ладно, - вздохнул Мелитон, понимая, что разговор окончен. – Не буду отвлекать тебя от дел. Если передумаешь на счет моей помощи в поисках своей Шаэль – дай знать.
- Обязательно.
Стоило секретарю Старха уйти, как Дес выругался и с озлобленным рыком саданул рукой по низенькому кофейному столику. От удара несчастный предмет мебели проломился и с жалостным треском рухнул на пол, но мужчина не обратил на это никакого внимания. Аристарх по праву считается лучшим Гончим. Если он лично берется за дело, то преступника от встречи с Гильдией может спасти исключительно смерть, чего для Эвелинн Десмонд никак не желал. Хватит и того, что за ней охотится Вильгельм.
Подобрав с пола рассыпанные бумаги, мужчина собрал их в одну небрежную стопку. Сверху оказался тот самый листок, что принес ему Мелитон. Еще раз пробежавшись по нему глазами, Дес решил, что будет правильно, если он немедленно отправится в эту параллель для проверки. Во-первых, не стоит терять время, затрудняя тем самым поиск пропавших дриад. Во-вторых, стоит ненадолго отвлечься на выполнение привычной рутинной работы, а потом уже свежим взглядом посмотреть на проблему с излишней любознательностью Аристарха. Возможно, это посодействует разрешению вопроса.
- Предыдущая
- 28/129
- Следующая