Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незнакомка в красном - Сьюзон Марлен - Страница 17
– Жаль вас разочаровывать, милорд, но я не имею об этом ни малейшего представления. – Несмотря на свое учащенное сердцебиение, она постаралась говорить холодно и с достоинством. – Разве что, конечно, вы хотите сделать мне еще одно деловое предложение.
К немалому ее удивлению его лицо залилось краской стыда. Когда же он заговорил вновь, то тон его был полон сарказма.
– Это та цена, которую вы платите за свою дружбу с женщинами вроде Нэнси Уайлд.
Джорджина критически оглядела его.
– Значит, вы так спешили сюда и прибыли в неподобающем виде для того, чтобы сказать мне это? Джентльмен остановился бы в гостинице, чтобы принять ванну, побриться и переодеться, прежде чем являться к леди.
Джастин напрягся.
– Приношу извинения за свой вид, но я ехал из Лондона верхом, чтобы прибыть как можно скорее.
– Но зачем вообще вы приехали сюда?
Он в упор посмотрел на нее.
– Меня восхищает, как великолепно вы разыгрываете непонимание. Вы прекрасно знаете, что я приехал, чтобы забрать у вас мою сестру.
Джорджина довольно долго смотрела на него, онемев от удивления, затем выговорила:
– Я... вас не понимаю?
– Перестаньте играть со мной! – воскликнул Джастин. – Я провел несколько долгих, тяжелых часов в дороге и нахожусь далеко не в самом лучшем расположении духа!
– Это я вижу! – заявила она, ничуть не испугавшись.
– Я приехал прямо сюда, не останавливаясь даже для того, чтобы привести себя в должный вид, по двум причинам. Во-первых, я хотел увидеть собственными глазами, что Мелани здесь, жива и здорова, а во-вторых, избавить ее от вашего дурного влияния как можно скорее. Будьте добры, позовите ее сейчас же.
Джорджина глядела на него, ничего не понимая.
– Вы и вправду безумец! Ведь Лэни в Академии леди Недлейн...
Джастин перебил ее.
– Нет, как вы очень точно предсказали, она убежала оттуда.
– Убежала? – в волнении вскричала Джорджина. Сбылись ее худшие опасения за девочку.
– Да. Теперь вы, конечно, скажете, что предупреждали меня о последствиях, – язвительно заметил он.
– Никогда мне так сильно не хотелось бы оказаться неправой. А когда она убежала?
– Четыре дня назад, но меня известили об этом только вчера.
– Ее нет уже четыре дня?! – воскликнула Джорджина с тревогой в голосе. В страхе за девочку она совершенно забыла о своем гневе на Рэвенстона. – Но где она может быть?
Джастин смутился.
– Так вы действительно не знаете, где моя сестра?
– Нет, не имею ни малейшего представления.
– Черт побери! – воскликнул он в растерянности.
Рэвенстон был так обеспокоен, что Джорджина очень удивилась этому. Она не ожидала, что он будет так переживать за сестру. Судя по его усталому виду, он действительно скакал без передышки от самого Лондона.
– Леди Недлейн считает, что Мелани сбежала с женихом.
– Что еще может подумать особа с куриными мозгами? – фыркнула Джорджина. – На Мелани это совсем не похоже.
Рэвенстон был приятно удивлен таким ответом, но тут же нахмурился.
– На чем основана ваша уверенность?
– Прежде всего на том, с какой иронией Мелани отзывалась о своих подружках, которые не могли говорить ни о чем другом, кроме молодых людей.
– Но где же тогда она может быть? – В его голосе послышалось отчаяние. – Вы имеете хоть какое-то представление о том, куда она могла направиться?
Джорджина с удивлением посмотрела на него. Рэвенстон отнюдь не выглядел таким безразличным эгоистом, каким она его считала.
– Я бы подумала, что ваша сестра приедет ко мне. А куда еще ей идти? – Джорджина посмотрела на него с запоздалым пониманием. – Но, безусловно, вы поэтому сюда и приехали. Естественно, вы пришли к такому же выводу.
В голосе Джорджины слышалось сочувствие. Ее слова растопили лед в его душе, и он с теплотой в голосе спросил:
– Она вам что-нибудь писала в последнее время?
– Ничего с того самого времени, когда я заходила к вам в Лондоне. Неужели вы думаете, что я не уведомила бы вас немедленно, если бы знала хоть что-то о ее местонахождении?
Его губы сжались, и сердце Джорджины забилось при воспоминании об их поцелуе.
– Даже напротив, я подозревал, что вы могли ей способствовать, чтобы потом сказать, что были правы, предупреждая меня.
– Вы так ко мне несправедливы! – возмущенно воскликнула Джорджина. – Я никогда бы не поддержала ее в таком опасном предприятии. Наоборот, в своих письмах я уговаривала ее не делать глупостей. Но сейчас у нас нет времени разбираться в этом. Мы должны найти ее. – В волнении Джорджина начала ходить взад и вперед по комнате. – Четыре дня! Ну где она может быть?! Страшно подумать, что могло с ней случиться!
– Мне тоже, – заметил Джастин, уныло глядя на нее.
– Вы разослали людей на ее поиски?
– Нет, стыдно признаться, но мне это не пришло в голову. – Сейчас он злился на самого себя. – Я был так уверен, что найду ее здесь!
– Это вполне понятно, милорд, – мягко сказала Джорджина. – Я бы на вашем месте подумала то же самое. Вы не должны себя винить.
Ее реакция поразила Джастина до глубины дудой. Мисс Пенфорд отнеслась к нему с гораздо большим сочувствием, чем он ожидал. Джастин был смущен, растерян и в то же время глубоко благодарен ей. И о Мелани она волновалась ничуть не меньше, чем он сам. Черт, ну почему он не прислушался к ее словам в Лондоне?
Джастин взглянул на нее совершенно другими глазами. Ее простое красное платье было далеко не модным, но он едва ли это заметил. Он видел только его красивый цвет и то, как соблазнительно оно подчеркивает ее стройную фигурку.
На ее щеке виднелось небольшое пятнышко грязи, и Джастин с трудом подавил в себе желание протянуть руку и стереть его пальцем. Он не знал ни одной женщины, которая позволила бы мужчине увидеть себя вот так, по-домашнему одетой. Любая другая бросилась бы в свою комнату при появлении гостя и там полчаса наводила красоту.
Гнев прошел, и Джастин испытал неожиданное удовольствие, глядя на нее. И к его большому удивлению, беспокойство за сестру словно стало меньше оттого, что он разделил его с ней.
– Мы должны немедленно организовать поиски, – сказала мисс Пенфорд.
Судя по всему, в тяжелые моменты она не привыкла тратить время на слезы и ненужные эмоции, как это делает большинство женщин, и Джастин был бесконечно благодарен ей за это. Страх за сестру снедал его, а осознание того, что он не справился с ролью опекуна, делало его состояние еще более тягостным. Джастин страшно не любил проигрывать.
– Наши слуги в вашем распоряжении, милорд.
– И кому же, интересно знать, ты предоставляешь наших слуг, Джорджи?
Джастин повернул голову как раз в тот момент, когда в холл вошел лорд Пенфорд в дорожном костюме.
– Помилуйте, лорд Рэвенстон! – сказал он, узнав посетителя. – Признаюсь, я удивлен, увидев вас. Вы проделали большой путь, чтобы воспользоваться моим приглашением на обед.
Прежде чем Джастин успел заговорить, Джорджина воскликнула:
– Случилась ужасная вещь, папа. Лэни убежала из школы, и мы не знаем, где она. Я могла бы предположить, что она придет сюда, но она до сих пор не явилась. А ее нет уже четыре дня!
– Так вот почему вы приехали, Рэвенстон, – сказал виконт. – Очень логичное заключение с вашей стороны.
– Да, но Мелани здесь нет, – озабоченно произнес Джастин.
– Конечно, но ваша сестра обязательно здесь появится, – ответил Пенфорд совершенно спокойно. – Куда же еще ей идти, если не сюда или к вам?
– Но путь из Кента в Сассекс не может занять четыре дня! – воскликнула Джорджина. – Если бы она собиралась сюда, она бы уже приехала. Я так боюсь, что с ней что-то случилось!
То же самое думал и Джастин.
– Вы знаете мою сестру лучше, чем я, мисс Пенфорд, – сказал он. – Возможно ли, чтобы она поехала в Дортон-Холл, где она выросла?
Джорджина нахмурилась.
– Не думаю. Она почти не знает своего дальнего родственника, который унаследовал и титул, и имущество ее деда. Лэни сразу поняла, что это больше не ее дом. Бедная девочка считает, что у нее вообще нет дома, что она всеми покинутая сирота. Вот почему я так хотела, чтобы или вы, или я дали ей этот дом.
- Предыдущая
- 17/68
- Следующая
