Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Олимпийцы, я иду! (СИ) - Осокина Анастасия Романовна - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

Его настойчивость меня поразила, поэтому я не нашла, что ответить. Джеймс нахмурился еще больше.

- Дело в том, что ты дурочка, - наконец произнес он.

- Что?? - ошарашенно спросила я.

Вот же гад, мало того, что мне и так плохо, так еще и дурой обозвал! Хотелось подойти и треснуть его чем-нибудь тяжелым по голове.

От злости я сжала кулаки и стала на него надвигаться с твердым намерением врезать по его очень наглой роже.

- Эй, ты меня бить собралась? - ехидно приподнял брови он. - Не торопись, я еще не все сказал. Дело в том, что на самом деле Ройс...

- Джеймс? - вдалеке за дверью послышался голос Дженни. - Джеймс, ты там?

Дверь распахнулась и в зал вбежала взволнованная младшая Тернер и изумленно уставилась на нас.

- Что ты здесь делаешь?

- Слушай, это абсолютно не твое дело! - резко отозвался он.

Дженни удивленно захлопала глазами.

- Все хорошо?

Джеймс, не поворачиваясь, прошипел.

- Сестренка, уйди.

- Но в Главной зале все уже собираются для наблюдения передачи дара. Меня просили найти тебя.

- Дай мне минуту! - раздраженно ответил он.

Дженни оскорбленно поджала губы.

- Сейчас же идем!

Не дожидаясь ответа, она схватила Джеймса за руку и потащила к выходу. Когда дверь за ними захлопнулась, я еще продолжала озадаченно смотреть на нее. Что же Тернер так рьяно хотел сообщить?

Примерно через пять минут ко мне пожаловал вчерашний знакомый сыночек Морфея.

- Надо бы тебя в порядок привести, - задумчиво осмотрел он меня. - А то получиться не очень-то привлекательное представление.

К моему удивлению, мне выдали новую одежду и я, наконец, смогла причесаться.

- Вот теперь можно идти, - удовлетворенно заключил А.Г.Тешник.

В Главном зале яблоку негде было упасть! Столько народу собралось посмотреть на мою скорую смерть. По центру было что-то типа высокой сцены, чтобы (не дай бог!) никто не пропустил ничего интересного.

Рядом со сценой стояли Геката, Эдвард и... Ройс. Я взглядом поискала маму, но не нашла, скорее всего она отказалась смотреть на это представление, или Геката побоялась, что она помешает передаче.

Как только люди увидели меня, раздались ругательства в адрес Зевса и его потомков. Кто-то даже хотел толкнуть меня, но я вовремя увернулась. Как только я дошла до сцены шум прекратился, все молча наблюдали за происходящим.

Я старалась ни на кого не смотреть, но все же кинула быстрый взгляд на Ройса. На секунду наши взгляды встретились, он тоже волновался, хотя старался это скрыть. Внезапно во мне пробудился такой гнев, что хотелось броситься на него и придушить.

- Спасибо, что собрались здесь, - начала свою речь Геката. - Сегодня мы совершим обряд передачи дара, что очень редкое событие!

Ко мне подошел Эдвард и собственноручно связал мои руки за спиной. Меня подвели поближе к Ройсу, а чтобы уж быть уверенными наверняка, что я никого не убью, поставили рядом со мной парня с мечом в руках.

- Ты должна будешь произнести клятву передачи дара, просто повторяй за мной, - шепнул мне Эдвард, а всем присутствующим сказал. - Эта девочка лишь на первый взгляд кажется беспомощной, поэтому после того, как она произнесет клятву, мы убьем ее, вернее он убьет, - с этими словами мужчина указал на Ройса. - Этим мы достигнем сразу двух целей: усилим эффект ритуала и уберем с дороги опасную противницу.

Я с недоумением и страхом слушала его, мне все еще казалось, будто я сплю, и это всего лишь ночной кошмар.

Ройсу дали меч, которым он должен будет... гм... убить меня. Я видела, что он пытается сосредоточиться, и это меня разозлило. Я больше не собиралась стоять тут, как серая мышка, попавшая в мышеловку, и дожидаться смерти. Я гордо подняла подбородок и осмотрела зал, сверля взглядом членов А.Г.Т. Но, вспомнив о том, что мои руки связаны, я поняла, что мое дело дрянь. Я точно не смогу спастись. От волнения я закусила нижнюю губу.

- Повторяй за мной, - тихо обратился ко мне Эдвард. - Я, Роксана Флетчер, торжественно передаю...

Даже при всем желании я не смогла бы сказать и слова, поэтому молчала. А.Г.Тешники вокруг заволновались.

- Что ж, мы предвидели такие сложности. Но, к счастью, мы знаем, как заставить тебя говорить.

Они меня пытать, что ли будут? Но все мои вопросы сразу же прояснились, когда в зал ввели Рина. Со вчерашнего дня он почти не изменился, разве что выглядел несчастнее обычного.

- Дамы и господа, - громко произнесла Геката. - Так как девчонка не горит особым желанием расставаться со своими магическими способностями, то нам придется прибегнуть к... гм... небольшому шантажу.

Я вздрогнула, Ройс, по-моему, тоже. Рин посмотрел сначала на меня и его лицо выражало глубочайшую печаль и сожаление. Но когда он увидел Ройса, его глаза зажглись доселе неизвестным мне гневом. Я раньше не видела, чтобы он так злился.

- Рокси, если ты не произнесешь клятву, то этот милый молодой человек умрет.

Я растерялась окончательно, страх застилал мой разум, что невозможно было ничего придумать. Лишь одна мысль вертелась в голове: я не должна позволить им убить Рина! Видимо, по моему лицу, Эдвард решил, что попал точно в точку, что я сдалась. Я взглянула на Рина, он тоже смотрел на меня и что-то шептал. «Не делай этого!» прочла я по его губам. Наверное он знал, что как только я произнесу клятву - меня убьют.

Эдвард, видя мое замешательство щелкнул пальцами, к Рину подошел мужчина с ножом в руке и приставил оружие парню к горлу. Я невольно вскрикнула. В зале послышался одобрительный шепот. Кто-то даже засмеялся!

- Что я должна говорить? - мрачно спросила я у Эдварда.

Мужчина радостно оскалился и с готовностью ответил.

- Я, Роксана Флетчер, торжественно передаю свои магические способности, полученные генетически от бога Зевса, Ройсу Редклиффу, сыну бога Посейдона.

Я еще немного поколебалась, но на шее Рина уже показалась капля крови, и я решилась. Заметив откровенно удивленный взгляд Джеймса, я без запинки повторила клятву.

- Нет! - раздалось два голоса, один принадлежал Рину, а второй... Ройсу!

Сначала ничего не происходило, но потом меня скрутило от невыносимой боли, я закричала, казалось что с меня сдирают кожу, но потом все резко прекратилось. Я тяжело дышала и понемногу отходила от шока. С интересом взглянув на Ройса, я не заметила никаких внешних изменений, разве что его лицо стало очень грустным.