Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крысиный Вор - Орлов Антон - Страница 59
«Ты уже говорил об этом», – подумала Хеледика. Вслух она заметила:
– Зато в Хиале ты князь.
– Тоже, если вникнуть, тоска. Потому-то наш брат и рвется к людям. Не только для того, чтобы всячески бесчинствовать, жрать, строить козни и удовлетворять свои похотливые потребности – все это и в Хиале можно, а ради пребывания в вашем распрекрасном мире. Ну, представь себе, что ты обречена вечно жить в этом загаженном подземелье под городом, и наверх тебя не выпускают – разве что изредка, с каким-нибудь поручением или по особой милости, и то на ограниченный срок. Представила? То-то же. Говорю тебе, тоска сплошная.
– Известно, что некоторые демоны шли на службу к богам – например, к Зерл или Акетису.
– Думаешь, я не пробовал? – фыркнул Серебряный Лис. – Везде одно и то же: трепло ты, Лис, никакую информацию тебе доверить нельзя – растрезвонишь за просто так, поэтому иди отсюда подобру-поздорову. Может, ты и не самый худший из демонов Хиалы, зато однозначно самый болтливый. Даже Ланки Хитроумный меня к себе не взял: мол, с такими помощниками никаких воровских секретов не останется, и все интриги завянут на корню. Боги того не понимают, что я изменился. Тысячу лет назад меня засадили в скалу за то, что в неподходящий момент брякнул лишнее, но теперь-то я во многих отношениях другой. Им все-таки стоило бы дать мне шанс, как ты считаешь?
– Конечно.
– О, вот мы и пришли. До «Алендийской слойки» отсюда полквартала. Я весь этот город облазил, не знаешь дороги – спроси у меня. Может, даже в темный угол не заведу…
Старая лестница с источенными ступенями. Подошвы скользили по вдавленной поверхности, и никаких перил, с обеих сторон только обшарпанные стены. Ведьма карабкалась первая, мобилизовав всю свою природную ловкость, даже о боли забыла. Потеряла равновесие всего дважды, оба раза ее тотчас подхватывал и легко удерживал демон, поднимавшийся следом.
За дверью, которую он с одного удара выбил – заодно свалив шкафчик, перекрывавший выход с другой стороны, – оказалось захламленное подполье хозяйственной пристройки. Когда выбрались во двор, Хеледика узнала особняк маркизов данг Шивеглерум: и впрямь до «Слойки» рукой подать.
Прутья ограды Лис попросту отогнул, они прошмыгнули в переулок, а оттуда вышли на ярко освещенную улицу Золотых Белок. Тут гулянье было в разгаре, и никто не обратил внимания на еще двух ряженых, вовсе не самых приметных в этой праздничной толпе.
Хантре Кайдо по-прежнему сидел на втором этаже «Алендийской слойки», и вроде бы все с тем же «Сборником правдивых свидетельств о волшебном народце». Книжка толстая – на несколько вечеров. Никто к нему не подсел: столик маленький, на двоих, а второй стул он еще раньше отодвинул, ясно давая понять, что компания ему не нужна. То ли приплатил за уединение, то ли хозяева «Слойки» распорядились ни в чем не отказывать наемнику господина Тейзурга.
Шенодия исчезла, любительница кошек Джелодия тоже ушла, а Флаченда, Улинса и Марлодия по-прежнему были здесь. Им повезло совершить хитрый тактический маневр и подобраться поближе к Кайдо, который с головой ушел в чтение и не смотрел в их сторону.
– Хвала Хиале, он все еще здесь, – тихо произнес Серебряный Лис. – Сейчас сдам тебя под охрану и пойду охотиться. Не беспокойся, этот рыжий из тех, кого люди зовут порядочными… Хотя интересный вопрос: помешает ли ему пресловутая порядочность взять да и присвоить чужое?
Девушка не успела спросить, что он имеет в виду, когда послышался сердитый дребезжащий голосок – как будто из-под этажерки с книгами:
– Истинная правда, ворюга он, тать, каких поискать, и особливо своих крысок берегите, ежели у кого есть, – хапнет и назад не отдаст!
Посетители громко разговаривали, никто не обратил внимания на этот возглас из пустоты. Будь у Хеледики с собой песок, она бы, наверное, разобралась, в чем тут дело. Может, кто-то развлекается чревовещанием? Или какой-нибудь маг решил над ними подшутить?
Лиса это ничуть не насторожило – значит, опасности нет. Он взял ее за руку и повел через зал. Ведьма заметила, что перед тремя ее однокашницами стоят две початые бутылки вина, а Марлодия опять завелась на свою любимую тему – о девственности и предрассудках. Их отделял от Кайдо столик, занятый провинциальным семейством, и на разболтавшихся барышень эти почтенные люди косились неодобрительно.
Рыжий поднял глаза от книги.
– Эй, Хантре, это госпожа Хеледика, родственница господина Тейзурга, – развязно и как будто с оттенком неприязни процедил Лис. – На нее напали, ей нужна охрана. Позаботься о ее безопасности.
– Понял. А ты кто такой?
– Не твоего ума дело.
После этой презрительной реплики демон развернулся, но вместо того, чтобы сразу направиться к выходу, остановился возле столика девушек:
– Барышни, какие же вы прелестные, натуральный розарий! А что вы там про девственность говорили? Ежели кто желает избавиться – к вашим услугам, готов оказать всяческую помощь самым наигалантнейшим образом!
До Флаченды не дошло, она тут была самая неиспорченная. Льняная ведьма Улинса опустила ресницы и жеманно протянула:
– А не находите ли, сударь, что вы произнесли вслух непристойность?
– Девственность – это тьфу! – перебила ее распалившаяся молочная ведьма. – Да кому она нужна?
– О, иногда она бывает востребована для некоторых ритуалов… Вот Хеледика не даст соврать. Вы разве не знаете, почему Хеледика ушла из своей песчаной деревни? Ее собирались принести в жертву, но она сбежала и попросила первых встречных на большой дороге, чтоб ее отымели. Те, понятное дело, не отказались, да и кто бы на их месте отказался! Потом ее догнали, но она уже не была девственницей и для жертвоприношения не годилась. Вы у нее спросите, пусть сама расскажет.
– Хеледика, это правда? – обрадованно всплеснула руками Марлодия. – Ты тоже?! Что же ты раньше молчала…
Песчаная ведьма окаменела. Когда демон заговорил, она шагнула к стулу, который уступил ей Кайдо – да так и застыла на месте.
Четверть часа назад она сочувствовала Серебряному Лису, которому не дают шанса доказать, что он изменился в лучшую сторону – но это было четверть часа назад. Сейчас она вполне понимала неизвестного мага, замуровавшего его в скальной ловушке на тысячу лет. Она бы и сама это трепло из Хиалы в скалу засадила!
Демон удалился, на прощанье куртуазно вильнув пышным лисьим хвостом. Кто-то из посетителей восторженно свистнул, кто-то зааплодировал: они решили, что хвост – часть карнавального костюма и обладатель приводит его в движение, дергая за незаметные веревочки.
– Если хотите, уйдем отсюда, – предложил Кайдо.
– Нет, незачем, – стряхнув оцепенение, Хеледика уселась за столик, ни на кого не глядя.
Если забиться в какой-нибудь угол, будет только хуже. Уж лучше брать пример с Эдмара, которому любой скандал нипочем.
Рыжий наемник устроился напротив. За мгновение перед тем рядом с ними как раз освободилось четыре стула: провинциальное семейство решительно поднялось и направилось вон, бросив недоеденные десерты. Это походило скорее на паническое бегство, чем на степенный исход отужинавших приличных людей из кондитерского заведения.
– Что случилось? – деловито осведомился Кайдо. – Кому послать мыслевесть?
– Господину Крелдону. Передайте, что на Хеледику напали в толпе, использовав пламень Анхады. И пусть принесут мой песок.
Его лицо стало сосредоточенным: он вел безмолвный разговор с главным безопасником Ложи. До чего же красивое лицо: черты изящные, точеные, при этом без всякой слащавости. А темно-карие глаза напоминают о весеннем Олосохаре в сумерках – и главное тут не цвет, а скорее те ощущения, которые появляются, когда в эти глаза смотришь.
– Коллега Крелдон отправил сюда вашу охрану. Его интересует, где и при каких обстоятельствах на вас напали.
Она вкратце рассказала. Кайдо передал информацию, после чего заметил:
– Здесь и сейчас я не улавливаю для вас угрозы. Скорее всего, вам удалось от них оторваться. А что это был за парень с хвостом? Похож на демона.
- Предыдущая
- 59/143
- Следующая