Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черный Красавчик - Сьюэлл Анна - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Глава ХLIX

МОЙ НЫНЕШНИЙ ДОМ

Однажды утром в середине лета конюх вычистил меня с особенной тщательностью и запряг в сияющий чистотой экипаж. Уилли и мистер Тарагуд с торжественным видом уселись в него, и мы куда-то поехали.

— Если он им понравится, — услышал я голос фермера, — это будет счастьем для всех. Во всяком случае, попробовать стоит.

Через две мили я увидел невысокий уютный дом с широкой лужайкой. Мы остановились прямо у входа. Мистер Тарагуд позвонил.

— Могу я видеть мисс Бломфилд или мисс Эллен? — осведомился он у слуги.

Слуга ответил, что обе мисс дома. Мистер Тарагуд скрылся внутри. Вскоре мы с Уилли его вновь увидели. Он вышел из дома вместе с тремя леди. Первая леди была высокой и бледной. Она зябко куталась в белую шаль. Под руку ее поддерживала другая леди с темными глазами и веселым лицом. Третья леди держалась очень величественно. Ее-то и звали мисс Бломфилд.

Все подошли ко мне и под руководством мистера Тарагуда стали меня разглядывать.

Молодая леди с веселым лицом, которую звали мисс Эллен, немедленно заявила, что я ей нравлюсь, и морда у меня симпатичная. Бледная леди в шали столь бурного восторга не выказала.

— Он ведь однажды падал, — с ужасом посмотрела она на мои колени. — Значит, и во второй раз с ним это может случиться. А если в экипаже как раз окажусь я? Мое сердце просто не выдержит.

— Видите ли, — терпеливо начал ей объяснять мой фермер. — Шрамы еще ничего не значат. Многие лошади падали не по своей воле, а из-за оплошности кучеров. Уверен, со Старым Дружком именно так и вышло. Но не буду вас уговаривать. По-моему, лучше всего вам сперва взять его на испытательный срок. Если ваш кучер будет хоть чем-нибудь недоволен, я заберу Старого Дружка обратно.

— Мистер Тарагуд всегда нам давал замечательные советы по поводу лошадей, — вмешалась в беседу величественная леди. — Поступим так, как он говорит, и на этот раз. Правда, Лавиния? — внимательно посмотрела она на сестру, которая еще плотнее укуталась в шаль.

Так был решен этот вопрос. Мы с мистером Тарагудом и Уилли вернулись на ферму, а утром за мной от мисс Бломфилд явился конюх. Это был весьма привлекательный молодой человек с черными густыми усами и умным лицом.

Взглянув на меня, он сперва остался доволен. Все шло хорошо, пока молодой человек не заметил моих коленей.

— О-о, сэр, — разочарованно посмотрел он на мистера Тарагуда. — Я и не знал, что у коня такой серьезный изъян.

— Ты его сперва в деле опробуй, а потом говори об изъянах, — принялся защищать меня фермер. — Тем более, я пока уступаю его только на испытательный срок. Надеюсь, ты будешь с ним хорошо обращаться. А если не подойдет, возврати мне его обратно. Этот конь наш с внуком любимец.

Выслушав фермера, молодой конюх задумался.

— Может быть, вы и правы, сэр, — наконец, сказал он. — Внешность ведь не всегда настоящие качества выдает. Ну, мы, пожалуй, с конем поедем.

Когда мы доехали, конюх отвел меня в удобный денник и, покормив, оставил до утра одного. А на другой день меня ждал сюрприз. Начав меня чистить, молодой человек стал очень внимательно ко мне приглядываться.

— Странно, — бормотал он. — Звезда у тебя на лбу точь-в-точь, как у Черного Красавчика. И играм на теле такой же, как у него остался после кровопусканий от того воспаления легких. И белый чулок на ноге такой же! — еще сильней удивился он.

Слова конюха меня взволновали. Он наверняка меня знал, я же никак не мог его вспомнить. Тут молодой человек, уставившись на мою спину, крикнул:

— Но как же это необычайно! У тебя тут белый кружок! Помню, как Джон говорил, что это серебряная монетка Красавчика! Черный Красавчик! Ведь это ты! Неужели не узнаешь меня? — принялся меня гладить конюх. — Я бывший помощник Джона! Я Джо! Помнишь? Я тебя чуть на тот свет по глупости не отправил!

Мальчика Джо я, конечно, помнил. Но разве мог я предположить, что он превратится в такого статного молодого мужчину! Конечно же, встреча с ним повергла меня в бурную радость. Я заржал, а потом уткнулся носом в его плечо.

Джо меня гладил, говорил мне ласковые слова, а потом стал прыгать от радости. Потому что, несмотря на большие усы, в нем еще совсем не было взрослой сдержанности.

— Уж мы покажем тебя хозяйкам во всем блеске, — чуть успокоившись, заверил меня Джо Грин. — Попался бы мне негодяй, который колени твои до такого довел! — грозно сверкнул он глазами. — Боюсь, тебе много плохого досталось без Бертуик-парка. Зато теперь я тебя в обиду не дам. Жаль только, тут нет Джона Менли. Вот кто увидел бы тебя с большой радостью!

Ко второй половине дня Джо подал меня с фаэтоном на низком ходу к дверям дома. Первой поехала меня испытать мисс Эллен. Джо отправился вместе с нами. Молодая леди очень неплохо правила. Кроме того, она сразу отдала должное моему шагу. А Джо по дороге рассказал ей обо мне все, что ему было известно.

Когда мы вернулись, другие две леди стали расспрашивать Эллен о моих деловых качествах. Та меня похвалила, а потом в точности передала рассказ Джо. Так они все узнали, что я любимый конь миссис Гордон по имени Черный Красавчик.

— Сегодня же напишу миссис Гордон, что ее конь у нас, — сказала мисс Эллен. — Это ее обрадует.

В течение следующей недели я каждый день куда-нибудь возил мисс Эллен или мисс Бломфилд. И только спустя семь дней мисс Лавиния наконец поверила, что я не представляю опасности для ее здоровья. Когда же она сама наконец со мной проехалась в маленьком экипаже и тоже похвалила мой ход, сестры окончательно решили меня оставить. С тех пор ко мне снова вернулось любимое имя Черный Красавчик.

Теперь уже год я живу среди этих прекрасных людей. Кучер Джо со мной возится словно с малым ребенком. И служба, как в лучшие годы, мне доставляет одно удовольствие. Не знаю уж, сколько лет жизни еще мне отпущено, но пока я совершенно не чувствую старости. Наоборот, сил у меня будто все прибывает. На днях даже мистер Тарагуд это заметил.

— Если так дальше пойдет, — обратился он к Джо, — Черный Красавчик может до двадцати лет в хорошей форме дожить.

Уилли при первой возможности меня навещает, и мы с ним любим друг друга по-прежнему. Главное, что хозяйки пообещали мистеру Тарагуду не продавать меня никогда. Теперь за будущее мне тревожиться нечего, и я позволю себе на этом закончить рассказ о своих приключениях. Хочу только еще добавить, что иногда во сне вижу Бертуик-парк и старые яблони, под которыми мы когда-то гуляли с друзьями. Я радуюсь этим снам, потому что мне кажется, будто друзья моей молодости опять рядом.