Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конструирующий. Пенталогия (СИ) - Абсолют Павел - Страница 10
Оказывается, меня подставил сослуживец Сэмуэль Лисфольд. Еще меня недавно проткнули из арбалета. Наверное, это Сэм и нанял Лишающего. Я у же выздоровел, так что не волнуйтесь. Передавайте привет брату, сестрам, малышу и жене Вестра.
Селин
– Далв, отправь письмо мне домой в Старобрадфель. Вот, держи серебро. За комнату мою заплати.
– Постой, ты что, уже уезжаешь? Только не говори, что за ней поедешь.
– Да, поеду. Как думаешь, лер Танапис за ней вышлет погоню?
– А я почем знаю? Думаю, что у них своих забот полно. Будут готовить поход на долину. Почему ты не рассказал сразу про смерть ведьмы?
Я оставил его последний вопрос без внимания. Крыть было нечем. Я сам выбрал путь следовать обещанию, а не раскрывать правду.
– Я ведь свободен на два года, так?
– Так. Подумай, как следует, Селин. Ты совершаешь ошибку.
– «Все ошибаются, особенно часто Селин», – процитировал я одно из выражений погибшего Бешгу.
– Хорошо, я позабочусь о письме, – смирился Низог.
– Спасибо, Далв! – я благодарно пожал руку Командующему. – Может, еще свидимся?
– Сомневаюсь. Береги себя, Селин Велиостро.
– Ты тоже, Далв Низог. Ты хороший командир. Важный человек. Я все время хотел походить на тебя. Извинись перед остальными, что не попрощался.
Собеседник усмехнулся.
– Беги уже.
У западных ворот я опросил стражников, растормошив их память парой серебряных монет. Около восьми теллов назад здесь проезжал всадник в накинутом капюшоне. Цвет одежды и масть коня подходили под описание Эвы. Я сплел Аунко для лошади и подстегнул Пылинку. Ну, ничего. Я догоню тебя, дрянная ведьма. Без специальных плетений ты от меня далеко не уйдешь! И уж тогда ты ответишь на мои вопросы. Некоторое беспокойство вызывала ведьмина сила, но я выбросил это из головы и только плотнее прижался к холке лошади. Преследователей за собой я не заметил.
В ближайшем селе в сутках скачки от Давантора жители рассказали мне о конокраде. Возле одного двора пропала каурая кобыла. Конюшний поведал, что его оглушил Колдующий, но в темноте он не разобрал лица. Это не очень хорошая новость. Если Эва будет менять лошадей на новых, то мое преимущество в Аунко сойдет на нет. Быстро закупив припасы, я продолжил путь. На запад. Дорога мне знакома – через несколько дней буду проезжать Истельвейл. Воспоминания об этом городе у меня не из приятных.
Прошла декада в безумной гонке. Ведьма, как и я, подолгу нигде не останавливалась. Отдыхала недолго. Меняла лошадей на свежих. Или просто выкрадывала. Поэтому я очень обрадовался, услышав в очередной деревне фразу:
– Ото ж! Видел я недавно всадника в плаще, лер. По-моему, он к Питу поехал.
– Питу?
– Ага, Сивый Пит наш таверну держит. Вон в той стороне. Комнаты, конечно, не чета городским, зато тепло и клопов нет.
– Благодарствую. – Я кинул крестьянину несколько железных монет.
Я погнал Пылинку в указанном направлении. Уже стемнело, и я очень надеялся, что ведьма переночует в этой деревне. Она ведь не каменная. Тоже отдыхать надо иногда. Таверной заведение Сивого Пита назвать было сложно. Строение покосилось набок, и я опасался, как бы оно сию асенду не обрушилось. Спрыгнув с Пылинки, я приготовил посох и зашел в кабак. Эву я заметил сразу. Она торопливо поглощала пищу за одним из столов. Девушка нервозно повернулась на скрип входной двери и тоже увидела меня. Ведьма ловко отпрыгнула за стол и быстро выудила посох.
– Какого хрена ты тут делаешь?! Жить надоело?
Я в свою очередь направил посох в сторону ведьмы.
– Это я должен возмущаться. Какого черта ты кинула меня? Ты передумала ехать в Бессадор? Сразу не сказать было?
– Не передумала, – огрызнулась Эва.
– Я давал обещание и намереваюсь его исполнить.
– Что ты заладил как заведенный. Обещание, обещание. Плюнь на него и вали отсюда!
Заявление ведьмы меня возмутило.
– Если твое слово ничего не значит, то это твое дело. Мы, Велиостро, привыкли исполнять обещания. Если ты хочешь расторгнуть договор, то скажи прямо.
– Сколько пафоса в твоих словах, – язвительно сказала Лу. – Ну, прямо герой без страха и упрека. Ты один здесь? – ведьма быстро оглядела таверну. Хозяин и пара клиентов питейного заведения попрятались куда-то сразу, как только мы вытащили посохи.
– Один.
Ведьма быстро бросила поисковую Синко и проверила округу.
– Я разрываю наш договор. Дальше я поеду одна. Катись отсюда.
– Не так быстро, мерзавка. Ты еще не ответила на мои вопросы.
– Ты снова хочешь получить по кумполу, безмозглый овощ?
– Давай проверим, кто быстрее, – сказал я с вызовом. – И самое главное, где мой обещанный кодекс?! Я заслужил его за свои старания. За то, что прикрывал тебя, неблагодарная гадина!
– У меня нет лишних кодексов. Я все продала. Лживый шакал, тебе не видать моих денег!
Я почувствовал прикосновение ведьминой силы и немедленно бросил вперед придерживаемое плетение. Тьма в очередной раз привычно поглотила меня.
Очнулся я от того, что кто-то плеснул мне в лицо водой.
– Лер Колдующий, не извольте гневаться, – боязливо попятился мужик с ведром.
– Где женщина? – спросил я, поднимаясь. Неужели снова упустил?
– Там же, лер. Я не смог к ней подобраться.
Большой сверкающий купол с аккуратным отверстием посередине смотрелся довольно глупо в этой дешевой дыре. Будто кольцо с драгоценным камнем на руке бездомного. Ведьма без сознания лежала на полу в неудобной позе. Хех, мое усиленное пробивное Бао справно сработало. Уж я с избытком накачал маны в заклинание. Самостоятельно Эва вряд ли скоро очнется.
Потратив некоторое время, я развеял защиту ведьмы. Лицо Эвы было бледным, она выглядела по-настоящему нездоровой, ее бил озноб. Я склонился и потрогал лоб. Да у нее же сильный жар! Тут же я сплел Аун II ступени и осторожно потормошил девушку. Не забывал я и о своем посохе. Если ведьма снова нападет, я в долгу не останусь.
– Селин, это ты? – Ли закашлялась и зашмыгала носом. – Я себя нехорошо чувствую.
Ведьма совсем расклеилась. Похоже, я немного переборщил с Бао. К тому же девушка подхватила тяжелую лихорадку. Я помог подняться, однако ноги ее не держали. Без долгих размышлений я подхватил Эву на руки.
– Ай! Селин, ты что делаешь? – взвизгнула Ли.
– Пит, кажется, да? Проводите нас в комнату.
– Конечно, леры. Для вас лучший номер! – поспешно заявил хозяин.
Я запыхался и вспотел, пока дотащил больную девушку до кровати. Все-таки недавнее ранение оставило свой след. Даня тоже был ужасно уставшим после утомительной многодневной погони. Я оглядел крохотное помещение, больше похожее на чулан. Лучший номер? Клоповник, как есть.
– Спасибо, Селин, – Ли укуталась в одеяло и сказала мечтательно: – Как принцессу донесли…
– Отдыхай, сейчас я тебя полечу. И как тебя угораздило подхватить лихорадку?
Я принялся накладывать Аунко и Аун, щедро делясь своей энергией.
– Селин, спасибо тебе. И прости Лу. Она не со зла…
– А с чего? С добра?
– Ты понял, что я имею в виду. Зачем ты поехал за мной?
– Я уже сказал. У меня остались вопросы, я не получил свой кодекс, плюс невыполненное обещание.
– Втюрился в меня, сопляк? – едко спросила Лу.
– Втюрился, то есть влюбился? Хм-м, возможно. Я плохо себе представляю, что такое любовь. А ты знаешь?
– Любовь где-то там далеко. Где розовые единороги, медовые реки и сахарные берега.
– Таких мест не существует.
– Догадливый. Принеси мне горячего. Я пить хочу.
Я ухаживал за больной девушкой еще сутки. Выполнял любой каприз. Точно так же, как Ли помогала мне, когда меня ранили из арбалета. Магия, теплая постель, спокойный сон и разогретая еда быстро поставили девушку на ноги. Ведьма стала вести себя немного более дружелюбно, если наши отношения можно так назвать.
- Предыдущая
- 10/22
- Следующая