Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бунт (ЛП) - Бигли Джейми - Страница 23
Ее беспокойство вызвало улыбку на его губах. — Детка, если ты лишаешь байкера езды, он умрет в любом случае.
Грейс села за ним, и он повез ее обратно в город. Он хотел продолжить поездку с ней, вместо того, чтобы направляться к стоянке, где был припаркован ее автомобиль. Остановка была рядом, он почувствовал, как она поднялась с мотоцикла, теряя ее тепло за спиной.
— Я должен ехать, — сказал ей Айс.
— О-о. Ладно. — Он не пропустил разочарования, которое она пыталась скрыть.
— Я думаю, мы увидимся еще в ближайшее время. — Она попыталась отвернуться, но он перехватил ее руку и притянул ее к себе.
— Как насчет того, чтобы прокатиться в следующую пятницу куда-нибудь еще.
— Я... я не думаю, что это хорошая идея, Айс.
— Тогда, что ты скажешь, если я появлюсь здесь в следующую пятницу, скажем... в пять часов. Если ты будешь здесь, мы поедем куда-нибудь. Если нет, то я пойду домой.
Она подождала мгновение, прежде чем кивнуть, а затем быстро повернулась, чтобы попасть внутрь своей машины и завести двигатель.
Айс сидел, наблюдая, как она заводит машину и обнимает руль. Он мог не торопиться с ней. Слишком быстрое наступление только напугает ее. Нет, не надо прибегать к обману, чтобы заполучить эту женщину в постель, надо действовать медленно и плавно, чтобы все прошло «хорошо» потому, что именно так он планировал ее трахнуть.
***
Айс закрыл за собой дверь после того, как вошел в дорого обставленный офис.
Десмонд сидел за своим гладким, современным письменным столом, где он подписывал документы, которые ему вручил его секретарь, сидящий напротив него. Эта женщина была того типа, который Десмонд никогда не трахает. Она была молода и совсем непривлекательна, поэтому его член на нее явно не встает и даже не дергается. Ее тусклые, коричневые волосы и бледная кожа придавали ей скучный внешний вид.
Десмонд откинулся в кресле. — Я закончу позже, Дэлис.
Секретарь мягко поднялась на ноги, прежде чем спокойно покинуть комнату.
— Нам нужно поговорить.
— Ты должен был сначала позвонить.
— Не беспокойся, я прошел через задний лифт. Меня никто не видел, — заявил Айс, сев за мышиный стул секретаря, девушки, которая только что освободила его.
— Дэлис видела тебя.
Айс проигнорировал выговор. — Эта мышь боится собственной тени, так что сомневаюсь, что она посмеет открыть свой рот о том, что видела меня здесь.
Рот Десмонда гневно напрягся, услышав его легкомысленный ответ. — Чего ты хочешь, Айс?
Айс посмотрел на Десмонда, владельца и генерального директора Отраслей промышленности и анонимного правителя Квин Сити. Он заменил Кинга, человека, которого в большом городе все боялись. Кинг оставил все, чтобы жениться на женщине из Кентукки, в которую он был влюблен. Десмонд всегда был тихим партнером Кинга, предпочитая оставаться за кулисами. Теперь Кинг ушел, а он по-прежнему пытается сохранить свою анонимность, контролируя город, который был центром нелегальных преступлений.
— Слышал от кого-то, что Дьякон нанимает все больше и больше людей. Он собирается сделать свой ход, Десмонд. Твои прятки в этом причудливом офисе больше не защитят тебя, — предупредил его Айс.
Десмонд встал из-за стола, и стал смотреть из своего окна. — Именно этого обычно требует эта работа, не так ли? Кинг прятался в своем стрип-клубе.
— Да, но он был достаточно умен, чтобы нанимать людей, которые защищали его. Когда Дьякон сделает свой ход, и он будет очень кровавым, мои люди будут в меньшинстве.
— Возьми тех, кто тебе нужен, — приказал Десмонд, снова усаживаясь на стул за столом. — Это он?
— Нет. Ты хоть сдерживаешь Йо-Йо?
Десмонд напрягся. — Не называй его так. Джастин находится в жесткой изоляции. Он там, где его никто не найдет.
— Убедись в этом. Я отбывал срок не просто так.
— Ты просидел там, потому что я заплатил тебе деньги. Следи за тем, что ты говоришь, Айс. Я оценил бы такое же уважение, которое ты выказывал Кингу.
Айс поднялся на ноги, положив руки на рабочий стол Десмонда. — Кинг заслужил мое уважение. Он был тяжелым ублюдком, который знал, как защитить себя и тех, кто работал на него. Ты хочешь моего уважения? Так заработай. — С этими словами Айс повернулся, направляясь к двери, и открыл ее, собираясь выйти.
— Айс?
Айс оглянулся. — В следующий раз сначала позвони.
***
Айс шагнул в клуб хищников, и нашел братьев в главном зале, возле бара напротив стены, с сучкой, носящей тонкую футболку, которая подавала напитки.
— Хреново выглядишь, брат. Что случилось? — Спросил Макс, растянувшись на старом стуле, он наблюдал, как еще одна сука устроила шоу другим мужчинам, околачивающимся вокруг комнаты.
— Ничего, что не сможет так вылечить, как крепкий напиток. Рита, принеси мне текилы и пива.
— Конечно, Айс.
Он рухнул в мягкое кресло рядом с Максом. — Где Шакал?
— Не знаю. Он исчез пару часов назад, после того как поставил несколько дополнительных мужчин следить за Дьяконом, как ты и приказал ему.
Айс кивнул, взяв напитки у Риты. Сексуальная брюнетка была одета в джинсовые шорты, которые едва прикрывали ее задницу, а сиськи, выпирали из выреза её футболки.
— Ну вот, Айс. Еще что-нибудь нужно?
— Нет. Спасибо, Рита. — Айс проигнорировал разочарование, промелькнувшее на ее лице, когда он взял текилу и большой шот.
Макс откашлялся. — Айс...? Брат, с тобой все хорошо?
Айс повернулся, чтобы взглянуть на лицо брата, удивляясь его озабоченности, которую он услышал в его голосе. — Да почему ты спрашиваешь?
— Ты еще не… Я не хочу быть твоим личным психологом или каким-то таким дерьмом, но ты не объездил, ни одну киску, как ты обычно это делаешь. Остальные и я после освобождения, были настолько жестоки, что суки потом неделю не могли прямо ходить. Но поскольку тебя тоже выпустили… ну, ты еще никак не снял напряжение.
Айс взял свое пиво, и сделал глоток прежде, чем довериться своему давнему другу. — Не хочу киску из клуба. Киска, которую я хочу, находится в трех часах езды отсюда.
Он ожидал услышать смех; вместо этого, Макс уставился на него с облегчением.
— Круто. Я просто хотел убедиться, что дерьмо в тюрьме не подпортило твое сознание. Ты уже знаешь, как решишь эту проблему?
Айс не знал. Его лицо ожесточилось. У него был план, как урегулировать эту проблему так, чтобы один из участников тюремного бунта никогда этого не забудет.
— Нет, брат, я крут, как всегда. Ты сделал то, что я тебе сказал?
Макс ехидно сгримасничал. — Да. Я сделал именно то, что ты мне сказал. Это было гениально, брат.
Глава 16
Айс направился на стоянку «Jiffy Gril», паркуясь на свободном месте рядом с машиной Грейс. Вся стоянка была пустой. Пока он добрался до места, полностью промок под дождем. Он был уверен, что она скажет ему, что они потратили время впустую.
— Почему здесь закрыто? — Спросил он ее, когда она вышла из автомобиля.
— У владельца кто-то из родственников умер, — ответила Грейс, стоя под проливным дождем.
— Вернись обратно в машину, ты совсем промокла, — приказал Айс, несмотря на то, что наслаждался видом ее влажной блузки, сквозь которую была видна ее грудь. Айс видел, как сквозь лифчик выступали ее соски.
Грейс кивнула, но осталась стоять на месте. — Мы могли бы пойти ко мне домой, и я могу приготовить нам что-нибудь поесть.
— Звучит неплохо. Я поеду следом за тобой.
Грейс вернулась в свою машину, и Айс последовал за ней домой, хотя ему это было вовсе не обязательно: он и так знал, где она живет. Ее дом находился в десяти минутах езды, в самом тихом районе.
Они быстро пробежали под дождем, который все усиливался. Айс терпеливо ждал, пока она открывала входную дверь и набирала код безопасности.
Маленькая, коричневая собачонка пронеслась из-за угла и врезалась в стену за дверью. — Ну, когда ты уже запомнишь, Медвежонок? — Ругала Грейс крошечную собачку, которая виляла хвостом, пока не заметила Айса. Тогда отношение песика кардинально изменилось, и песик зарычал. — Веди себя прилично, — приказала Грейс, беря на руки этот маленький кусок дерьма.
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая