Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Насмешка судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Амелия Хатчинс

Насмешка судьбы

Глава 1

Я отвернулась от окна, и побежала, будто от этого зависела моя жизнь. Потому что прямо тогда, я думала, что так и есть. Инстинктивно, я знала, что мне не стоило видеть то, что я увидела.

Райдер издевался над Гильдией магов наряду с другими мужчинами, которые, как мне показалось, были Фейри, но я не была уверена, там могли быть и люди.

Я знала, что, чем пробовать быть в армии единственным сражающимся, лучше было бы просто понять его. Я ускорилась, едва успевая обходить ухоженные кустарники на обширной лужайке, и уклоняться от деревьев. Мне не хотелось оглядываться. Я не была такой глупой, чтобы оглянуться и посмотреть назад. Я как раз была из тех, которые кричали на таких глупых девушек в фильмах.

Я не переставала бежать; даже, когда услышала, как гончие ужасно завопили. Они были достаточно далеко, и, если бы мне удалось добраться до шоссе, у меня бы хватило времени чтобы оторваться от них.

Насколько я могла судить, ни один из фейри, живущих в доме, ещё не просеялся, как и мне было все еще трудно сделать это.

Когда я выбежала на тротуар, загудел сигнал, и меня едва не размазал по дороге словно блинчик 18-ти тонный лесовоз, груженный бревнами, но я сумела отскочить назад. Старый и зеленый Бьюик, ехавший за ним, завизжал тормозами и остановился в четверти мили от дороги.

Глубоко выдохнув, я судорожно вздохнула и глянула на шоссе.

Вокруг не было ни одной машины, за исключением той, что остановилась. Я взглянула на нее как раз тогда, когда зажглись фары, и машина начала разворачиваться.

Я оглянулась и посмотрела на особняк. Даже на расстоянии я могла сказать, что там горят огни.

От кустов, которые охватывали территорию вокруг особняка, я едва уловила свет зеленых глаз. Резкий гнусавый звук послужил мне дополнительным стимулом, и я решила, что нужно идти к машине, пока она разворачивается.

Когда я достигла зеленого Бьюика, я замедлилась. Старая женщина-водитель потянулась и опустила стекло. У нее были седые волосы, на носу сидели очки с толстыми стеклами. Однако, ее мутные серые глаза были зоркими.

— Вы сума сошли? — крикнула она мне, при этом закивала головой и уставилась на меня.

На мне были джинсы, поношенные шлепки и сумочка из лучшей жизни. Я было попыталась заговорить, но у меня после увиденного все мысли в голове просто перемешались.

— Ты выглядишь слегка напуганной, чтобы садиться за руль. Что ты здесь делаешь? — спросила она, когда я быстро открыла дверцу машины и села рядом с ней.

— Мне нужно в Гильдию, в Спокан. Желательно добраться туда так быстро, как только сможет эта старая машинка, леди, — проговорила я, хватая ремень безопасности и защелкивая его.

— Ты одна из тех Фейри? — спросила она, пристально вглядываясь.

— Нет, я наемник Гильдии и это чрезвычайно важная ситуация! — вскрикнула я, и на секунды почувствовала слабость.

Я немного соврала. Технически, я больше не являлась наемником и еще не полностью перешла на сторону Фейри — видите, я соврала лишь чуть-чуть.

Женщина вдавила педаль газа и задняя часть автомобиля вырулила обратно на шоссе.

— Так почему же ты сразу не сказала? — произнесла она немного громче, очевидно, чтобы быть услышанной в этой развалюхе.

Мы подъехали к Гильдии спустя двадцать минут. Я поблагодарила женщину за поездку и быстро зашагала. Меня встретили и окружили охранники Гильдии. Десять стражников преградили мне путь, чтобы я не смогла убежать; большинство из них были в моем классе.

— Мика, это очень серьезно! — сказала я главному в команде.

Мика холодно улыбнулся, в его карих глазах читалось волнение, из-за которого по моей спине прошелся холод.

— Либо дай мне пройти, либо позови сюда Олдена! — крикнула я, не заботясь о том, что у них есть оружие, на меня направленное. Я не была их врагом, и черт возьми, я была гораздо быстрее их всех.

Я топнула ногой и посмотрела на них.

— Таким, как ты, здесь не рады, Синтия, — холодно сказал он.

— Таким, как я? То есть это не я спасала твою тупую задницу на бесчисленных пробных заданиях? Не я спасала тебя, когда тебя пытались тырнуть отсюда? Так, Мика? — я просто кипела от ярости.

— Ты даже не одна из нас! Единственная причина, по которой на твоей гребаной головке еще не оставили и следа, так это то, что твой "дядя" отказывается выдавать себя.

— Достаточно! Мика, иди внутрь. Живо! — стремительно спускаясь по лестнице сказал Олден. Его глаза быстро прошлись по мне, прежде чем он кивнул Тейту, который с извиняющимся взглядом похлопал по мне снизу-вверх.

— Она чиста, — шагнув назад, сообщил он.

— Я бы хотела поговорить с тобой наедине, Олден, — сузив глаза, пробурчала я.

— Такого больше не случится, Синтия. Гильдия больше не сотрудничает с Фейри. Если, конечно, у вас нет дела, за которое мы могли бы взяться.

То есть как не сотрудничает с Фейри?

— Но может вы измените свое решение, когда услышите, что я вам скажу, — отрезала я.

— Иди домой, — ответил Олден.

— Нет! Я не хочу идти домой! Ты должен выслушать то, что я собираюсь сказать! Я лишь…

— Я сказал, иди домой, — зарычал Олден и впился в меня взглядом.

Стража, стоящая за ним, хихикали и смеялись надо мной. Я боролась с желанием броситься на них сгустком магии, но с учетом моей удачи, в конце концов за это я окажусь закованной в цепи. Если бы я еще могла подключаться к своей магии! Я не чувствовала ее с тех пор, как умерла Ларисса.

— Олден, — холодно начала я. — Мне нужно поговорить с тобой.

— Иди домой, Синтия. Я позвоню тебя позже.

Что-то в его глазах заставило меня смутиться; что-то было не так. Я чувствовала со стороны стражников неприязнь, настойчивость в голосе Олдена и что-то еще, чего не могла понять.

— Хорошо, но вам следует услышать то, что я хочу сказать.

— Гильдия больше не собирается помогать Фейри. Если то, что ты хотела сообщить, как-то к этому относится, то можешь забыть об этом. Вам здесь больше не рады, Синтия, так же, как и Адаму. Вы были предупреждены, — что-то промелькнуло в глазах Олдена, когда он говорил это. Он повернулся и оставил меня стоять, глядя на его удаляющуюся спину.

Я повернулась и спустилась обратно по лестнице, сопровождаемая охраной.

Я пришла сюда, чтобы сообщить Олдену, что людям причиняют боль — членам Гильдии причиняют боль! Какого черта здесь произошло за неделю, что меня вышвырнули и заставили скорбеть по моему лучшему другу? Весь мир сошел с ума?

Конечно, я ожидала, что Гильдия не окажет мне радушного приема, но такой холод со стороны Олдена…Что-то было не так, казалось, Олден специально хотел, чтобы я ушла отсюда.

Если смешать все это с тем, что произошло с Райдером и его людьми, то получается супчик с дерьмом. И он в любом случае не будет подаваться холодным.

Я зашагала домой, ни на что не обращая внимания. Я так задумалась, что уж было не пропустила свой дом.

Выкинув из головы мрачные образы о Райдере, свидетелем которых я стала, я зашагала по тротуару, который покрывал мертвую траву у меня во дворе.

Я вставила свой ключ в замок, толчком открыла дверь и тут же почувствовала его присутствие.

Это чувство покалывания как от электричества было таким, будто недалеко замкнуло линии электропередачи. Я толкнула дверь, полностью открыв ее, и переступила через порог, надеясь, что защита не даст ему войти.

— Райдер, — прошептала я, и мое тело, вспомнив о нем, тут же возжелало его.

— Ты снова сбежала от меня, Питомец, — прорычал он, выходя из-за огромного розового куста. На нем все еще был одет его плащ. Его глаза вспыхнули золотистым огнем, когда он прошелся по мне взглядом.

— Да, я видела, что вы творили, и не уверена, что могла бы находиться рядом с вами. Гильдии становится не по себе, когда их собственность подвергается насилию, так что если ты не хочешь говорить о том, почему вы издевались над Гильдией магов, и о тех других, с которыми ты был, просто уходи, — иногда мне действительно нужно было следить за своим языком.