Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая месть - Сэндс Линси - Страница 26
— Они все время глаз с нее не спускали, — сказал Гэвин. Затем, взглянув на Томаса, пробормотал: — Но может быть… Возможно, миледи исчезла, а они отправились ее искать?
— Не объявив тревогу? — спросил Гэлен. — Если бы они обнаружили, что она исчезла, весь замок отправился бы ее искать!
— Значит, миледи не исчезла, — в задумчивости проговорил Гэвин.
Гэлен с Томасом уставились на него в изумлении.
— Гэвин, что ты этим хочешь сказать? — снова нахмурился глава клана.
— Сейчас объясню. Рой упоминал также о какой-то женщине. Она вышла из ворот прямо перед Робином, Ангусом и Дунканом.
— Это была Кайла?
— Нет, милорд. Рой сказал, что видел служанку, возможно, просто поселянку, заходившую в замок. Во всяком случае, на ней была клетчатая накидка.
— А может, леди Кайла надела накидку, чтобы бежать из замка? — сказал Томас.
— Бежать! — воскликнул Гэлен. — Бежать откуда? Ведь Кайла — моя жена.
— Да, конечно, но… — Гэвин замялся. — Мне кажется, милорд, что у вас до сих пор не нашлось времени сообщить ей об этом…
Гэлен уставился на воина. Затем, хлопнув себя ладонью по лбу, воскликнул:
— Будь я трижды проклят! Конечно, ты прав, Гэвин. У меня действительно не было времени…
— Не беспокойтесь, милорд. Я уверен, что скоро вы исправите свою оплошность. Давайте же отыщем леди Кайлу, и вы сообщите ей приятную новость.
Гэлен кивнул, однако по-прежнему стоял у конюшни. Он очень сомневался в том, что такая новость порадует Кайлу.
— Думаете, она будет рада? — спросил он наконец.
— Что, милорд? — Томас с Гэвином переглянулись.
— Полагаете, ей понравится такой муж, как я? — допытывался Гэлен.
Ратники снова переглянулись и надолго задумались — вопрос показался им очень непростым. Действительно, о чем думают английские леди? Наверное, любая шотландская женщина сочла бы за счастье заполучить такого мужа, как Гэлен Макдональд. Ведь он богат, красив, щедр, и он прекрасный воин — чего же еще желать? Но английские леди… Сказать о своих сомнениях Гэвин с Томасом не осмелились.
— Конечно, милорд. Она будет счастлива, — заявил Гэвин. А разве может быть иначе?
— Он прав, — кивнул Томас. — Будь я женщиной, я бы ужасно обрадовался, милорд! Она должна быть счастлива, что вы отбили ее у Макгрегора и сами женились на ней.
— Да, верно, — согласился Гэлен. — Я оказал ей большую услугу.
— Конечно, милорд. Ведь вы спасли ей жизнь!
— Наверное, спас, — в задумчивости проговорил Гэлен. Немного помолчав, добавил: — Полагаю, что она и впрямь должна быть мне благодарна.
— Пожалуй, что так, милорд, — улыбнулся Гэвин.
Гэлен нервно передернул плечами:
— Ты сказал «пожалуй»? Что это значит?
— Я только хотел сказать, милорд, что женщины непредсказуемы, — пробормотал ратник.
— И что же?
— Женские мозги… они особенные, — пояснил Гэвин. — Конечно же, она должна быть благодарна, но… — Он пожал плечами и посмотрел на Томаса. — Думаю, нам следовало бы объяснить ей, что такое благодарность.
Гэлен вздохнул и шагнул к конюшне. Обернувшись, сказал:
— Надо взять лошадей. Нам придется проверить множество тропинок, если мы хотим побыстрее найти ее.
— Не думаю, что она назвалась своим настоящим именем, — пробормотал Ангус.
Женщины уже минут десять разговаривали, стоя на берегу, но до драки так и не дошло. Выходило, что Эльфреда не догадалась, кто же на самом деле ее собеседница.
— Должно быть, так, — кивнул Дункан. — Но все же странно, что такая отважная и решительная леди могла хоть в чем-то солгать, пусть даже ей это потребовалось для побега.
Ангус с усмешкой проговорил:
— А может быть, она вообще никак не назвалась. Дункан снова кивнул. Женщины тем временем уселись на песок и теперь беседовали, сидя бок о бок.
— Как вы думаете, о чем они сейчас говорят? — спросил Ангус.
— О чем обычно говорят женщины? — ухмыльнулся Робин. — Ясное дело, о мужчинах.
— Я не согласна с тобой, Эльфреда, — сказала Кайла. — Я уверена, что в шахматах самые сильные фигуры — это конь и слон. Конечно, королева может передвигаться по полю более свободно, но для противника она — самая желанная добыча после короля. А вот о слоне и коне противник меньше думает, поэтому иногда просто о них забывает. Так что опытный игрок всегда сможет этим воспользоваться.
— Жаль, что у нас нет здесь доски с фигурами, я бы с удовольствием сыграла в шахматы, — проговорила Эльфреда с сожалением в голосе.
— Да, жаль, — со вздохом кивнула Кайла. — Я бы тоже с удовольствием сыграла…
— А может, нам искупаться? — Эльфреда с надеждой посмотрела на собеседницу. — Но ты, наверное, не любишь плавать?
— Нет, я не считаю, что леди Кайла полоумная, — заявил Ангус, поглядывая на приятелей, внимательно его слушавших. — Напротив, она чертовски умна. К тому же очень хитрая. Надеть накидку, чтобы сбежать. Такое не каждая придумает! Ей бы побольше везения — и мы не сумели бы ее выследить. А накидка… Не так уж плохо она с ней управилась, хотя, наверное, впервые ею воспользовалась.
— По правде сказать, это я немного поправил складки, — признался Дункан. — Сама бы она не справилась.
Робин с Ангусом, раскрыв рты, уставились на друга.
— Когда она вышла из своей комнаты, я сначала принял ее за служанку, — продолжал Дункан. — Но потом заметил, что накидка вся в соломе. Я почистил ее и чуть выровнял складки. Однако не подал виду, что обо всем догадался.
— А жаль, — вздохнул Ангус. — Ведь я-то думал, что она и впрямь сбежала…
— Похоже, она вовсе и не собиралась бежать, — пробормотал Робин. — Мне кажется, ей просто захотелось немного погулять по берегу.
— Да, наверное. — Ангус помрачнел. — Значит, она все-таки не в своем уме, и вообще как она решилась выйти из замка? Ведь ее же столько раз просили не выходить! Но хоть в храбрости ей не откажешь… По крайней мере у нее хватило дерзости решиться на побег, — добавил Ангус, не обращая внимания на возмущенного Робина. — Да-да, хоть храбрость осталась при ней.
— Это больше похоже на глупость, чем на храбрость! — заявил Робин. — Горячка добавила ей храбрости и убавила ума.
- Предыдущая
- 26/89
- Следующая