Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-пират - Сэндс Линси - Страница 43
– Хотите, чтобы я избавился от тела? – спросил Бык, отвлекая Дэниела от созерцания мертвого незнакомца.
– Избавиться? Пожалуй, лучше вызвать стражей порядка. Речь идет о несчастном случае. Здесь нет ничьей вины, тем более что этот человек незаконно проник в дом.
– Я сообщу властям, – вызвался Одноглазый. – А кому именно?
Дэниел уже хотел ответить, как вдруг увидел, что Джон Бишэм, неподвижно стоявший у подножия лестницы, в ужасе смотрит на распростертое внизу тело.
– Черт, – Валори потерла ноющий висок. Похоже, у нее входило в привычку получать удары по голове, но на этот раз она по крайней мере видела того, кто это сделал, так как, услышав позади треск ветки, успела обернуться и разглядеть лицо нападавшего. Через мгновение он ударил ее рукояткой пистолета, и она потеряла сознание.
– Слава Богу, ты очнулась.
– Мэг? – Валори удивленно посмотрела на склонившуюся над ней женщину. Они находились в каком-то странном месте, похожем на подвал.
– Да. – Мэг вздохнула. – А ты что здесь делаешь?
– Я шла за тобой, а потом кто-то ударил меня по голове, и…
– Я пришла поговорить с сестрой, – призналась Мэг.
– С леди Бишэм?
– Да. Когда я вошла в гостиную, кто-то ударил меня ушли, как и тебя.
– Все это имеет какое-нибудь отношение к тому человеку, который сломал себе шею, падая с лестницы?
Мэг кивнула.
– Ты узнала его?
– Он работал у моего отца, а потом у сестры.
– Так, значит, все эти несчастные случаи…
– Были уготованы для меня, – с грустью констатировала Мэг.
– М-да. – Валори помолчала некоторое время, об-1умывая ситуацию. – Может быть, ты расскажешь мне про свое прошлое? – наконец предложила она.
– Джон – мой сын, – с трудом произнесла Мэг после недолгой паузы.
– Джон? – Валори не сразу поняла, о ком идет речь. – Джон Бишэм? Так это Джон старший, лорд Бишэм был твоим любовником и отцом ребенка, которого он потом не захотел признать?
Мэг молча кивнула. Валори огляделась по сторонам. Помещение освещалось одинокой свечой и напоминало винный погреб, в котором почему-то не было вина, а только сундуки и корзины. Немного поразмыслив, Валори решила устроиться на одном из сундуков.
– Ну, рассказывай…
Мэг тоже села на стоявший в углу сундук.
– Мое имя – сокращенное от Маргарет; Маргарет Джин Кеттлвуд.
– Рада познакомиться с вами, леди Кеттлвуд, – с иронией произнесла Валори. – Но нельзя ли короче? Скажи, как ты можешь быть матерью Джона, если леди Бишэм…
– Она украла его, – с горечью произнесла Мэг. – Украла и солгала мне. – Пожилая дама закрыла глаза и опустила голову. – Я очень любила отца Джона – он был красивым мужчиной, высоким, светловолосым…
– И вы с ним переспали, – немилосердно перебила ее Валори:
– Да. Его мать устроила пышный прием в замке, на который пригласила много гостей. Все шло просто чудесно: днем мы охотились, а вечером танцевали. В последнюю ночь был устроен бал-маскарад. Сначала я не узнала его, но зато он сразу узнал; сказал, что меня выдали мои духи…
– Мэг!
– О, извини. В полночь мы убежали в сад подышать свежим воздухом, но там оказалось полно гостей, многие из которых изрядно подвыпили. Один из них налетел на меня и облил мое белое платье красным вином. Джон пришел в ярость, я даже боялась, как бы он не вызвал бедолагу на дуэль, поэтому и поспешила увести его прочь. Так мы оказались в конюшне. Я сама попросила его показать мне лошадей, чтобы немного успокоиться.
– Итак, вы занимались любовью на сене. – Валори сделала еще одну попытку сократить рассказ. – Что было потом? Он не сделал тебе предложение?
– Не успел. – Мэг снова вздохнула. – После всего он отвел меня в мою комнату, сказал, что хочет видеть моих родителей, чтобы просить их об одной вещи… и тут нас увидела моя сестра. Она вызвалась помочь мне с платьем и. пока я переодевалась, выспросила все о том, что произошло, потом взяла мое грязное платье и обещала передать Джону, чтобы он зашел за мной через двадцать минут. Я переоделась и принялась ждать его, но прождала напрасно.
– И что случилось на следующий день? – нетерпеливо спросила Валори.
– Он порвал со мной, – ответила Мэг. – После этого я перестала ходить на балы и приемы, потому что мне было больно видеть его, а через три месяца поняла, что жду ребенка.
– Ты сказала ему? Мэг покачала головой.
– Я не знала, что делать, и обратилась за помощью к Бланш. Она заявила, что мой соблазнитель должен нес-, ти ответственность за свой поступок, и вызвалась все ему рассказать, а когда вернулась, сообщила мне, что он лишь рассмеялся ей в лицо. Если я так быстро задрала юбку с ним, то откуда ему знать, что это не происходило с другими? По его словам, ребенок мог быть даже от конюха.
– Ох уж эти мужчины! – с отвращением произнесла Валори.
– Тут я совсем растерялась и даже чуть не выбросилась из окна, но сестра остановила меня, а потом убедила переехать в старый дом на окраине нашего имения. Я взяла с собой только горничную, и все время проводила в прогулках по лесу. За три месяца до рождения ребенка приехала Бланш и пробыла со мной все оставшееся до родов время.
– Так ты родила Джона.
– Да. Роды проходили трудно, поскольку он оказался очень крупным, а когда я спросила, где ребенок, Бланш обещала рассказать мне все позже, когда я отдохну. На следующее утро она призналась, что ребенок родился мертвым, и еще сказала, что слухи о моей беременности дошли до Лондона; моя репутация погибла, а Джон, отец ребенка, женился.
– Естественно, она не упомянула, что он женился на ней, – вставила Валори.
– Тогда я не думала об этом. Джон был потерян для меня навсегда, наш ребенок похоронен в безымянной могиле на сельском кладбище… Мне ничего не оставалось, как только свести счеты с жизнью, но Бланш убедила меня отправиться на острова и начать все сначала…
– После чего ты оказалась на Карибах.
– На корабле, идущем в Порт-Рояль, я повстречала одного человека, его звали Уильям Джилкрист, и он был очень похож на Джона. Потом он начал ухаживать за мной, влюбился в меня, но я так и не смогла его полюбить. Все же я согласилась выйти за него замуж, и капитан поженил нас перед самым Порт-Роялем.
– Ты не была с ним счастлива?
– Я не могу так сказать. В первые годы нашего брака мы построили чудесную плантацию, оба много работали и разбогатели, но, увы, у нас не было детей. – Мэг тяжело вздохнула. – Потом он начал пить и перестал помогать мне. Я чувствовала, что с плантацией происходит что-то нехорошее, но только после смерти мужа поняла, насколько запущены наши дела. Мы оказались по уши в долгах. Когда я расплатилась с кредиторами, денег у меня осталось только на обратный билет до Лондона, и я решила вернуться в семью.
На корабле я познакомилась с молодой женщиной, которая совсем недавно была в Лондоне, – она поделилась со мной последними новостями и сплетнями. Не раскрывая ей своего настоящего имени, я узнала, что мои родители умерли, а старшая сестра вышла замуж за лорда. По словам моей новой знакомой, это случилось через четыре месяца после того, как младшая сестра, то есть я, сбежала с конюхом. Семейный скандал чуть было не повредил и репутации старшей сестры, поэтому сразу после свадьбы она отправилась в деревню и вернулась только через восемь, месяцев вместе с сыном, которому было не меньше полугода.
– И тогда ты поняла, что это твой сын, – догадалась Валори.
– Нет, не сразу. Видишь ли, та женщина не назвала имя лорда; к тому же все эти годы я думала о Бланш как о моей спасительнице. Мне и в голову не могло прийти плохое, пока я не увидела все своими глазами.
– Ты увидела?
– Да. Вернувшись, я, прежде чем добраться до гостиницы, зашла в один магазин и неожиданно заметила там сестру, а затем услышала, как продавец называет ее «леди Бишэм». Тогда я поняла все. Бланш повернулась и увидела меня, но я тут же в слезах выскочила из магазинa и побежала. Мне хотелось убежать куда-нибудь далеко-далеко…
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая