Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-пират - Сэндс Линси - Страница 38
– Муж! – Да?
– Замолчи и поцелуй меня, – Валори обняла его и притянула к себе. Нет, она не была столь наивна, чтобы поверить столь сложным математическим расчетам, но ей понравился ход его мыслей. Их губы соединились. Дэниел прижал се к одному из деревьев, скрывавших их под своей сенью последние два дня, и начал снимать с нее платье, потом поднял ее юбку взгляд Валори снова остановился на приближающемся «Валоре».
– Черт, – прошептала она.
– Что такое? – Он обернулся в направлении ее взгляд немного поколебался, а затем решительно засунул руку между ее ног.
– Нет, – застонала она. – Мои люди.
– Не обращай на них внимания. Они отвернутся. Свободной рукой он поймал ее кисть и прижал к своей восставшей плоти.
– Дэниел, – прошептала она.
– Им понадобится немало времени, чтобы добраться сюда. Мы успеем. – Дэниел приподнял одну ее ногу и положил себе на бедро, а она обняла его за плечи и немного приподнялась, чтобы облегчить ему движения. Тогда он начал быстрые и сильные движения внутри ее, пока они оба не затихли после сильнейшего оргазма.
Валори открыла глаза и увидела, что корабль на полпути к острову.
– Слава Богу, они пока далеко, – улыбнулась она. – Мы успеем еще раз, милорд.
Дэниел засмеялся, но этот смех был больше похож на стон; и тогда Валори встала на цыпочки, приблизила губы к его уху и прошептала:
– По моим подсчетам, сегодня нам нужно заняться этим еще четыре раза.
– Да. – Он улыбнулся в ответ. – И начинать, не откладывая.
Валори поцеловала его в нос. Ей казалось, что она попала в рай. Видимо, замужество не такая уж неприятная вещь, в конце концов.
Однако замужество оказалось настоящим адом.
Прошло уже два месяца после двух счастливых дней, проведенных на острове в Карибском море, которые теперь превратились в приятное воспоминание. Дэниел обращался с ней так, словно она была ребенком, и началось это не сразу, а постепенно. Сперва они вернулись на корабль с Одноглазым и Башкой, потом «Валор» прибыл в Порт-Рояль, чтобы запастись провизией и другими необходимыми вещами. На это ушло две недели, которые Валори использовала, чтобы, .дать своим людям небольшой отпуск перед долгим плаванием. Мэг навещала своих друзей на острове, поэтому Валори и Дэниел провели эти две недели исключительно о объятиях друг друга, иногда покидая корабль, чтобы погулять по пляжу или съездить на пикник. Но всегда все заканчивалось одинаково – в постели. Это было почти как на острове, только теперь их уединение иногда нарушал Генри или кто-то еще – именно тогда Валори начала замечать разницу. Сначала, когда Генри приходил к ней с вопросом, он колебался, переводил взгляд с нее на Дэниела и обратно, не зная, к кому обратиться. В конце концов он придумал интересный ход: начал задавать вопрос в пространство, не адресуя его никому конкретно. Валори это не слишком нравилось, но она всегда отвечала и, по своему обыкновению, отдавала приказы. Когда корабль отплыл в Лондон, Валори старалась выходить на палубу и отдавать распоряжения, только когда Дэниел спал – все остальное время они проводили в ее каюте, работая изо всех сил над тем, чтобы зачать наследника, как того требовали оба завещания. Разрываясь между ласками Дэниела, необходимостью следить за своими людьми и управлять кораблем, Валори почти не спала первую неделю плавания, пока ее не свалила простуда. Возможно, она заболела именно из-за недостатка сна и переутомления. Дэниел принялся хлопотать над ней, укрывать ее одеялами и поить теплым ромом с пряностями. Когда наконец она вышла на палубу, то обнаружила, что муж уже прочно занял ее место. Конечно, команда еще называла ее капитаном, но именно к Дэниелу они теперь обращались с вопросами, а когда она отдавала какой-нибудь приказ, всегда сначала смотрели на него и только потом на нее. Сначала Валори ужасно сердилась – она хотела вернуть то уважение, которым должен пользоваться капитан, но потом ей пришлось смириться. Ее команда действовала согласно традициям, а по ним главным всегда оставался мужчина. Когда-то она смогла стать капитаном, потому что ее не воспринимали как женщину, однако теперь, выйдя замуж, обязана была подчиняться мужу, являвшемуся ее, а, следовательно, и их хозяином. В конце концов, Валори приготовилась ждать столько, сколько потребуется. Дэниел был очень умным человеком и имел навыки настоящего лидера, но он не провел в море тринадцать лет среди этих людей. Однажды он совершит ошибку, и тогда она докажет ему и всей команде, что, даже будучи хозяином над ней, лорд Терборн не стал капитаном. Теперь под предлогом, что ей нужно отдохнуть, она уединилась в своей каюте, где нетерпеливо расхаживала взад-вперед, то есть занималась тем, чего прежде никогда не делала. Вздохнув, Валори уселась в кресло с книгой старинных баллад в руках. Чтение стало единственным занятием, которому она посвящала все свое время с тех пор, как две недели назад Дэниел привез ее в свой замок Терборн. Она читала баллады и романы, в которых рассказывалось о благородных разбойниках, морских приключениях и тому подобном. Эти книги принес ей Одноглазый. Там были еще и любовные романы, но они не казались ей интересными; в последнее время у нее и так было достаточно любви, чтобы еще и читать про нее, однако вскоре она почувствовала, что начинает уставать от праздности, которая тянула ее на дно, словно многопудовый якорь. Ей все еще нравились ласки Дэниела, но и они заметно утратили свою остроту. Громкий шум внизу заставил ее вздохнуть – это опять ссорились Питер и Элени, кухарка Дэниела. Между ними каждый день шел бой за право командовать на кухне. Элени проработала в доме кухаркой несколько лет и не намеревалась сдавать свои позиции, а Питер, являвшийся коком самого капитана, тоже не желал уступать. В результате они регулярно били горшки и орали друг на друга. Вместо того чтобы пришвартоваться в Лондоне, Дэниел решил направить «Валор» к своему имению, находившемуся на самом побережье. Валори подозревала, что он просто стеснялся показаться с ней в обществе, и это подтверждалось тем, что он сразу же нанял ей учителей для обучения «всему необходимому». Она не стала осуждать его за это, тем более что два ее выхода в свет закончились неудачно.
Дэниел хотел, чтобы команда осталась на корабле, но пираты, проголосовав, решили отправить нескольких человек в замок. В результате Генри доводил до бешенства садовника Дэниела своими замечаниями и советами, а Мэг обычно при этом присутствовала. Башка, Одноглазый и Бык проводили время либо в конюшне, либо в соседней деревне, где пытались соблазнить местных девушек. В украшенном всевозможными безделушками замке, наполненном слугами, Валори чувствовала себя как рыба, выброшенная на берег. Ее муж вечно был занят делами, и она предпочитала проводить время в библиотеке. Тяжело вздохнув, Валори задумалась о своем будущем, которое вдруг предстало перед ней с ужасающей ясностью. Дни потянутся за днями, похожие друг на друга, как близнецы, а ей придется сидеть и ждать, когда Дэниел вернется к ней, возможно, от любовницы. Господи, какая женщина может это вынести? До последнего времени ее жизнь наполнялась делами и решением трудных задач. На корабле всегда находилась работа: проверить паруса, разобраться с картами, отдать приказы; но Валори не имела представления, чем занимаются женщины, когда они выходят замуж и рожают детей: может быть, просто сидят и смотрят в потолок? Лишь одно утешало ее: команда, вынужденная сидеть на корабле без женщин и развлечений, должно быть, уже сходила с ума от безделья. Скоро грянет взрыв, и тогда она покажет им, кто здесь настоящий капитан.
– Моя дорогая девочка! – Леди Терборн, словно вихрь, ворвалась в библиотеку и, простирая вперед руки, направилась к Валори. На ее лице играла счастливая улыбка. – Дорогая, какое счастье, что ты стала моей невесткой! – Она чмокнула Валори в щеку. – Я боялась, что Дэниел никогда не женится и даже условие завещания моей матери не образумит его. Но тебе все удалось, умница моя! Пойдем посидим рядышком и немного поболтаем.
- Предыдущая
- 38/48
- Следующая