Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блаженство - Сэндс Линси - Страница 45
– Ты мог свернуть себе шею.
Хит перевел взгляд на своего помощника.
– Видишь, Уильям, что ты потерял, не женившись? Нам действительно нужно найти тебе жену.
Первый помощник только ухмыльнулся в ответ и помог своему господину устроиться в кресле. Леди Холден подошла к небольшому сундуку, стоявшему у камина, и начала его двигать ближе к мужу. Уильям тут же подбежал к Хелен
и помог ей.
– Зачем это? – удивился Хит.
– Чтобы ты положил на него свою ногу. Ее нельзя опускать на пол.
Хит что-то проворчал себе под нос, но все же положил ногу на сундук. Затем взглянул на своего первого помощника.
– Ты нашел Стивена?
– Нет. – Уильям развел руками. – Я искал его везде. Спрашивал про него в деревне, повсюду рассылал людей, но никто не видел его. Как только он уехал из замка, так сразу исчез.
Хит вздохнул.
– Это не предвещает ничего хорошего.
– Да уж, – кивнул Уильям. – Раньше он никогда не покидал замок надолго.
– С ним могло что-нибудь случиться, – предположил лорд Холден.
Уильям нахмурился и проговорил:
– Возможно, он испугался, что вы узнали о его поведении.
– Как он мог узнать об этом?
– Стивен никогда не был глупцом. Кроме того, в замке находится леди Холден.
Хелен с удивлением посмотрела на Уильяма:
– А какое это имеет значение?
– Он знал, что вы обязательно заговорите об этом и все
выяснится.
– Да, пожалуй… – в задумчивости пробормотал Хит.
Хелен взяла свое шитье и села в кресло. Холден взглянул на платье в ее руках и проговорил:
– Я уверен, что у тебя есть другие наряды.
– Да, есть, – кивнула Хелен. – Но они в Тирни. Хит с беспокойством посмотрел на жену.
– Ты хочешь сказать, что у тебя здесь ничего нет, кроме платья, которое сейчас на тебе, и того, что ты зашиваешь?
Хелен снова кивнула.
– Лорд Темплтон очень торопился, – пояснила она. – Он приказал Даки положить в мешок только одно платье. А меня сразу же вывел из комнаты.
– Проклятие… – пробормотал Хит. – Что ж, придется совершить небольшое путешествие в Тирни. Вероятно, это даже к лучшему. Твоя тетя, наверное, очень волнуется. Уверен, она вздохнет с облегчением, увидев тебя живой и здоровой. Без сомнения, леди Шамбло считает, что я уже убил тебя.
– Да, конечно, – улыбнулась Хелен. – Она, наверное, уже готовит похороны.
Взглянув на жену, Хит тоже улыбнулся:
– В таком случае нам непременно надо проверить, как идет подготовка.
Хелен рассмеялась и снова склонилась над своим шитьем. Хит немного помолчал, затем, повернувшись к Уильяму, сказал:
– Мы выезжаем завтра после обеда. Первый помощник кивнул.
– Я присмотрю за приготовлениями, милорд. Сколько человек поедут с вами?
Хит пожал плечами:
– Думаю, десяти будет достаточно. И ты вместе с нами. Тирни не так уж далеко.
– Конечно, милорд.
Уильям уже собрался уходить, но лорд Холден жестом
остановил его.
– Пришли ко мне Джонсона. Он останется здесь в качестве смотрителя замка. Хочу сказать ему, как он должен обращаться с людьми и что делать со Стивеном, если тот
вдруг вернется.
– Понял, милорд. – Помощник направился к выходу.
– Почему не Уильям? – спросила Хелен. Хит посмотрел на нее с недоумением.
– Почему ты не оставляешь Уильяма вместо себя? Лорд Холден усмехнулся:
– Потому что Уильям всегда со мной. Он – мой первый помощник.
– Да, но…
– Кроме того, ему не хватает терпения. Смотритель замка – должность не для него. А небольшое путешествие пойдет ему на пользу.
Хелен немного подумала, потом спросила:
– Может, нам все-таки подождать еще день или два?
– Подождать? – Хит нахмурился.
– Да. Ты. будешь лучше себя чувствовать. И возможно, Стивен вернется.
Лорд покачал головой.
– У тебя же только два платья…
– Гм… В таком случае нужно беречь их и пореже надевать, – проговорила Хелен с серьезнейшим видом.
Взглянув на жену, Хит глазам своим не поверил – она подмигнула ему.
– Ты… ты имела в виду…
Заметив, что щеки Хелен порозовели, лорд понял, что именно она имела в виду. Его жена кокетничала с ним. Дразнила его. «Черт, возможно, из этой женитьбы действительно что-нибудь получится, – подумал Хит. – Может быть, неудачное начало перерастет в успешный союз. Если она использует свою изобретательность и свою страсть не для того, чтобы мучить меня, а чтобы доставлять мне удовольствие…» Одна мысль об этом возбуждала его.
– Боюсь… у меня все распухло, – заявил лорд, с трудом подавив улыбку и придавая лицу страдальческое выражение.
Втайне посмеиваясь и предвкушая развязку, Хит наблюдал, как Хелен поднялась с кресла, отложила шитье в сторону, шагнула к сундуку и, наклонившись, стала осматривать его ногу.
– Ты уверен? Тебе больно? – спросила она, глядя на его лодыжку. – Я сейчас позову Мэри. Возможно, она…
Хелен умолкла на полуслове и вскрикнула – Хит обхватил ее за бедра и посадил к себе на колени.
– Мэри не сможет мне помочь. Я имел в виду… моего маленького Хита.
– Маленького Хита? – Хелен с озадаченным видом посмотрела на мужа. И вдруг замерла, очевидно, что-то почувствовав. В следующее мгновение ее глаза округлились и она, покраснев до корней волос пробормотала: – Ты имеешь в виду…
– Да, именно это я и имею в виду, – проговорил лорд с хрипотцой в голосе. – Узнав о том, что несколько последующих дней ты проведешь без одежды, крошка Хит распух до невероятных размеров. И боюсь, только у тебя есть лекарство от этого.
– Понятно, – кивнула Хелен.
Лорд Холден внимательно посмотрел на жену – и тотчас же почувствовал, что во рту у него пересохло. Поудобнее устроившись у мужа на коленях, Хелен провела ладонью по его щеке.
– Поцелуй поможет вам, милорд?
– Не знаю… попробуй… – пробормотал он, касаясь губами ладони жены.
Склонившись над мужем, Хелен принялась целовать его, и Хит, наслаждаясь ее ласками, прикрыл глаза. Эти поцелуи нельзя было назвать робкими и целомудренными. Разумеется, Хелен была совсем неопытна в любовных играх, однако науку поцелуев она уже освоила вполне. Да, его жена оказалась хорошей ученицей – в этом не возникало ни малейших сомнений.
Тут Хит стал целовать ее в ответ, и из горла Хелен вырвались глухие стоны – было очевидно, что она возбуждена не меньше, чем он. Лорд запустил руку под платье жены и погладил ее ногу. Хелен вздрогнула и чуть отстранилась, Хит, поглаживая бедро жены, принялся целовать ее в ухо.
– Послушай, я не думаю… О… – Хелен замерла, когда рука мужа скользнула меж ее ног, однако не противилась ласкам.
Лаская жену, Хит вновь принялся целовать ее в губы, но почувствовал, что уже не в силах терпеть, – ему хотелось большего, хотелось немедленно войти в нее. Он уже представлял, как приподнимет ее сейчас, прямо здесь… Но лорд Холден боялся, что их уединение в Большом зале могут в любой момент нарушить, поэтому заставил себя сдержаться. «Просто нужно побыстрее подняться в спальню», – подумал он с улыбкой.
Тут из горла Хелен вырвался стон, и Хит почувствовал, что его штаны стали влажными – стало ясно, что жена возбудилась до крайности. Снова застонав, она укусила Хита в плечо, и он понял, что медлить глупо. «Следовало подняться в спальню сразу же…» – промелькнуло у него.
– Быстрее наверх… – пробормотал Хит задыхаясь.
Вытащив руку из-под платья жены, он заставил ее подняться. Затем тоже встал с кресла – и тотчас же поморщился от острой боли; лорд совсем забыл о своей ноге.
Хелен сразу же заметила гримасу мужа и взглянула на него с беспокойством.
– Может, нам лучше…
– Наверх, – перебил Хит, подталкивая жену к лестнице.
Но Хелен колебалась.
– Может, позвать Уильяма, чтобы он помог тебе подняться? – спросила она.
Гордость лорда Холдена была ущемлена – он почувствовал себя беспомощным стариком.
– Я прекрасно справлюсь и сам, – проговорил он в раздражении.
Хелен покачала головой, однако решила не спорить. Собираясь помочь мужу, она взяла его под руку, но он тут же высвободился и сам предложил даме руку. Он мужчина. Воин. Ему не нужна помощь. Чтобы доказать это, Хит, поддерживая жену, повел ее к лестнице.
- Предыдущая
- 45/60
- Следующая