Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассветный вор - Баркли Джеймс - Страница 63
Селин, вздрогнув, проснулась. Ее разбудил топот множества ног. Приближался вечер, но еще можно было бы поспать часа два-три. Она укрылась в густом кустарнике, на склоне высокого холма. Отсюда можно было наблюдать за дорогой между Израненными пустынями и Терентсой. До Парве оставалось четыре дня пути.
Стараясь не шуршать листвой, она приподнялась и выглянула из-за груды камней. Мимо бежали тысячи висминцев, возглавляемые шаманами на лошадях. Селин несколько минут наблюдала за дорогой, стараясь прикинуть количество одетых в шкуры вооруженных людей, бегущих к Андерстоунскому ущелью. Получалось не меньше семи тысяч. С такой скоростью они доберутся до ущелья приблизительно через шесть дней.
— О боги, все-таки это случилось! — вздохнула Селин. И хотя она не должна была выходить на связь, пока не доберется до Парве, нельзя было допустить, чтобы эта армия застала врасплох защитников ущелья. А если предположить, что из южных областей Центрального Висмина к границе движется гораздо больше людей, значит, лорды-колдуны собираются обрушить все силы на Восточную Балию. Селин легла на спину и стала настраиваться на ману Стилиана.
Глава 18
Утро начиналось спокойно. С рассветом Вороны начали готовить лошадей в дорогу, упаковывать вещи и провизию. День обещал быть ясным и прохладным — идеальные условия для долгого путешествия. И все же скандал разразился.
Когда лошади были навьючены, а замок подготовлен к поджогу, почти все Вороны, ветераны и новички, собрались во внутреннем дворе. Талан уже сидел верхом на своей кобыле.
— Подумал? — с надеждой спросил Хирад. Он уже чувствовал себя вполне хорошо и был полон сил. Немного потренировавшись с Таланом, он обнаружил, что недавняя рана напоминает о себе только тупой болью. Ирейн сказала, что эта боль останется с ним навсегда.
— Все время только и думаю.
— Ну и что?
Талан пожал плечами:
— Я все же хочу уехать.
— Куда?
— Это тебя не касается, варвар. Чем меньше сказано, тем меньше известно.
— Что?
— Моя мать часто повторяла эти слова. Не знаю почему, но мне кажется, она была права.
Хирад хмыкнул и протянул Талану руку. Они обменялись рукопожатием.
— Ты навсегда останешься Вороном, — сказал Хирад. — Не забывай об этом.
— Спасибо тебе. О боги, Хирад, я…
— Что сделано, то сделано, Талан. Пожелаем друг другу лучшей жизни и удачи. Это все, что нам остается. — Варвар улыбнулся. — Увидимся в Корине, когда все закончится.
— Будем надеяться. — Талан повернул лошадь и шагом поехал к воротам. Но едва он приблизился к ним, дорогу ему преградил Сол.
— Я думаю, тебе лучше остаться, Талан, — крикнул Денсер, выходя из дома с котом на руках.
— В чем дело? — спросил Хирад, поворачиваясь к нему.
— До последней минуты я не верил, что он действительно уедет. Мне казалось, тебе удастся его переубедить. По спине Хирада пробежал холодок.
— Это касается только Воронов, — сказал он. — Талан сделал выбор, и это его право, — сказал он.
— Нет, это касается и нас, — сухо возразил Денсер. — Мы не имеем права так рисковать. Вдруг его схватят? Мы просто не можем его отпустить.
— Денсер, остановись! — воскликнул Илкар. Черный маг не обратил на него никакого внимания.
— Измени свое решение, — сказал он Талану. Талан замотал головой:
— Нет.
По сигналу своего подопечного Сол выхватил из-за спины топор.
— Измени решение, — повторил Денсер.
Талан снова отрицательно покачал головой.
— Неужели ты убьешь его? — Лицо Хирада потемнело.
Денсер пожал плечами:
— Сол сделает это гораздо лучше меня.
Варвар не стал долго раздумывать. Он подбежал к Денсеру, обхватил рукой его шею и приставил кинжал к подбородку.
— Измени свое решение.
Сол неумолимым размеренным шагом направился к ним.
— Еще шаг, маска, и все будет кончено. Острие кинжала проткнуло кожу, и капелька крови скатилась по лезвию. Сол замер как вкопанный.
— Даже не думай о каком-нибудь заклинании, ты все равно не сможешь опередить меня, — прошептал Хирад на ухо Денсеру, а потом посмотрел на Талана. — Убирайся отсюда.
Талан кивнул в знак благодарности, пришпорил лошадь и галопом ускакал из замка.
— Я тебе говорил, что это касается только Воронов. — Варвар отпустил Денсера и убрал кинжал. — А теперь ты либо убьешь меня, либо мы продолжим нашу работу.
— Убив тебя, я ничего не добьюсь, — сказал Денсер, потирая шею.
— Я тоже так думаю. Значит, нам пора в путь.
Илкар с облегчением выдохнул, смерил Хирада долгим пристальным взглядом и направился к конюшням. Фрон и Уилл исчезли в доме. Ирейн все еще сидела у могилы своих сыновей.
К Денсеру подошел Сол и встал сбоку от своего подопечного, кот устроился на плече Защитника. Все трое уставились на Хирада.
— Что такое? Удивляетесь, чего это я так разволновался? — Злость еще не остыла в нем. — Неужели ты до сих пор не понял нас, Денсер? Пока не поймешь, ты не станешь настоящим Вороном, даже несмотря на то что поклялся выполнять наш кодекс.
— Нет, — сказал Денсер. — Я пока не понял вас и не стал Вороном, но с каждым днем мое представление о Воронах становится все полнее. — Он помолчал. — Неужели ты и в самом деле убил бы меня?
— Это у меня хорошо получается, — улыбнулся Хирад.
— И отдал бы Балию и «Рассветного вора» лордам-колдунам?
— Этим меня не проймешь. У тебя не было права останавливать Талана…
— У меня были при…
— Это дело Воронов! — перебил его Хирад. — Мне не хочется повторять это еще раз. Да, теперь я понимаю, что ты — важная персона и твою жизнь необходимо беречь. Но если ты отколешь еще что-то подобное, я остановлю тебя любым способом. Даже если это будет означать, что мы оба умрем и Балия умрет вместе с нами.
Денсер надолго задумался. Потом он кивнул:
— Но ты понимаешь, что двигало мною?
— Конечно. И Илкар разделяет твои опасения. Но ты должен был поговорить с нами. Неужели ты в самом деле думал, что мы будем равнодушно смотреть, как твоя тень убивает одного из Воронов?
Денсер глубоко вздохнул:
— Наверное, нет. Понимаешь, я просто не задумывался об этом. У нас и так большие неприятности…
— Илкар мне говорил.
—… и мне просто показалось, что Талан слишком многое ставит под удар. — Черный маг пожал плечами. — Я ударился в панику, извини.
— Ладно, забыли. — Хирад пожал Денсеру руку. — Но он должен осознать, что в этом не было ничего личного. — Варвар взглянул на Сола. Из-под маски на него смотрели спокойные и равнодушные глаза.
— Он не причинит тебе вреда, пока ты не будешь угрожать моей жизни, — сказал Денсер.
— Что ж, я думаю, мы оба понимаем, как этого избежать, не так ли?
Хлопнула дверь, и Хирад обернулся на звук. Из дома вышли Уилл и Фрон.
— Фитили зажжены, — сказал Уилл. — Они будут гореть часа четыре. Надеюсь, к тому времени мы сумеем подыскать холм повыше и полюбоваться фейерверком.
— Посмотрим, может, и найдем подходящий, — вздохнул Хирад. — Вороны! По коням и вперед. Солнце нас ждать не будет! — Однако сам он на мгновение задержался. — Присмотри за Ирейн, ладно? — шепнул Хирад Денсеру и побежал к своей лошади. Через несколько минут в замке Черных Крыльев воцарилась тишина. Только шипели и потрескивали горящие фитили.
Минут десять Вороны ехали по дороге, потом свернули в лес и стали подниматься вверх по небольшому уклону. До университета Додовера было три дня пути.
Через три часа отряд выехал на вершину холма. Деревья загораживали замок, но у них не было времени искать более хороший наблюдательный пункт.
— Что-то не так, старина? — спросил Илкар, заметив, что Хирад чем-то опечален.
Хирад отвел взгляд от замка.
— Я тут вспоминал, когда в последний раз пил вино. И знаешь, ответ на этот вопрос меня не порадовал.
— На развалинах дома Септерна? Хирад кивнул.
— У Тревиса был большой запас выпивки, — заметил Илкар.
- Предыдущая
- 63/110
- Следующая