Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассветный вор - Баркли Джеймс - Страница 57
Наблюдая за ней, Фрон жалел эту женщину и одновременно восхищался ее самообладанием. Но потом Ирейн повернулась, и ее ярость на мгновение ослепила Фрона. Казалось, что воздух вокруг нее трещит и расступается под ее пристальным взглядом.
Услышав топот ног, Фрон повернулся к двери и поднял меч.
— Отойди, — сказала Ирейн голосом, похожим на звон погребального колокола. Ослушаться этого голоса было нельзя. Фрон отошел и, повернувшись к Ирейн, увидел, что она сложила ладони перед своим лицом. В комнате сразу стало холодно.
Ее могущество было пугающим, и сердце Фрона забилось подстреленной птицей. Он вновь повернулся к двери. Загрохотала спиральная лестница, послышалось тяжелое дыхание, и на пороге возникла невысокая щуплая фигура.
— Ирейн, подожди! — закричал Фрон, но она уже простерла руки вперед и произнесла ключевое слово.
— Уилл, пригнись! Падай! — Фрон бросился в ноги Уиллу, и тот, споткнувшись, упал. «Ледяной ветер» Ирейн прогудел над их головами и ударил в грудь подбегающему к двери Селику. У Селика мгновенно посинели губы, остекленели глаза и побелели руки. Он покачнулся, выпустил из рук меч и рухнул, разлетевшись на тысячу осколков.
Фрон с трудом поднялся и помог встать Уиллу. Ирейн промчалась мимо них и стала спускаться по лестнице.
— Ирейн, постой! — окликнул ее Фрон. Не останавливаясь, она покачала головой.
— Следующим будет Тревис.
Глава 16
Илкар зарыдал. Он не понимал, почему Хирад еще жив. Рана в животе, безусловно, была смертельной, и все же варвар еще цеплялся за жизнь. Но теперь Илкар не мог спасти его, потому что у него просто не было сил. Ему оставалось лишь смотреть, как его друг медленно уходит в небытие.
Даже если бы у Илкара и Денсера была возможность отдохнуть, проспать несколько часов, их сил все равно не хватило бы, чтобы поднять Хирада на ноги: все трое получили слишком опасные раны.
Илкар стоял на коленях возле Хирада, положив руки на его ужасную рану. Собственной боли эльф не замечал. Слезы катились по его щекам и капали на холодный каменный пол. Из последних сил он поддерживал жизнь в умирающем, но сам понимал, что его старания бесполезны.
Неожиданно чья-то рука легла ему на плечо.
— Илкар, я пришел разделить твою боль. — Эльф не слышал, как к нему подошел Денсер. Он думал, что темный маг крепко спит, чтобы восстановить силы.
— Я не могу спасти его, Денсер, — всхлипывая, сказал Илкар. Его голос дрожал от невероятной усталости. — Он уходит, и я не могу вернуть его.
— Должен быть выход. — Голос Денсера трудно было узнать. Разбитые губы почти не двигались, и слова получались невнятными.
— Что ты предлагаешь, человек Зитеска? К сожалению, у нас нет волшебной палочки! — выпалил Илкар и закашлял кровью.
— Зато в замке есть еще один маг.
— Ирейн, — подтвердил Джандир.
— Сука, которая выдала нас, — процедил Илкар.
— Нет, — резко возразил Джандир. — Ее заставили, Тревис держал в заложниках ее сыновей. Мы пришли сюда, чтобы их освободить.
— Ирейн Мэленви? — спросил Денсер. — Хранитель знаний Додовера?
— Да.
— Нам еще может улыбнуться удача. — Темный маг нахмурился. — Какого дьявола он хотел от нее? — Он повернулся к Илкару. — Сколько ты еще проживешь? — Илкар укоризненно покачал головой. — Сколько, Илкар?
— Часа три, может быть, чуть больше, — неуверенно ответил эльф.
Денсер опустился на пол за спиной у Илкара и вытянул вперед ноги.
— Обопрись на меня, — приказал он.
Илкар откинулся на спину. Денсер развернулся так, чтобы их лица смотрели в ту же сторону, что лицо Хирада. Илкару пришлось положить правую руку на рану варвара, и он скривился от боли.
— Теперь вытяни ноги, — сказал Денсер.
Джандир с недоумением наблюдал за их действиями. Денсер сидел, положив руки на плечи Илкару. Эльф лежал на коленях у черного мага и без остановки водил руками по животу Хирада.
— Что происходит? — спросил лучник.
— Я все объясню тебе потом, — сказал Денсер. — Принеси стул и подставь его мне под спину. А теперь, Илкар, скажи, что убивает тебя?
— У меня несколько опасных ран. Правое легкое пробито и наполняется кровью. Кроме того, у меня отбиты почки и кровоточит печень.
— Ладно. — Денсер поменял положение рук, положив одну ладонь эльфу на затылок, а вторую — на правую сторону его груди. — Передай мне контроль над своим телом, а всю свою ману отдай Хираду.
— А ты сам? — В голосе Илкара чувствовалась искренняя забота о Денсере.
Черному магу удалось даже хихикнуть.
— Они основательно избили меня, но ничего не сломали, кроме пальцев на руках и ногах. Так что я еще поживу.
— Спасибо тебе, — дрожащим голосом сказал Илкар.
— У нас великая цель.
— В любом случае я благодарен тебе. Денсер ничего не сказал. Джандир принес стул.
— Нам срочно нужен еще один маг, дорога каждая секунда, — сказал ему зитескианец. Джандир кивнул.
— Они уже нашли ее, я сейчас приведу их сюда. — Он повернулся, чтобы идти, но в это время открылись дальние двери, и в комнату вошел Тревис. На голове у него сидела кошка. Глаза Тревиса были мутными, он сгорбился и шел еле-еле. Создавалось впечатление, что Капитан постарел лет на двадцать за те несколько минут, пока его не было в этой комнате.
Денсер улыбнулся:
— Вижу, ты нашел моего Любимчика.
Кот спрыгнул на пол и подбежал к хозяину. Тревис словно очнулся от сна. Заметив труп Исмана, он посмотрел на Воронов и нахмурился:
— Думаю…
— Что ты думаешь, Тревис, уже не важно. Ты ничто, хотя цепь, которую ты носишь, бесценна. — Тревис нащупал под рубашкой свой знак и еще больше нахмурился. Денсер поймал на себе взгляд Джандира и сказал ему: — Тебе лучше идти, ты вряд ли захочешь смотреть на то, что здесь будет. — Джандир в нерешительности помедлил, а потом вышел из комнаты, приготовив еще одну стрелу на всякий случай.
— Пожалуйста… — Тревис шагнул к Денсеру, но маг не обратил на него никакого внимания: он в это время смотрел в глаза своему коту.
— Убей его.
Кот начал превращение, и мольбы Тревиса сменились паническим бормотанием. Денсер посмотрел на него в последний раз:
— Ты, как и я, хотел приручить Воронов. Но это невозможно. Я по крайней мере буду жить и стараться загладить свою ошибку. Слава богам, мы тебя победили. И значит, у Балии еще остается надежда.
Демон Денсера взвился в воздух и набросился на Капитана.
— Закрой глаза, Илкар, — попросил черный маг. Тревис закричал.
Джандир боролся с желанием открыть дверь. Он никогда не слышал, чтобы люди так ужасно кричали, как Тревис. Но, к счастью, крик быстро умолк, и раздался звук, похожий на треск упавшего на пол арбуза. Джандир едва справился с приступом тошноты.
На лестнице послышались торопливые шаги. Джандир натянул тетиву, но опустил лук, увидев, что по ступенькам спускается женщина в сопровождении Фрона и Уилла. Он догадался, что это Ирейн.
— Прочь с дороги, — сказала Ирейн, но Джандир не сдвинулся с места.
— Туда пока нельзя. — Он посмотрел на Фрона. — Не пускай ее, а я посмотрю, что там происходит.
Фрон молча взял Ирейн за руку. Она даже не сделала попытки выдернуть руку.
— Вам все равно не защитить Тревиса, — прохрипела она. В глазах ее полыхало неукротимое пламя.
— Уверяю вас, мы совсем не собираемся его защищать, — сказал Джандир.
— Что происходит, Джан? — спросил Уилл.
— Там Вороны — во всяком случае, трое из них. Тревис тоже там, но я думаю, что он уже мертв.
— Думаешь? — прошипела Ирейн.
— Мне не позволили остаться и посмотреть. — Джандир помолчал. — Хирад ранен и умирает. Маги Воронов хотят, чтобы вы ему помогли. — Он повернулся к двери и заглянул в комнату.
Лужа крови медленно растекалась из-под одеяла, которым была накрыта голова и останки туловища Тревиса. Денсер и Илкар сидели в прежней позе, а кот, свернувшись клубочком на стуле рядом с хозяином, чистил усы и лапы.
- Предыдущая
- 57/110
- Следующая