Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассветный вор - Баркли Джеймс - Страница 2
Круговым движением меча снизу вверх и справа налево Воитель сокрушил бессмысленную защиту своего противника, и вражеский воин, выронив меч, рухнул с рассеченным от подбородка до лба лицом. Он умер, не успев даже вскрикнуть.
Справа от Воителя Сайрендор закрылся щитом, а потом ответным ударом рассек своему противнику грудь. Хирад легко уклонился от клинка, нацеленного ему в голову, качнулся вправо и вонзил лезвие своего двуручного меча в горло врага. Другие воины не спешили заполнить образовавшуюся брешь. Варвар ухмыльнулся и, шагнув вперед, поманил их рукой.
Слева от Безымянного положение было более сложным. Талану и Расу достались опытные бойцы, они умело использовали щиты, а Ричмонду вообще пришлось уйти в глухую оборону; впрочем, его плавные, но стремительные удары тоже доставляли противнику немалые трудности.
— Маг обходит нас слева! — воскликнул Ричмонд, отражая очередной удар.
— Я слежу за ним, — откликнулся Илкар. Голос его был совсем слабым: слишком много сил уходило на то, чтобы поддерживать защитное поле. — Он творит заклинание.
— Оставьте его Илкару, — приказал Безымянный. Меч Воителя ударил в щит противника, и вражеский воин зашатался.
— Он идет влево! — выкрикнул Ричмонд.
— Забудь о нем. — Безымянный вонзил клинок в незащищенный живот своего противника, а Талан прикончил своего — но и сам был ранен в руку.
Вражеский маг громко выкрикнул ключевое слово заклинания. Порыв раскаленного воздуха заставил замереть и Воронов, и их врагов.
— Бей! — прокричал маг, и здания, стоящие вдоль стены, взорвались. В воздух взлетели обломки камня и разбитые доски.
Хаос.
Кусок доски сшиб Хирада с ног. Безымянный лишь слегка покачнулся, приняв взрывную волну своей могучей спиной.
В следующее мгновение он обрушил меч на своего противника и разрубил его до позвоночника.
— Защита пала! — крикнул Илкар. Взрыв отбросил его в грязь, но эльф быстро вскочил на ноги. — Я займусь магом.
— Я достану его! — азартно воскликнул Ричмонд. Он сделал обманное движение, потом мгновенно выпрямился и вонзил меч в грудь воину, с которым сражался. Сразив врага, Ричмонд рванулся вперед.
— Оставайся в строю! — крикнул Безымянный. — Ричмонд, встань в строй!
Хирад в это время смотрел в глаза человека, который собирался его убить. С трудом веря в свою удачу, вражеский воин занес меч над упавшим варваром. Но когда клинок пошел вниз, Хирад вскинул навстречу щит. От удара противник пошатнулся и, пытаясь сохранить равновесие, перешагнул через Хирада. Сайрендор тут же вонзил меч ему в горло. Потом наклонился и помог Хираду подняться.
Ричмонд пробежал с десяток шагов и только тогда осознал, что совершил роковую ошибку: в пылу боя Рас не заметил, что остался без прикрытия. Враг не замедлил этим воспользоваться. Из-за спины противника Раса вынырнул еще один воин и напал на Ворона слева.
Свистнул меч, и Рас, зажимая ладонью рану в боку, упал под ноги Талану. Талан споткнулся и оказался беззащитен перед двумя клинками, готовыми обрушиться на него.
— Проклятие! — выдохнул Безымянный. Его меч сверкающей полосой пронесся перед Таланом, парируя оба удара. Одновременно Воитель правой ногой ударил своего противника в пах.
В бой снова ворвался Ричмонд. Талан тем временем успел восстановить равновесие. Его меч вонзился в грудь вражеского воина, и его воинственный клич сменился глухим бульканьем. Враг упал, захлебываясь собственной кровью.
Илкар, находясь в тылу, мог лишь смотреть, как маг из Зитеска бежит к стене, обнажившейся после того, как взрыв снес деревянные постройки. Внезапно он остановился, обернулся к Илкару, улыбнулся, произнес какое-то слово и, сделав еще несколько шагов к стене, вдруг исчез, будто растворился в воздухе.
Эльф скрипнул зубами и оглядел поле битвы. Рас, скорчившись, неподвижно лежал на земле. Безымянный зарубил еще одного врага; справа от него Сайрендор и Хирад убивали с такой же деловитой неотвратимостью. И только меч Ричмонда рассекал воздух: воин был ослеплен злостью на самого себя. Илкар двинулся вперед, на ходу собирая ману для заклинания, которое должно было обездвижить врагов, но одного его вида оказалось достаточно: оставшиеся в живых вражеские воины остановились, потом развернулись и побежали.
— Забудь о них, — сказал Безымянный Хираду, который уже хотел рвануться вдогонку.
Со стен замка вслед отступающему неприятелю неслись насмешки и улюлюканье. По всему полю битвы горны пропели окончание боя.
Однако для Воронов эта победа была безрадостной.
Тишина растекалась по двору от того места, где они стояли, и все новые и новые люди умолкали и поворачивались, чтобы взглянуть на картину, которую до сегодняшнего дня видели лишь немногие. Вороны — все, кроме Илкара — склонились над бездыханным телом Раса.
— Весь день просидели сиднем, и вот результат, — сказал Хирад. — Больше мы не остаемся в резерве.
— Не думаю, что сейчас подходящее время и место, чтобы обсуждать этот вопрос, — тихо сказал Безымянный, заметив, что вокруг уже начинает собираться толпа.
— А почему нет? — Хирад выпрямился, тряхнув рыжими волосами. Под его тяжелыми доспехами из толстой кожи вздулись бугры мышц. Он со стуком бросил меч в ножны. — Сколько еще нам нужно доказательств? Когда весь день просидишь на башне, тебе уже не хватает проворства в бою.
— Здесь многие не согласятся с тобой, — фыркнул Безымянный, указав на трупы врагов.
— За десять лет мы потеряли троих, и каждый раз из-за того, что соглашались на эти дурацкие условия. Если нас нанимает кто-то, мы сами должны сражаться, а не смотреть, как дерутся другие.
— Но за это нам хорошо платят, — заметил Илкар.
— Ты думаешь, Раса сейчас это волнует? — воскликнул Хирад.
— Я... — начал было Илкар, но внезапно взгляд его стал мутным. Одной рукой он схватился за голову, а второй сжал плечо Безымянного. — Этот спор и прощание с Расом могут подождать: маг все еще здесь, — сказал эльф. Мгновенно все Вороны вскочили на ноги, готовые броситься в бой.
— Где? — прорычал Хирад. — Он уже труп.
— Я не могу увидеть его, — сказал Илкар. — Он воспользовался скрывающим заклинанием. Но он рядом. Я чувствую его ману.
— Здорово, — воскликнул Сайрендор. — А мы тут как на ладони. — Его пальцы крепче сомкнулись на рукояти меча.
— Нам пока ничего не грозит. Если он начнет творить новое заклинание, то потеряет невидимость. Просто я хочу знать, что он здесь делает. — Илкар нахмурился; лицо его было напряжено.
Хирад поднял голову и обвел взглядом стрелковые галереи. Тучи сомкнулись теснее, ускоряя наступление темноты. Дождь золотистых лучей омыл напоследок серые стены замка и иссяк. Суета прекратилась; сотни глаз пристально смотрели на Воронов, стоящих у тела погибшего друга. Замок Танцующих скал погрузился в тишину, и даже возвращающиеся с победой солдаты умолкали, когда заходили во двор и видели эту грустную сцену.
Один за другим Вороны поворачивались, чтобы осмотреть стены замка. Илкар вышел из общего круга, не спуская настороженного взгляда с обнажившегося после взрыва основания центральной башни.
— Как он мог так промахнуться? — спросил Талан, показывая на обломки бревен и рассыпанное повсюду зерно. — Ведь он стоял прямо над нами.
— Он не мог промахнуться, — ответил Илкар. — Вот потому я и...
Неожиданно у основания башни возникла мерцающая фигура вражеского мага. Он торопливо шарил руками по поверхности стены. Внезапно кусок стены ушел внутрь и сдвинулся влево, открыв темный проход. Маг нырнул в темноту, и стена тут же закрылась.
Илкар бросился к стене и стал тщательно исследовать ее поверхность в том месте, где исчез маг. Остальные тоже подбежали и обступили его.
— Давай открывай, — воскликнул Хирад. Илкар повернулся и с раздражением глянул на варвара. Заостренные, похожие на листья уши эльфа встали торчком.
— Ты можешь открыть этот ход? — спросил Талан. Илкар кивнул:
— Но мне придется прибегнуть к магии, иначе я не сумею найти точки, на которые нужно нажать. — Он снова повернулся к стене, а остальные Вороны отошли, освобождая ему пространство. Илкар закрыл глаза, произнес короткую фразу и вытянул руки, стараясь почувствовать следы магии. Потом он положил ладони на каменную кладку и принялся осторожно ее ощупывать. Один за другим кончики его пальцев останавливались, находя нужные точки.
- Предыдущая
- 2/110
- Следующая