Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Лёшика на острове мечты - Рой Олег Юрьевич - Страница 16
Параплан нырнул вниз, пробежал, подскакивая, по лужайке, с которой началось их воздушное путешествие, и замер. Вова легко спрыгнул на землю. Стася аккуратно передала ему Лёшика, а затем спустилась сама. Лелия Дан извлекла из-под сиденья плетёную корзинку с откидной крышкой, а из корзинки достала скатерть в голубую и белую клетку и ловким движением раскинула её посреди поляны.
– А ну-ка, всем мыть кому руки, а кому лапы! – тоном заботливой хозяйки приказала она. – Сейчас будем завтракать!
– А коты умываются, когда еда на тарелке уже заканчивается, – промурлыкал Мурзик.
– И собаки – тоже, – подхватил Жек.
– И вороны чистят клюв не до, а после обеда, – Карлуша была просто оскорблена такой неосведомлённостью в вопросах вороньего этикета.
Лёшик и Банечка приблизились к одному из побегов растущего в изобилии на лужайке душистого горошка, человечек наклонил ароматный красивый цветок – и оттуда покатились огромные прозрачные капли росы. Этого ему и мышке было достаточно, чтобы и умыться, и напиться.
Одни лишь Стася и Вова поступили так, как просила Лелия Дан, и побежали к реке умываться. Женщина была довольна.
– А что у нас на завтрак, хозяйка? – замурлыкал голодный Мурзик.
– А о чём бы ты мечтал? – Лелия Дан была сама доброта и обходительность.
– Как о чём? О сосиске! – важно заявил кот. – Лучше, чтобы она была не варёная, а жареная.
– Вот такая? – перед котом появилась тарелка, на которой лежали не одна, а целых три сосиски. Румяные, обжаренные сосиски, источающие аппетитный аромат.
От восторга Мурзик издал громкое «мя-я-уу!».
– Ну а ты, маленькая собачка, – обратилась Лелия Дан к Жеку. – Что же ты попросишь на завтрак?
– Мозговую косточку, – не раздумывая отвечал Жек. – Из супа. С мясом.
Тут он почесал лапкой за ухом и поправился:
– Нет, лучше всё же мясо из супа. С мозговой косточкой.
– Вот такое? – перед Жеком уже стояла глубокая суповая тарелка, где в клубах ароматного пара нежился сочный большой кусок розоватого мяса с белоснежной косточкой на боку.
– Да, да, точно такое! – воскликнул Жек.
– Ну а тебе, мудрая птица, что подать на завтрак? – осведомилась женщина у Карлуши. Та застеснялась:
– Вообще-то мы, вороны, всякое едим… Всё, что добудем, тем и питаемся. Но прямо вам скажу, я никогда не пробовала ничего вкуснее, чем рыбка из консервной банки – золотистая, блестящая. А вот как её называют – этого я не знаю!
– Это шпроты, – важно проговорил Мурзик. – Этих рыбок так называют, когда их много. А вот когда такая рыбка остаётся одна, то многие не знают, как её назвать: «шпрота» или «шпрот». А я, кот, достоверно знаю, что правильно будет именно «шпрот», а вовсе не «шпрота»!
– Ну, тогда, – Карлуша важно заходила взад-вперёд, – я бы хотела не один шпрот, зачем мне один. Мне больше нравится – когда шпроты-ы-ы.
– А ты действительно мудрая, – громко засмеялась Лелия Дан. – Ну что ж, получай свои шпроты.
И тут на скатерти появилось небольшое блюдо, на котором в золотистом масле купалось сразу несколько дюжин шпротов, и каждый шпрот, казалось, просил: «Ну съешьте меня поскорей!»
– А что же пожелает мышка?
– Мне бы немного обжаренных зёрнышек, – пропищала Банечка.
– Нет проблем! – Лелия Дан казалась очень довольной, а на скатерти сейчас же появилось маленькое позолоченное блюдечко. На нём лежали отборные обжаренные зёрна, источающие такой аромат, что мышка невольно облизнулась.
Наконец Лелия Дан опустилась на корточки перед Лёшиком:
– А ты-то чего пожелаешь себе на завтрак?
– Моя мама, королева Ванери, умеет печь удивительные миндальные пирожные – мадленки – по старинному королевскому рецепту…
– Знаем мы этот рецепт, – воскликнула женщина. – Вот тебе твои мадленки!
Лёшик и глазом не успел моргнуть, а красивая вазочка, наполненная малюсенькими миндальными кружочками восхитительного кремового цвета, уже была у него в руках.
– Кушайте, – ласково приглашала Лелия Дан, – вы ведь с дороги, проголодались…
Только представь себе, мой юный друг, какими аппетитными казались эти лакомства! Тем более друзья устали и, действительно, очень хотели есть.
Кот уже почти подцепил сосиску, мышка подошла к блюдечку с зёрнами, да и Карлуша была уже готова испробовать шпротов, как вдруг Жек воскликнул:
– Подождите! Не ешьте!
– Что такое? Что случилось? – удивилась Лелия Дан, окатив собаку ледяным взглядом. – Разве вам не нравятся мои угощения?
– Что вы, они великолепны… – ответил за Жека Лёшик.
– Но нам необходимо переговорить, прежде чем начать трапезу, – завершил щенок фразу и подал друзьям знак отойти в сторону.
Кот нехотя отошел от сосиски. Мышка на всякий случай спрятала несколько зёрнышек в свой передничек – а вдруг они исчезнут? – и отбежала в сторону. Карлуша полетела за друзьями, недовольно каркая, и только Лёшик не высказывал возмущения из-за прерванной трапезы.
– С ума сошёл? Какие разговоры, когда там такая жирная сосиска, – сразу же, как только звери отошли в сторону, набросился на щенка Мурзик.
– Это вы с ума сошли! Приплыли на остров за Флёром и Лелей и разом о них забыли. Сидите, любезничаете с этой Лелией Дан и даже вспоминать не хотите, что это она украла Лариона.
– Мы не любезничаем, мы только хотели осмотреться, – невозмутимо ответила Карлуша.
– Осмотреться? Тогда почему вы принимаете от этой женщины угощения? Я уверен, это ловушка! – не унимался Жек. – И, знаете, друзья, я понюхал мою косточку. Это не настоящая кость! Она пахнет немного иначе.
Раздались удивлённые возгласы.
– Как же не настоящая? – переспросила Карлуша.
– И это, скажешь, тоже не настоящее? – негодовала Банечка, вытряхивая зёрна из кармана. Они со звоном покатились по земле и вдруг пропали. А на их месте появились… белые переливчатые лепестки!
Не веря своим глазам, звери уставились на это чудо.
– Это же те самые цветы, их называют лотосами! – воскликнул Лёшик. – Если откусить хоть кусочек, то навек станешь их пленником!
– Вот видите, я был прав! – с гордостью протявкал Жек. – Она хотела обмануть нас! Не стоит так доверять Лелии Дан.
Когда звери вновь вернулись к скатерти, кушаний уже не было, а Лелия Дан стояла в стороне, обдумывая что-то. Её лицо снова сделалось таким же, как прежде, холодным и злым.
– Куда же вы подевали ваши цветы? – с вызовом спросил женщину Лёшиков.
– И как вам не стыдно обманывать? – добавила Банечка.
Неожиданно для зверей Лелия Дан расхохоталась, и было что-то страшное и вызывающее в этом смехе. От хохота её поднялся сильный ветер. Он сдул скатерть, которая тут же улетела в неизвестном направлении. Ветер дул всё сильнее и сильнее, и вот с Лелии Дан слетел и парик, обнажив чёрные спутанные космы.
Она всё смеялась и смеялась, а ветер усиливался и усиливался. Уже стелилась по земле трава и гнулись тонкие деревца. Банечка едва не оторвалась от земли. Хорошо, что рядом был Жек и успел подцепить её зубами за хвостик. Второй чуть не взмыла в небо Карлуша, но её вовремя подхватил Мурзик, одновременно удерживающий и Лёшика. Звери прижались друг к другу, а Лелия Дан смеялась и смеялась и вдруг завертелась, словно волчок. Она кружилась так быстро, что видна была только чёрная воронка.
Сколько так продолжалось – неизвестно, но затем ветер стал стихать, замедлялся и странный танец Лелии Дан. Наконец всё успокоилось. Звери разжали лапы, а Жек отпустил хвостик Банечки. Женщина остановилась, и вдруг все увидели, что это никакая не Лелия Дан, а Жирола собственной персоной.
– Не ожидали? – увидев изумление Лёшика и его компании, усмехнулась ведьма.
– Я должен был догадаться, – пробормотал человечек. – Этот холодный взгляд, выбивающиеся из-под парика чёрные пряди волос…
– А ты думал, что победил меня на острове Страха? – перебила его колдунья. – Никогда, слышишь? Никогда я тебе этого не прощу! Вовек ты теперь не увидишь Флёра и свою ненаглядную Лелю! Да, и Стася с Вовой, кажется, выбыли из ваших рядов, – проговорив это, Жирола захохотала скрипучим противным смехом.
- Предыдущая
- 16/32
- Следующая