Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Абсолютные Элементы (СИ) - Лебовски Редгрейн - Страница 27
– Кто бы сомневался, – улыбнулся Захария, вздыхая с облегчением. – А насчет вечеринки подумай, я ведь не шутил! Я чертовски привлекателен, когда на мне только пижамные штанишки.
В ответ Софи лишь скорчила гримасу, передразнивая его. Парень фыркнул и принялся изучать корешки книг, расставленных на каминной полке.
– У тебя явно не все в порядке с головой.
– Знаешь, что для меня не в порядке? Мы рискуем своими жизнями в логове демонов, они о нас прекрасно знают и в любой момент могут воткнуть нож нам в спину, а все что у нас есть – это огромное НИЧЕГО... и как бонус – самовлюбленный кретин!
Захария возмущенно втянул воздух.
– Ой, еще скажи, что я задела тебя за живое, – сухо сказала Софи.
– Да.
– Я что, первая кто тебе об этом сказала?
– Нет.
– Ну вот, что и требовалось доказать.
– Все, кто говорил такое до тебя – отошли в мир иной, – прищурив глаза, ловец наклонился к девушке. – Но ты сегодня настолько прекрасна, что я даже не могу злиться на тебя. Тем более, что до начала этого дурацкого открытия осталось десять минут. Так что, Софи, поднимай свою красивую попу с кровати и пошли.
Девушка поднялась и, отпихнув Захарию с пути, показала ему язык.
– О, да! Это действительно весомый аргумент, – улыбнулся он, закрывая дверь номера.
* * *
Зал, в котором проходил бал в честь открытия, по размеру походил на футбольное поле и уже был заполнен людьми. Мягкий свет, льющийся из вычурных матовых плафонов, окрашивал помещение в приглушенные пастельные тона, а музыка, исполняемая симфоническим оркестром, приятно убаюкивала.
Знакомясь с огромным количеством акропольской элиты, Софи приходилось так долго улыбаться, что у нее свело челюсть. Запоминать, кто есть кто, она даже не пыталась – и бесполезно и бессмысленно.
– О, Лили, мы столько слышали о компании ваших родителей! – Лепетала дама в пышном бордовом платье с забавным чепчиком на голове. Она крепко сжимала в руках бокал шампанского, и, судя по ее захмелевшему виду, он был далеко не первым. – У вас такие изумительные украшения! Когда я заглядываю в ваш салон, Гровер начинает нервничать. Он волнуется, как бы я не оставила там все его состояние, – доверительно прошептала она и захохотала, прикрыв рот ладонью, что увы, не спасло окружающих от исходящего от нее аромата алкогольных испарений. – О, а это, я так понимаю, Чарли? – Ее бегающий взгляд остановился на Захарии и попытался на нем сфокусироваться. Парень стоял неподалеку, беседуя с уже упомянутым Гровером – пожилым мужчиной, ширина которого значительно превышала рост.
Софи кивнула.
– О, вы так чудесно смотритесь вместе! – Женщина всплеснула руками, позабыв о бокале, содержимое которого тут же вылилось на подол ее платья. – Такой юноша… Ох, с этого юноши только… Ик… С него ангелов только писать. Вы такая милая пара.
– Нет-нет! Мы не па... – Собралась было возразить Софи, но опомнилась и замолчала. Ее распирало желание выругаться, да и эта женщина явно бы ничего но вспомнила наутро, но многие любопытствующие вокруг не забыли б подобного скандала.
Внезапно она ощутила, как на ее талию легла явно мужская рука и нежно притянула к себе. От неожиданности Софи вздрогнула и обернулась, но увидев рядом Патрика, успокоилась и положила руку ему на плечо.
– О, ангел! – Разбрызгав последние остатки шампанского, женщина вытаращилась на охотника. – Юноша, и с вас можно ангелов писать… Я в раю! Гровер, посмотри! Здесь ангелы…
– Она слегка не в себе, – прошептала Софи на ухо товарищу. – Не знаю, сколько она выпила, но судя по всему, не одну бутылку.
– Заметно, – Патрик улыбнулся, глядя подруге в глаза. – Мы с Орфеем уже дважды обошли этот террариум, пока нашли тебя. Нам нужно поговорить.
– Гровер, черт тебя подери, да перед тобой анг… Ик…Ангел стоит … Они так прекрасны, а ты… Ик…– Тетка все никак не унималась, обдавая ребят перегаром.
Гровер устало закатил глаза, повернувшись к жене спиной и лопоча извинения за столь неподобающее поведение супруги. Такой жест огорчил захмелевшую даму еще больше, и она уже открыла рот, собираясь выдать новый поток возмущений, но тут ей на глаза попался официант с целым подносом спиртных напитков.
– Чудесная музыка, не так ли? – Произнес, обращаясь к Софи, молодой мужчина, незаметно оказавшийся рядом. Высокий, крепкого телосложения, одетый в изысканный черный фрак и белоснежную рубашку с небольшим жабо, он производил впечатление потомственного благородного дворянина. Его длинные волосы насыщенного медного оттенка были собраны темной лентой в аккуратный хвостик и вызывали стойкие ассоциации с языками пламени.
– Да, конечно, – рассеянно согласилась Софи, явно не обрадовавшись вниманию незнакомца. Патрик хотел о чем-то поговорить, и сейчас это было важнее чудесных музыкантов, громогласных пьянчужек и всевозможных эстетов с котами на руках. Стоп. Софи еще раз посмотрела на мужчину, который действительно держал бесшерстного кота.
Лысая кожица животного была покрыта загадочными символами и рунами, которые девушка видела впервые. Кот смотрел прямо перед собой с невозмутимостью слона в посудной лавке, откровенно игнорируя весь бренный мир и лениво размахивая тонким хвостом.
– Разрешите представиться, Леонард, – произнес мужчина, склоняя голову в знак приветствия.
– Э-э-э... Лили… Лили Остин. Извините, но нам нужно отойти, – она посмотрела сначала на Патрика, который уже немного отошел и теперь ждал подругу около массивной колонны, а потом в сторону, где еще минуту назад стоял Захария. Ловца уже куда-то сдуло.
– Прочь с дороги! Моральная травма! Моральная травма! – С деликатностью локомотива сквозь толпу к ним протиснулся Орфей, и, выхватив у Софи полный бокал, мигом опустошил его.
Патрик раздраженно вздохнул и подошел.
– Что такое? – Холодно спросил он.
– Какая-то старуха ущипнула меня за задницу! Да здесь полно безумных баб... Ой, какой классный котяра! – Орфей мигом забыл о щипающих его старухах, и, наклонившись к зверюшке, принялся ее разглядывать. Не удостоившись кошачьего внимания, он удивленно взглянул на Леонарда:
– А он живой?
– Байрон, веди себя прилично, ты пугаешь людей, – с улыбкой сказал Леонард. Кот, ко всеобщему удивлению, послушался хозяина, и взглянул на Орфея. В его взгляде, полном величия всего кошачьего рода, так и читалось: «Чего тебе, презренный раб?».
Орфей хмыкнул и довольно почесал животное за ухом, такой наглости кот не выдержал. Фыркнув, он спрыгнул с рук хозяина и шмыгнул куда-то в толпу.
– Черт, его ведь затопчут, – потупился парень.
– Думаю, Байрон справится.
– Извините, но нам нужно отойти, – вмешалась Софи, напоминая о себе и уже готовясь последовать за Патриком.
– Правда? – спросил Леонард, загадочно улыбаясь. Его голос напоминал шелест ветра, а взгляд небесно-голубых глаз был сосредоточен на парне.
– Да, – судя по тону Патрика, его терпение закончилось.
Музыка тем временем утихла. Маэстро, похожий на старого индюка, объявил время танцев. Люди расступились кто куда, освобождая место для танцпола. Леонард, отведя взгляд, сделал несколько шагов к Софи, и произнес:
– Лили, разрешите пригласить вас на танец?
Девушка умоляюще посмотрела на товарища. С одной стороны, ей не хотелось провоцировать своим отказом этого незнакомца, ведь она не знала, кем он является, а с другой – она давно уже готова была покинуть зал вместе с Патриком. Друг, кажется, уловил ход ее мыслей и понял, что не стоит создавать конфликт.
– Я буду ждать у выхода, – наклонившись, он прошептал ей на ухо, и направился в сторону двери. Орфей поспешил за ним.
– Но ведь... – Софи раздраженно взглянула на мужчину, но в этот момент в зале зазвучали первые ноты вальса. Он учтиво поклонился и подал руку в белой лайковой перчатке.
– Один танец! – выдохнула охотница, и, приняв руку Леонарда, последовала за ним в центр зала, где уже кружились в танце другие пары.
- Предыдущая
- 27/123
- Следующая