Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Bleeding Edge - Pynchon Thomas - Страница 7
It probably helped that they both had East European roots, for even in those days you could still find on the Upper West Side certain long-lived intra-Jewish distinctions being drawn, least enjoyable maybe the one between Hochdeutsch and Ashkenazi. Mothers were known to shanghai their recently eloped children down to Mexico for quickie divorces from young men with promising careers in brokerage or medicine, or from ravishing tomatoes with more brains than the guy they thought they were marrying, whose fatal handicap was a name from the wrong corner of the Diaspora. Something like this happened in fact to Heidi, whose surname, Czornak, set off all kinds of alarms, though the matter didn’t get quite as far as the airplane. On that caper it was the Practical Elf who acted as agent and presently bagperson, holding up the Strubels for a sum nicely in excess of what they had initially offered to buy Heidi, the little Polish snip, off. “Galician, actually,” Heidi remarked. It was not for her the issue of conscience Maxine had been afraid of, for Evan Strubel turned out to be a feckless putz who lived in reflexive fear of his mother, Helvetia, whose timely entrance that day in a St. John suit and a snappish mood prevented Evan from putting further moves on Maxine herself, is how serious he was about Heidi to begin with. Not that Maxine shared details of young Strubel’s perfidy with the Princess, settling for “I think he sees you mostly as a way to get out of the house.” Heidi was far, further than Maxine expected, from desolated. They sat at her vast kitchen table counting the Strubels’ money, eating ice-cream sandwiches and cackling. Now and then down the line, under the influence of assorted substances, Heidi would relapse into blubbering, “He was the love of my life, that evil bigoted woman destroyed us,” for which the Wacky Sidekick would always be there with a witty remark like “Face it, babe, her tits are bigger.”
Certain lobes of Heidi’s spirit may have been compromised—because Mrs. Strubel had perhaps only casually threatened Mexican divorce, for example, Heidi presently found herself in a struggle with the Spanish tongue rivaling that of Bob Barker at a Miss Universe pageant. The language question in turn spilled over into other areas. Heidi’s idea of the echt Latina seemed to be Natalie Wood in West Side Story (1961). It did no good to point out, as Maxine has done again and again with dwindling patience, that Natalie Wood, born Natalia Nikolaevna Zakharenko, came from a somewhat Russian background and her accent in the picture is possibly closer to Russian than to boricua.
Putzboy went on into a Wall Street apprenticeship, and has probably been through several more wives by now. Heidi, relieved to be single, pursued a career in academia, having recently been given tenure at City College in the pop-culture department.
“You totally pulled my meatloaf out of the microwave on that one,” Heidi airily, “don’t think I’m not eternally grateful.”
“What choice did I have, you always thought you were Grace Kelly.”
“Well, I was. Am.”
“Not career Grace Kelly,” Maxine points out. “Only, specifically, Rear Window Grace Kelly. Back when we used to surveil the windows across the street.”
“You sure about that? You know what that makes you.”
“Thelma Ritter, yeah, but maybe not. I thought I was Wendell Corey.”
Teen mischief. If there can be haunted houses, there can also be karmically challenged apartment buildings, and the one they liked to spy on, The Deseret, has always made The Dakota look like a Holiday Inn. The place has obsessed Maxine for as long as she can remember. She grew up across the street from where it still looms over the neighborhood, trying to pass as just another stolid example of Upper West Side apartment house, twelve stories and a full square block of sinister clutter—helical fire escapes at each corner, turrets, balconies, gargoyles, scaled and serpentine and fanged creatures in cast iron over the entrances and coiled around the windows. In the central courtyard stands an elaborate fountain, surrounded by a circular driveway big enough to allow a couple of stretch limos to sit there and idle, with room left over for a Rolls-Royce or two. Film crews come here to shoot features, commercials, series, blasting huge volumes of light into the unappeasable maw of the entranceway, keeping everybody for blocks around up all night. Though Ziggy claims to have a classmate who lives there, it’s far from Maxine’s social circle, key money even for a studio in The Deseret said to run $300,000 and up.
At some point back in high school, Maxine and Heidi bought cheap binoculars down on Canal and took to lurking in Maxine’s bedroom, sometimes into the early A.M., staring over at the lighted windows across the way, waiting for something to happen. Any appearance of a human figure was a major event. At first Maxine found it romantic, all the mutually disconnected lives going on in parallel—later she came to take more of a what you’d call gothic approach. Other buildings might be haunted, but this one seemed itself the undead thing, the stone zombie, rising only when night fell, stalking unseen through the city to work out its secret compulsions.
The girls kept hatching schemes to sneak in, swanning, or possibly pigeoning, their way up to the gate carrying street Chanel bags and disguised in designer dresses from East Side consignment shops, but never got further than a long, leering vertical scan from an Irish doorman, a glance at a clipboard. “No instructions,” shrugging elaborately. “Till I see it on here, you understand what I’m saying,” bidding them a peevish good day, the gate clanging shut. When Irish eyes are not smiling, you should have a better story or a good pair of running shoes.
This went on until the fitness craze of the eighties, when it dawned on The Deseret management that the pool on the top floor could serve as the focus of a health club, open to visitors, and be good for some nice extra revenue, which is how Maxine was finally allowed upstairs—though, as an outsider or “club member,” she still has to go around to the back entrance and take the freight elevator. Heidi has declined to have anything more to do with the place.
“It’s cursed. You notice how early the pool closes, nobody wants to be there at night.”
“Maybe the management don’t want to pay overtime.”
“I heard it’s run by the mob.”
“Which mob exactly, Heidi? And what difference does it make?”
Plenty, as it would turn out.
4
Later that afternoon Maxine has an appointment with her emotherapist, who happens to share with Horst an appreciation of silence as one of the world’s unpriceable commodities, though maybe not in the same way. Shawn works out of a walk-up near the Holland Tunnel approach. The bio on his Web site refers vaguely to Himalayan wanderings and political exile, but despite claims to an ancient wisdom beyond earthly limits, a five-minute investigation reveals Shawn’s only known journey to the East to’ve been by Greyhound, from his native Southern California, to New York, and not that many years ago. A Leuzinger High School dropout and compulsive surfer, who has taken a certain amount of board-inflicted head trauma while setting records at several beaches for wipeouts in a season, Shawn has in fact never been closer to Tibet than television broadcasts of Martin Scorsese’s Kundun (1997). That he continues to pay an exorbitant rent on this place and its closetful of twelve identical black Armani suits, speaks less to spiritual authenticity than to a gullibility, otherwise seldom observed, among New Yorkers able to afford his fees.
For a couple of weeks now, Maxine has been showing up for sessions to find her youthful guru increasingly bent out of shape by the news from Afghanistan. Despite impassioned appeals from around the world, two colossal statues of the Buddha, the tallest standing statues of him in the world, carved in the fifth century from a sandstone cliffside near Bamiyan, have been for a month now dynamited and repeatedly shelled by the Taliban government, till finally being reduced to rubble.
- Предыдущая
- 7/106
- Следующая