Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге к концу - Реве Герард - Страница 66
Оставить отзыв о книге
Все книги автора
notes
Примечания
1
Порт в Южной части Голландии, буквально «Угол Голландии» (здесь и далее примечания переводчика).
2
Портовый город в графстве Эссекс.
3
«Герцог Йоркский» (англ.), название корабля.
4
«Тут ты прав» (англ.).
5
«Ну вот видишь» (англ.).
6
Одна из самых старых торговых улиц в Амстердаме.
7
Энгус Уилсон (1913–1991), британский писатель.
8
Китаец в поезде (англ.).
9
Игра слов: китайцу кажется, что проводник ему говорит «уебывай!» (в то время, как он просто предлагает кофе), на что он и отвечает «Моя не уебывай! Моя билет первого класса! Твоя уебывай!»
10
Зарисовки из Звериного Царства (англ.).
11
Герман Гортер (1864–1927), нидерландский поэт, коммунист.
12
Доктора Совы (англ.).
13
Буквально «Королева», но в то же время аналог русского слова «пидор».
14
Нидерландская лига профсоюзов.
15
Север (англ.).
16
«Проблема с рабочими в том, что они просто не хотят работать» (англ.).
17
Букв.: «Нижние Земли» (англ.), т. е. Нидерланды и Бельгия до провозглашения независимости последней.
18
«Видите ли, это не чистая раса» (англ.).
19
Нидерландский независимый еженедельник.
20
Психиатрическая больница (англ.).
21
Речь идет о гостиях.
22
Николаас Крузе (1905–1971) — владелец сети ресторанов в Амстердаме, известен своими сумасшедшими «научными» теориями, которые он распространял среди нидерландских знаменитостей (и литераторов в том числе) с помощью бесчисленных телеграмм.
23
Металлическое сооружение, обладающее электропроводностью.
24
Человек, находящийся в пути (англ.).
25
ПЕН — международная писательская правозащитная организация.
26
Универсальный Послеобеденный Ужас (лат.).
27
Как любопытно! (англ.)
28
Индонезийская (англ.).
29
Очень мило (англ.).
30
Просто великолепно (англ.).
31
Халтура, дрянь, макулатура (нем.).
32
Простите? (англ.)
33
«Горные вершины Спят во тьме ночной» — из «Ночной песни странника» В. Гете (пер. М. Ю. Лермонтова).
34
Здесь: примитивный (англ.).
35
Лесли Поулс Хартли (1895–1972), британский писатель.
36
«…Вроде оно… ну, пальто есть пальто…» (англ.).
37
Ален Роб-Грийе (р. 1922) — французский писатель, литературный теоретик.
38
«Новый роман» (фр.).
39
Зал Макьюэна в здании университета Эдинбурга.
40
Современный роман (англ.).
41
Художественный роман (англ.).
42
Мультатули — псевдоним нидерландского писателя Эдуарда Доуса Декера (1820–1887).
44
— Ну, что ж. Я хочу сказать вам, что я много гулял по вашему красивому городу и осматривал изумительнейшие картины в ваших галереях! И вот что я скажу: давайте поговорим о живописи. Давайте закончим все эти разговоры о романе, ведь он мертв, по крайней мере, последние пятьдесят лет. (англ.)
45
Строки из драмы «Ной» Йоста ван ден Вонделя (пер. Е. Витковского).
46
Мюриэл Спарк (р. 1918) — английская писательница.
47
«Арчи, Арчи, ты сегодня опять слишком много съел. И выпил ты тоже слишком много, мой мальчик», (англ.)
48
Один из диалектов нидерландского языка.
49
Здесь говорят на эсперанто (эсперанто).
50
Бар в Амстердаме.
51
Соня Хени (1912–1962), основательница Музея Современного искусства в Бломменхольме.
52
Шотландская литература (англ.).
53
Союз мужчин (англ.).
54
Всеобщее Юношеское Объединение.
55
Яйца вкрутую (фр.).
56
Прелестно, прелестно, вот что я называю подкреплением «внутреннего я» (англ.).
57
Мясная запеканка (англ.).
58
Яйца карри (англ.), пикантный салат.
59
«Нечего так беспокоиться о пище» (англ.).
60
Хью Мак-Диармид (псевдоним; настоящие имя и фамилия Кристофер Марри Грив) (1892–1978), шотландский поэт, критик, переводчик.
61
Буквально: печалиться, огорчаться.
62
- Предыдущая
- 66/70
- Следующая
