Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долина звезд (СИ) - Кузнецов Константин Викторович - Страница 70
Только было в этом удивительном месте и несколько необычных деталей, которые не утаились от моего прозорливого взгляда. На остатках некогда величественного храма, кто-то уже успел внести символ нового божества. На одной из оставшихся столпов Рока красовалась самодельная красная звезда.
- Великие созвездия, - пробасил Би гер. - Что за святотатство?!
И чуть тише, я смог различить слова молитвы, обращенные к справедливому Року.
- Боюсь, мог друг, это дела не нового времени, а рук человеческих, - спрыгнув с коня, не согласился Хард Зи.
Я подошел к одному из почерневших столпов и коснулся неровной борозды. Выцарапанная кем-то хвостатая звезда очень сильно напоминала ту самую напасть, которая готова была в любой миг свалиться на наши головы.
- Такое впечатление, что следы чужого присутствия здесь свежие, - не много пройдясь по периметру храма, предположил следопыт.
- За долгие годы забытья, - тут же уточнил Идарго.
- Стало быть, у нового идола, опрокинувшего Итаргу в бездну обреченности и хаоса, появились последователи, - голос Хард Зи прозвучал очень тихо, словно он случайно озвучил собственные мысли.
Трава здесь и вправду была местами вытоптана. И все же создавалось впечатление, что частые посетители здешнего святилища упорно не хотели заходить на территорию самого храма Рока. Прямо по границе входа в обитель небесного покровителя, была очерчена красной линией из странного душистого порошка.
У остова северной стены мы увидели пепелище костров, и уж не знаю почему, но следопыт сделал вывод, и сообщил всем, что здесь происходили непонятные ритуалы.
В один миг Хелер Мун вскинула лук, а Идарго указал мечом на дальнюю часть тракта.
Я невольно дернулся, и также как и "волки", схватился за оружие. Правда в отличие от опытных воинов, я едва ли смог бы оказать достойное сопротивление непрошеным гостям.
- Пошли прочь, чужаки. Прочь из нашего святилища! - голос незнакомца внезапно возникшего у дальней стены храма, слегка дрогнул.
Вид у этого самого гостя был весьма странным: на голове худощавого, пожилого мужчины красовалась пшеничная корона, с вплетенными в нее разноцветными водорослями, скрывающими практически все его тело. Также я смог уловить и остатки старой одежды. В руках незнакомец держал длинный изогнутый посох, в верхней части которого виднелся небольшой темный рубин.
- Я сказал, уходите прочь, не вызывайте гнев Алог Гора, - грозно добавил хранитель разрушенного храма.
И видимо в подтверждение серьезности своих намерений, незнакомец, почесав жиденькую бороденку, стукнул посохом.
Среди остовов стен в один миг возникли мрачные фигуры лучников. Вместо шлемов они носили на голове такие же соломенные, как у своего предводителя шляпы, а их тела скрывала легкая самодельная кожаная кольчуга.
- Мы не желаем переходить вам путь, - выступив вперед, спокойно ответил Идарго. - Мы всего лишь ...
- Я не желаю знать, кто вы такие и куда держите свой путь, - перебил его незнакомец. - Сыны красной звезды, готовсь!
Услышав звук натягиваемой тетивы, я ощутил тревожный стук сердца, а между тем "волки" продолжали сохранять невероятное спокойствие.
- Я капитан "Стальных волков", личной гвардии его величества Солвена де Оля, и настоятельно рекомендую удержаться от необдуманных поступков.
Повторный стук посоха о камень послужил сигналом к действию.
Двое лучников одновременно спустили тетиву и стрелы устремились к намеченной цели.
Следующее движение я так и не смог различить, все произошло слишком быстро. Меч капитана "Стальных волков" в одно мгновение покинул ножны, и разрезав воздух, оставил надежды горе-стрелков не удел.
Подобный аргумент заставил пшеничного предводителя отступить к стене, а неумелые лучники, опустив оружие, застыли в недоумении.
Несколько секунд незнакомец молчал, и потом вновь заговорил:
- Алог Гора, не принимает вас, но готов общаться.
После таких слов я облегченно выдохнул, ощутив наше незримое превосходство, которое незнакомец так умело скрыл от своих воинов.
- Кто вы? - по праву сильной стороны поинтересовался Идарго.
- Я Нор Норандо, хранитель храма Алог Гора, - не раздумывая, ответил незнакомец, пристальным взглядом изучая нашу команду.
- Вы поклоняетесь красной звезде? - вмешалась в диалог Хелер Мун.
Норандо наградил "волчицу" пренебрежительным взглядом:
- В наших местах, женщины не вмешиваются в разговор сильных мужей.
Подобные речи нашего нового знакомого вызвали у "волков" непонимание. Еще никогда простолюдины, пускай и возомнившие себя служителями Небесного покровителя, не позволяли себе обращаться к высокородной подобным образом.
"Волчица", проглотив обиду, отошла на второй план, оставив нелестный разговор с Норандо на потом. Между тем он продолжал фривольности с командиром "Стальных волков".
- Нам не стоит вести разговоры в этих святых стенах нашего грозного покровителя. Предлагаю вам принять мое приглашение и проследовать в нашу скромную обитель.
Ид Идарго переглянулся со следопытом и Хардом, и согласно кивнул. Хотя лично мне эта идея показалась не очень хорошей. Слишком уж натянутой выглядела высказанная Норандо любезность. В здешних краях, как в прочем, и во всей Итарге, где мир перевернулся с ног на голову, нельзя было доверять никому. Впрочем, я не стал оспаривать решение командира "волков". Наверняка он принял приглашение этого соломенного предводителя не из праздного любопытства.
Опустив луки, лучники прошли чуть вперед, указывая нам дорогу, а Норандо оказался рядом с капитаном. Все остальные, включая меня, направились следом.
5
Партилье никак не мог выкинуть из головы один занятный факт. Его неустрашимый, и как ему казалось, достаточно холоднокровный и расчетливый господин, заискивал перед своим новым-старым знакомым. Сначала их разговор касался лишь тех давних времен, когда его патрон служил у Канля де Оля придворным магом, а господин Ирт был высокородным, и имел свои собственные владенья в пригороде Альира. Но эти разговоры были Партилье отнюдь не интересны. За свою долгую жизнь раба, он наслушался их предостаточно. Поэтому практически половину пути он зевал и скучно вглядывался вдаль.
Все вокруг слишком изменилось. Раньше Партилье часто бывал в Лине и хорошо знал здешние края, а стало быть, мог с закрытыми глазами добраться до любой местной деревушки. Теперь же он чувствовал себя, по меньшей мере, открывателем новых земель, которые так часто забредали в Холодные пределы. Привычные взгляду ольха и кедр изменились до неузнаваемости, а на их месте вгрызались в землю, старые иссохшие корни сгнивших изнутри деревьев. Там где раньше красовалась сиреневая поляна ирисов, сейчас торчали темные камни и пучки серого мха. Итарга теряла свои привычные цвета, раскрашивая все вокруг в оттенки отчаянья и боли.
Партилье в очередной раз взглянул на поработившее его кольцо. Темно-фиолетовый камень приветливо блеснул, отразив луч солнца. Слуга поморщился, а затем улыбнулся. Он был рад, что окружавший его мир летит в тартарары. Пусть хоть все вокруг обратится во мрак и исчезнет навсегда, Партилье не боится этого. Ведь только тогда он сможет избавиться от своей невыносимой ноши. Только тогда он обретет желанную свободу.
- Эй, Партилье, да ты не ровен час с седла слетишь! - властный голос Ирта заставил слугу встрепенуться и прогнать прочь собственные мысли.
- У тебя забавный помощник, - обратился уже к Неро, Ирт. - Все о чем-то думает, думает... Уж не о том ли как предать своего славного господина?!
На это раз Нав адресовал свои слова уже Партилье. На что тот, не зная как ответить, лишь глупо улыбнулся.
- Предыдущая
- 70/95
- Следующая
