Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный плод - Вуд Джосс - Страница 8
– Ты решил поплакаться? – Удивление ей даже изображать не пришлось.
– Меня три раза номинировали на BAFTA, я получил BSA. И где внимание к моей персоне? Его нет!
Морган и папарацци озадаченно уставились на него.
– BSA? – переспросил папарацци.
– British Soap Awards. И ты еще называешь себя папарацци? Да ваша братия из Соединенного Королевства дала бы тебе пинка под зад!
– Кто вы? Повторите еще раз?
Ной горделиво вскинул голову, словно примадонна, хотя этому сопротивлялась каждая клеточка его тела.
– Нет, ты это слышала?! – Он посмотрел на Морган. – Я и так достаточно времени потратил. Можем мы уже идти?
Губы Морган изогнулись в усмешке.
– Конечно.
Ной ухватил Морган за локоток и развернул ее.
Она послала ему задорный взгляд из-под невероятно длинных ресниц.
– Следующие пару часов он проведет, прочесывая фото британских знаменитостей, – усмехнулся Ной. – И только потом сообразит, что его провели.
Морган расплылась в улыбке:
– Отлично! Быстро соображаешь, солдат. Фотку он все равно опубликует, но хоть за мной, может, бегать перестанет.
– Кретин!
– Хм… у тебя дома кто-нибудь расстроится, увидев нас вместе? Если да, ты должен их предупредить и все объяснить.
Кто может расстроиться, если его фото появится в светской хронике? Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы проследить ход мыслей Морган… Жена, партнерша, девушка и так далее. Ему показалось, что он поймал в ее глазах огонек любопытства. Вроде бы ей не все равно, встречается он с кем-нибудь или нет.
– Буду иметь в виду.
Его ответ явно разочаровал ее. Ага, ей точно интересно, а это сам по себе весьма интересный факт.
– И часто это случается? Когда со вспышкой лезут прямо тебе в лицо?
– Все время. Это ужасно раздражает, я бы очень хотела, чтобы меня оставили в покое!
– Ну, ты и вправду одна из богатейших наследниц на планете, – сказал он, ступая на проезжую часть.
Лицо Морган вытянулось.
– «Моро Интернэшнл» богата, а я не так чтобы очень. И я не светская бабочка. Ты поверишь, если я скажу, что скорее отрежу себе ухо, чем пойду на суаре или вечерний коктейль?
Вообще-то он бы не поверил. Посмотрите на нее – излучает уверенность, класс и шик. Она Морган Моро, и у нее голубая кровь. В отличие от Ноя. В его жилах течет всего лишь дешевая вариация шотландского виски.
Ты очень далеко от дома, парень. Не забывай об этом.
– Тогда почему ты это делаешь?
Морган удивленно посмотрела на него, открыла рот, но тут же закрыла его. Она обошла стайку подростков, толкающихся у витрины магазина, и ответила вопросом на вопрос:
– Итак, какого ты мнения о Сильвестре Кадигане?
Сменила тему? Ну и ладно, вернемся к этому позже.
– Вполне компетентный. Выглядел не слишком счастливым, когда я попросил у него детальный план охраны прошлого бала. Решил, что я ставлю под сомнение его профессионализм.
– А это не так? – Зеленые глаза Морган заглянули ему в самую душу.
– Так, без сомнения. Я никому не доверяю. Рассмотрю план, который он обещал скинуть мне по почте, и завтра задам ему еще больше вопросов.
– Тебе нужны представители Моро на этой встрече? – спросила Морган, когда они уже подходили к золотому с белым фасаду ювелирного магазина Моро.
– Нет. Мы будем обследовать входы и выходы, проверять систему видеонаблюдения. Думаю, обойдусь без кого-то, кто будет держать меня за ручку.
– Вот и хорошо. – Морган махнула рукой в сторону стоящего перед ними здания. – Флагманский магазин МИ, основан в 1925 году.
Ной посмотрел на фасад ювелирного магазина и чуть не присвистнул от удивления. Огромная витрина от пола до потолка была роскошно украшена в стиле двадцатых. Всюду боа из перьев, шезлонги с опрокинутыми бутылками шампанского, нитки жемчуга, свисающие с серебряных ведерок для льда или намотанные прямо на них. Броши на беретах, лежащих прямо на песке, брошенные шифоновые платья под тяжелыми ожерельями из изумрудов и бриллиантов. Кольца на пляже.
– Волшебно!
– Работа Райли, – с гордостью сообщила Морган. – Она прекрасно знает свое дело. Каждый месяц меняет витрину и всегда держит все в тайне до последнего момента.
– Она очень талантлива.
– Все большие магазины пытаются переманить ее к себе, но она верна нам. Хотя они с Джеймсом постоянно сшибаются лбами. Райли требует карт-бланш в оформлении витрин; Джеймс спит и видит, чтобы она сначала все согласовывала с ним. – Морган приветственно помахала сотруднику магазина за стеклом. – Райли и Джеймс в одной комнате – еще то развлечение. Они спорят как сумасшедшие. Не могу дождаться, когда она выложит свои идеи насчет темы бала.
Морган развернулась и направилась вниз по улице к входу в здание МИ.
– Ты надолго в Нью-Йорке? – поинтересовалась она самым равнодушным тоном.
Это первый похожий на личный вопрос за все время, и Ною померещился отблеск симпатии на милом личике.
– Если соберу всю нужную информацию, то улечу завтра вечером. Напишу отчет с рекомендациями и временными рамками и вышлю его электронной почтой тебе, Джеймсу и вашей матери, – сказал он, входя в автоматически распахнувшиеся двери центрального входа МИ.
Он пошел расписаться у стойки охраны, и ему уже второй раз за день выдали разрешение. Потом он проследовал за Морган через металлодетектор и дальше, к лифтам.
– Я попрошу, чтобы тебе выдали постоянный пропуск, – сказала Морган. – Где остановился на ночь?
Двери лифта распахнулись, и они зашли внутрь. Он почувствовал исходящий от ее аромат, ее тепло, и их глаза встретились в огромных зеркалах от пола до потолка.
– В квартире компании в Лисбон-Билдинг, на углу Западной и Пятьдесят седьмой улицы.
– Я знаю, где это. Я живу в апартаментах этажом выше. Джеймс, когда бывает в городе, обитает в пентхаусе надо мной. Родители – в семейном доме в Инглвуд-Клиффс.
Ной покачал головой:
– Никогда о таком не слышал. Где это?
– На севере Нью-Джерси, Лонг-Айленд. Около… хм… десяти миль от центра Манхэттена. – Кончик розового язычка высунулся между ее роскошными губками, заставив его подумать, каков на вкус ее рот и этот самый язычок. Такой же, как прежде? Или еще лучше?
– Я не женат.
Морган в замешательстве уставилась на него:
– Ладно. Спасибо, что поделился.
– А ты?
Господи, куда все это приведет?
– Ну-у… я тоже не замужем.
Ной привалился плечом к зеркалу, не в силах поверить в то, что собирается сказать ей. Его акцент стал более ярким, голос сел.
– Знаешь что?
– Что?
– Официально МИ не заключала со мной контракт, поэтому я формально еще не связан с МИ. Не думаю, что мы будем работать вместе, потому что ты, похоже, не горишь желанием организовывать этот бал…
– Зришь в корень! Еще бы убедил в этом мою мать! – нахмурилась Морган. – А значит?…
– А значит, формально я могу сделать вот это… – Ной шагнул вперед, положил руки ей на бедра и склонился над ее губами. – Хочу проверить, такая ли ты на вкус, как прежде.
Глаза Морган широко распахнулись, пальцы впились в лацканы его пиджака.
– Что ты делаешь?
– Целую тебя. Потому что мы оба свободны, не связаны бизнесом, и потому что я этого хочу, – прошептал Ной, обдав жаром ее губы.
Они были такими же мягкими, как выглядели, и такими же пикантными, какими он их помнил. Под его губами они сделались еще мягче, и он забрался рукой под ее волосы и положил огромную, сильную ладонь на ее хрупкую шейку. Морган всхлипнула и подалась к нему, ее ладони скользнули по его груди и обвились вокруг шеи. Она поднялась на цыпочки, и его язык проник ей в рот.
Разум и понятие о правилах приличия покинули его, он резко развернулся и вжал ее в стену. Его рука прошлась по ее спине, подхватила ее и прижала к восставшему члену, ее груди коснулись его груди. Она была такой горячей, такой женственной и отдалась поцелую с той же страстью, что и он.
Единственное, о чем он мог думать: как ему вообще хватило сил уйти от нее тогда? Он хотел ее – сейчас – и завалил бы на пол прямо здесь… только вот они были в лифте, и дверь могла открыться каждую секунду… каждую чертову секунду.
- Предыдущая
- 8/33
- Следующая
