Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кривые зеркала (СИ) - Лунин Артем - Страница 22
Остановившись напротив статуи, он попытался думать как древний придуманный детектив, чуть ли не основатель этой профессии. Гида в музее не было, только синтезированный компьютерный голос вещал из спрятанных динамиков, и Ассоль с интересом слушала рассказ о том, как учёные пытались промоделировать Шерлока Холмса в большом компьютере.
- А ваш... пардон, наш университет участвовал в этой затее? - пихнула Сергея локтём. Он, сбитый с мысли, раздражённо поморщился:
- Да, что-то такое слышал... Университет и Зеон ведут множество опытов.
- Я бы с удовольствием поговорила с моделированным Холмсом.
- Да, вы бы нашли общий язык, - Сергей прикусил собственный, но слова были сказаны. Ассоль вздрогнула.
- Да уж, придуманные персонажи всегда договорятся друг с другом, - процедила, вскинув подбородок. - Они хотя бы имеют представление о вежливости!..
И выметнулась прочь из музея, едва не своротив со столика докторский саквояж. Сергей ругнулся и поспешил следом.
Ассоль стояла у входа, ссутулившись, опустив голову, неужели плачет?.. Он встал рядом, не зная, как заговорить. Принцесса повернулась к нему.
- Вам доставляет удовольствие поддразнивать меня, - почему-то перешла на русский, хотя со времени прибытия в Лондон они разговаривали на английском.
- Извините меня... - потерянно сказал он на родном же.
- Вы слишком часто напоминаете мне, что я ненастоящая, - чтобы акцентировать внимание именно на холодном "вы", понял Сергей. В английском с этими местоимениями дело обстоит иначе.
- Я вовсе не считаю... - начал он не очень уверенно. - Вы - настоящая.
- Я сказочный персонаж, - принцесса холодно усмехалась, кривила губы, но Сергей разглядел за презрительной гримасой боль. - Хорошо написанная книга, красивая картинка, компьютерная игра - вот что я такое. Фикция.
- Если бы я так считал, я бы никогда не пошутил так глупо, - теперь Ассоль смотрела удивлённо. - И вы не обиделись бы на эту дурацкую шутку.
Принцесса фыркнула.
- Восхищаюсь способностью людей играть словами, - но в голосе её уже не было холода. Сергей вздохнул, кажется, буря миновала...
- Чему вы так улыбаетесь? - поинтересовалась принцесса сердито.
- А вы не будете обижаться, если я скажу? - можно было молчать или отнекиваться, но не обидется ли она сильнее?
Ассоль подумала и неуверенно кивнула.
- Постараюсь.
- Мы со стороны похожи на ссорящуюся семейную парочку.
Принцесса задохнулась от возмущения, набрала в грудь воздуха... и вдруг засмеялась. Сергей присоединился. Они стояли посреди тротуара и смеялись, и лондонцы обходили их по широкой дуге.
Что-то звонко щёлкнуло, и на стене, у которой они стояли, вспыхнул огненный цветок. Ассоль вскрикнула, пригибаясь, знакомыми движениями потянулась за отсутствующим оружием, Сергей прыгнул, сбивая её с ног и прижимая к тротуару, шарил у пояса, разыскивая кобуру.
Вокруг завизжали.
Сергей выпутал из кармана "мартышку", чуть привстал, поводя по сторонам "пачкой сигарет". Никого, только добропорядочные лондонцы разбегались от них в разные стороны.
Эльфийка трепыхнулась под ним.
- Жива? - сквозь зубы спросил Сергей.
- Искры в глазах, - она потёрла затылок, которым приложилась при падении. - Что это было?
- Файербол, конечно, а ты что подумала?.. - он оглянулся, конечно, только визг... убегающих людей и шин уезжающего прочь "мерседеса".
- Тот же самый? - Ассоль извернулась, разглядывая улицу.
- Похоже на то... А сейчас встаём, идём и слушаемся меня...
Ассоль кивнула и перекосилась от боли. Он встал, помогая подняться и прикрывая собой, сколько мог. Они попятились к крыльцу и вторглись в музей. Верещала сигнализация.
- Полицию вызвали? - Сергей огляделся. Экскурсанты забились в углы, кто-то залез под стол, один, похоже, собирался забаррикодировать дверь шкафами картотеки. Ассоль вывернулась из объятий телохранителя и метнулась к стене, дёрнула спортивную шпагу, заодно вывернув опоры. С неудовольствием изучила защитный колпачок на острие, хищно покосилась на нож, торчащий в доске над каминной полкой. Сергей оглядывался, где же? Шкафчики картотеки, ящики столов... докторский саквояж!..
Сергей вытряхнул сумку на столик, рассыпав блестящий инструментарий, какие-то пузырьки, и подхватил тяжёлый револьвер. Кажется, настоящий, впору орать "эврика" и благословлять неизвестных музейных работников, добросовестно восстановивших обстановку квартиры детектива.
Впрочем, не настолько тщательно, чтобы ещё и зарядить оружие настоящими патронами. Зато можно пригрозить или ударить рукояткой - громоздкая архаичная бандура как нельзя более подходит для этого...
- Администрация музея убедительно просит вернуть музейные экспонаты на место... - вещал из-под потолка пронзительный голос. Сергей матерно предложил ему заткнуться, сделал только хуже. Компьютер музея не подумал внять мудрому совету и укоризненно сообщил, что ругаться в общественных местах нехорошо...
Ассоль выругалась по-английски... нет, скорее по-американски, неумело, но с такой свирепостью, что голос крякнул и умолк, почти обиженно, показалось Сергею. Посетители музея всхлипывали по углам, снаружи кто-то кричал.
Через пару минут на улице неразборчиво заголосил мегафон. Сергей вздохнул и осторожно отложил револьвер.
- Теперь главное, чтобы нас полиция по ошибке не пристрелила...
В резиденции мистера Холмса было людно. Полицейские изображали бурную деятельность. Капитан Джонсон - вовсе не son, - хмурая некрасивая женщина с бесцветными глазами, слушала рассказ о покушении, задавала вопросы.
Ассоль пыталась пристроить шпагу обратно в сломанные держаки, оружие с грохотом вывалилось ей под ноги, полицейские подскочили и схватились за пистолеты. Эльфийка, тихо ругаясь, кое-как закрепила шпагу. Женщина-капитан наблюдала с интересом.
- Мы готовы заплатить за разгром музея, - на всякий случай сказал Сергей. Капитан небрежно отмахнулась, какой там разгром, не видели вы настоящих, да и застраховано наверняка... Принялась за Ассоль. Сергей испугался, что подопечная сболтнёт лишнего, но эльфийка отвечала коротко и по существу.
- А вы хорошо держитесь... - заметила Джонсон.
- Просто у меня шок, - сообщила эльфийка. - Сейчас упаду и буду биться в истерике!..
- Извините, - сказала капитан стандартно-сочувствующим тоном и отстала.
Сергей взял Ассоль за руку, как будто утешая, не уверенный, что девушка не разразится возмущённым воплем и не схватится снова за шпагу, но та только сделала большие глаза, указала вглядом. Сергей проследил... и едва не выругался вслух.
Ассоль небрежно подхватила со столика забытую им "пачку сигарет", достала одну, прикусила фильтр. Старательно обхлопала свои карманы, взяла с камина спички в большом коробке, такими разжигали трубки и камины в Англии девятнадцатого века.
Древняя приспособа оказалась рабочей, Ассоль фыркнула от резкого запаха серы, неловко прикурила, тонкая палочка сигареты почти до половины обгорела в языке пламени. Эльфийка подавилась дымом и закашлялась.
- Гадость... - сунула коробку в карман. Капитан смотрела на них, стараясь понять смысл пантомимы. Уловив запах, поморщилась. Компьютерный голос музея неуверенно сообщил, что курить здесь вообще-то не полагается. Чуть ли не все присутствующие в один голос посоветовали ему заткнуться.
- Выключи ты этого придурка, - обратилась Джонсон к одному из своих людей. Тот нашёл щит и принялся давить кнопки, голос наконец замолчал.
- Давай-ка лучше выйдем отсюда... - Сергей внимательно разглядывал потолок. Противопожарных форсунок не видно, но это не значит, что их нет. Он потащил Ассоль к двери, капитан в спину посоветовала не покидать здание. Девушка встала у порога, сигарета плясала у неё в пальцах. Он отобрал и дожёг сам, щелчком отправил в урну:
- Предыдущая
- 22/51
- Следующая
