Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Час «Д» - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 71
– О, у меня гость, – промурлыкал вампир, сверкнув глазами, экзотический цвет которых до ужаса напоминал ташит, и откинул со лба прядь золотистых волос. Алые губы юноши раскрылись в циничной томной улыбке, обнажая острые иглы клыков. – Жаждешь темного наслаждения, маг?
– Нет, я, скорее, клиент с деловым предложением, – поспешил расставить все точки над «i» Лукас, вовсе не намеревавшийся подставлять свою шею под клыки обаятельного кровососа.
Луи медленно склонил голову набок и моргнул, прикрывая на мгновение ослепительные лиловые глаза шелком ресниц цвета гречишного меда. Потом отложил книгу и подпер подбородок тонкой рукой, показывая, что слушает собеседника.
– У меня есть близкая подруга, увлеченная темным народом, – издалека тактично начал маг.
– Вы желаете пригласить меня к ней? Это дорогое удовольствие, – с ходу предупредил быстро заскучавший вампир, решив, что дело оборачивается заурядным вызовом на дом к какой-нибудь глупой курице, начитавшейся любовных романов.
– Нет-нет, я желал бы иного, – возразил Лукас и наскоро обрисовал ситуацию.
– А мне это нравится, согласен, – развеселился Луи, откинувшись в кресле. – Такого я еще не делал. Пожалуй, даже предоставлю вам скидку на свои услуги. Но половина оплаты вперед.
– А какого размера скидку? – тут же уцепился за слова вампира предприимчивый маг…
Обговорив все условия сделки, Лукас вручил Брэму маленький поисковый амулет с настройкой на Эльку, годный к применению в течение суток, и отсчитал из пухлого кошеля нужную сумму. Потом маг и вампир пожали друг другу запястья, скрепляя контракт так, как это принято у вампиров.
Довольный собой, мосье вернулся домой, известил Рогиро об успешном воплощении в жизнь первого этапа операции под кодовым названием «Урок для Эльки» и погрузился в крепкий сон человека, совесть которого абсолютно чиста.
Ничего не подозревающая о коварных планах, вынашиваемых коллегами, Елена Белозерова тоже спала совершенно спокойно, набираясь сил перед выходными.
На прогулку в Фалерно девушка отправилась в прекрасном настроении, надеясь улизнуть от опеки Гала и поразвлечься на славу. Мирей, заинтригованная рассказами о магических игровых автоматах, на сей раз составила компанию Максу, а Элька решила прогуляться в одиночку, хотя в компанию к ней навязывался Фин, но вора очень вовремя, заговорщицки подмигивая Эльке, утащил за собой благородный спаситель Лукас. Так что девушка бродила по городу с полным ощущением свободы и независимости, которое только может дать осознание собственной силы (хаотическая магия – это вам не фигня какая-нибудь!), красоты (Элька считала себя, и не без некоторых оснований, весьма симпатичной девицей) и пухлый кошелек в сумочке. Глазея по сторонам, бредя наугад по широким проспектам и маленьким улочкам под горячим солнцем или в прохладной тени деревьев, заглядывая в лавчонки и магазинчики, перекусывая на ходу маленькими, тающими во рту пирожками, крохотными печенюшками, вафельными трубочками с воздушным кремом, девушка только к вечеру осознала, что неплохо бы съесть чего-нибудь посущественнее и дать отдых ногам.
Очень вовремя на глаза попалась вывеска с изящной кофейной чашечкой из витого чугуна и надписью «Приют сумерек» . Узенькая кованая лестница вела вниз. Решив, что уютное кафе в подвальчике это то, что ей нужно, Элька застучала по лесенке маленькими каблучками. Строгий, как статуя командора, швейцар в черном с красной искрой камзоле окинул быстрым взглядом коротенькое, но от того не менее дорогое серебристо-серое с редкими синими блестками в виде звездочек платье случайной посетительницы и гостеприимно распахнул дверь, ведущую в малый зал. Присев на мягкий диванчик, Элька взяла карточку меню со стола и умиротворенно улыбнулась. Не больше двух десятков резных деревянных столиков, полусвет-полутень, перебор гитарных струн и мягкий баритон менестреля – ощущение покоя пронизывало сам воздух полупустого ресторанчика.
– Очаровательное создание, – вкралась в медитацию над меню фраза, – не будет ли с моей стороны непозволительной дерзостью испросить разрешения присоединиться к вашему дивному обществу?
Элька встретилась взглядом с лиловой бездной, полускрытой медовыми ресницами. Легкий проблеск клыков между полных ярких губ, изящество каждого движения, изысканная красота алого кружева рубашки, пряжка в виде летучей мышки на поясе брюк. По данным признакам девушка легко опознала расу и милостиво кивнула, дозволяя вампиру составить ей компанию. При этом Элька старалась сохранить небрежно-снисходительный вид, с которым изучала меню, но губы так и норовили расползтись в предательской самодовольной улыбке. Все-таки в Фалерно еще остались вампиры, не пуганные грозным Галом. Конечно, тот, что встретился на прошлой неделе, выглядел куда более импозантным и опасным, но где его теперь сыщешь? Как говорится, на безрыбье – и рак рыба.
– Позвольте? – улыбнулся еще раз присевший вампир, продемонстрировав иглы клыков, и проникновенно осведомился, кивая на карточку меню: – Чего пожелает прелестная незнакомка?
Придыхание в голосе явно давало понять, что вопрос касается не только еды насущной, но и куда более интимных сфер.
– Мм, – кокетливо помедлила Элька, разглядывая кавалера из-под полуопущенных ресниц.
– Чего бы дама ни пожелала, если ты не спешишь на свидание с окончательной смертью, то сей же момент исчезнешь, – с обманчивой мягкостью, за которой крылись лед и сталь, прозвучало рядом, и из сумерек соткался уже знакомый девушке образ опаснейшего и соблазнительнейшего Ильдавура Кара.
– Я не ведал, что она твоя, Владыка. – Побледнев, хотя при меловой бледности лица это казалось совершенно невозможным, вампир вскочил и склонился в странном поклоне, о котором Элька прежде только читала. Руки вывернуты запястьями наружу, голова запрокинута так, что выступают вены на шее – знак абсолютной покорности и подчинения младшего вампира Господину Темной Крови.
Ильдавур повел смоляной бровью и чуть брезгливо поморщился. Элькиного ухажера в тот же миг как ветром сдуло. А девушке пришла в голову неожиданно философская мысль о спиральной повторяемости череды событий. Не далее как неделю назад Гал прогнал самого Ильдавура, а теперь вампир поступил так же со своим соплеменником.
С холодным гневом, скрытым под маской расслабленного спокойствия, Господин Темной Крови взирал на девушку, скрестив на груди руки, демонстрируя холеные пальцы с безупречным маникюром, унизанные дорогими перстнями с красными и синими, под цвет глаз, камнями. Элька с любопытством глазела на восхитительного мужчину в ответ, ощущая, что его гнев обдувает ее, словно ледяной ветер. Это было так интригующе! Вампир в роскошных синих одеждах был хорош, как картинка из книжки, как статуя работы гениального мастера, и девушка нахально любовалась им, как картиной или статуей в музее.
– Это месть, леди, или иной мотив? – наконец уронил вопрос Кар, с некоторой досадой ощущая, что чувства, излучаемые незнакомкой, ничего общего со страхом не имеют. Уж это-то чувство, приятное, как терпкое вино перед трапезой, вампир не спутал бы ни с чем. Девица была заинтригована, полна любопытства и, похоже, искренне наслаждалась происходящим, но не боялась. Быть может, чувствовала свою полную безнаказанность?
– Что? – не поняла вопроса девушка.
– Неделю назад вы были в «Ночной карамели», сегодня в моем излюбленном ресторане для избранных. Зачем вы расставляете ловушки на мой народ, подставляя его под удар Рассветного убийцы?
– Я? ВАС? ПРЕСЛЕДУЮ? – от души возмутилась Элька этому нелепому обвинению. – Я? Да приличной девушке уже в Фалерно и пойти некуда, чтобы на вампира не наткнуться! Что ж я, виновата, что и «Ночная карамель», и это дивное местечко мне по вкусу пришлись? И вообще, моя, что ль, вина, что Гал как черт из табакерки всякий раз возникает, когда мне приспичит поразвлечься, а вы его как… как кола осинового боитесь!
– Есть причины, – мрачно констатировал вампир, опускаясь на диван напротив Эльки. – Он вам родич?
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая