Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

По праву рождения (Адвокат мог не знать) - Робертс Нора - Страница 64


64
Изменить размер шрифта:

У изгороди то и дело останавливались машины: это горожане или туристы приезжали посмотреть на раскопки. Обычно кто-нибудь из студентов читал им стандартную лекцию и отвечал на вопросы любопытствующих.

Колли продолжала писать, когда на нее упала чья-то тень.

– Можете забрать трофейную массу на просеивание, – не поднимая головы, распорядилась она. – Только ведра назад верните.

– Я бы с радостью, да только не знаю, что такое трофейная масса и где происходит просеивание.

Колли подняла голову, прикрыв глаза ладонью, как щитком, от солнца. При виде Сюзанны в солнцезащитных очках и бейсбольной шапочке ей стало не по себе – она словно увидела свое собственное постаревшее отражение.

– Извините, я приняла вас за одного из наших помощников.

– Я сегодня утром слышала твое выступление по радио.

– Да, мы с Джейком и Лео общаемся с прессой по очереди.

– В твоем пересказе все это звучало так захватывающе, я подумала, что пора мне приехать и на все посмотреть своими глазами. Надеюсь, ты не против?

– Конечно, нет. – Колли положила на землю блокнот на подставке с зажимом и поднялась на ноги. – Ну и как вам?

– По правде говоря… – Сюзанна огляделась по сторонам. – Все гораздо аккуратнее, чем мне представлялось. И народу гораздо больше.

– В выходные к нам приходит много добровольных помощников.

– Я так и поняла. – Сюзанна с улыбкой взглянула на маленького Тайлера, увлеченно копавшего совочком землю неподалеку. – Начинать, видно, надо сызмальства.

– Это сынишка Ланы Кэмпбелл. Он у нас субботний завсегдатай. Мы даем ему уже просеянную трофейную массу, и кто-нибудь из нас обязательно подкладывает в нее пару трофеев местного значения. Трофейной массой мы называем почву, которую извлекаем из своих секторов. Ее просеивают, чтобы не потерять ни одного, даже самого маленького артефакта.

– И каждая находка говорит тебе что-то новое о тех, кто здесь жил, о том, как они жили?

– Совершенно верно. Приходится отыскивать кусочки прошлого, чтобы его понять, а с другой стороны, необходимо понимать прошлое, чтобы его восстановить. – Она помолчала, задумавшись над своими собственными словами. – Именно этим я и занимаюсь, Сюзанна.

– Да, я знаю. – Сюзанна протянула руку и коснулась плеча Колли. – Тебе со мной неуютно? Отчасти это моя вина: нечего было закатывать сцену в кабинете у Ланы. Джей потом устроил мне головомойку.

– Я прекрасно понимаю, что вы были…

– Нет, ты не понимаешь. – Тихая горечь прозвучала в словах Сюзанны. – Джей не из тех, кто чуть что берется за кнут. Он такой терпеливый, такой тихий. Вот потому-то я и влюбилась в него, когда мне было шесть лет. Но на этот раз он страшно на меня рассердился. Это было так неожиданно. И мне это послужило уроком.

– Я думаю, ему тоже нелегко.

– Да, ему нелегко. Только я годами об этом забывала. Мне так было удобнее. Но я хочу тебе сказать, что больше не буду на тебя давить. – Она смущенно засмеялась. – Во всяком случае, я постараюсь. Я хочу узнать тебя поближе, Колли. Дай мне этот шанс. Я хочу, чтобы и ты узнала меня поближе. Я понимаю, ты стараешься… восстановить. Бетси Поффенбергер звонила мне сегодня утром. Она тоже слышала тебя по радио.

– Это популярная программа.

– Она сказала, что ты заезжала к ней. Перезвонила мне, чтоб я ей подтвердила, что можно дать тебе информацию. На самом-то деле она сама хотела меня порасспрашивать. Я ей ничего не сказала, но люди и сами уже начинают догадываться.

– Я знаю. Вас это смущает?

– Сама не знаю. – Сюзанна прижала руку к груди. – У меня все время душа не на месте. Трудно отвечать на вопросы, когда расследование еще в полном разгаре. Труднее, чем я предполагала. Но я с этим справлюсь. Я сильнее, чем ты думаешь.

– Я прочла некоторые из ваших писем. Я думаю, вы самая сильная из всех, кого я знаю.

– Ну что ж… – Глаза Сюзанны наполнились слезами, она отвернулась. – Приятно услышать такое из уст взрослой дочери. Я действительно хотела бы узнать побольше о твоей работе. Хочу понять, чем ты занимаешься. Хочу, чтобы нам было легко друг с другом. На первое время этого достаточно. Чтобы нам было легко друг с другом.

– Я работаю над этим сектором. – Сделав над собой усилие, Колли взяла Сюзанну под руку. – Мы находим все больше подтверждений тому, что здесь было неолитическое поселение. А этот сектор был кладбищем. Как видите, мы открыли здесь низкую каменную стенку. Мы полагаем, племя построило ее, чтобы огородить кладбище. Понимаете, племя собирается вместе для защиты и выживания. Постепенно возникает поселение. Общие ритуалы. Об этом вы можете поговорить с Грейстоуном – он у нас специалист. Охота, сборы, совместная оборона, выборы вождя, шаманство, знахарство. Земледелие, – добавила она, кивнув на еще не исследованный участок. – Одомашнивание животных. Из древних стоянок возникли деревни, поселки, городки. Большие города, мегаполисы. Спрашивается: почему именно здесь?

– Значит, ты хочешь все это узнать…

– Точно. – Довольная Колли оглянулась на Сюзанну и продолжала: – Для этого мы разбиваем участок на сектора. Но все это, конечно, при условии, что у нас есть разрешение на раскопки, финансовая поддержка и команда. Обязательно надо делать съемки. Начав копать, мы практически уничтожаем участок. Поэтому каждый шаг, каждый этап фиксируется в мельчайших деталях. Измерения, описания, рисунки, фотографии, отчеты.

Джейк следил за тем, как Колли ведет Сюзанну по участку. О ее настроении он мог судить только по ее жестам, по выражению ее лица. При появлении Сюзанны Колли словно сжалась, потом выпрямилась, как будто перешла в оборону, потом держалась настороже и наконец заметно успокоилась. «Теперь она в своей стихии», – подумал он, глядя, как она что-то объясняет Сюзанне и оживленно жестикулирует.

– Как приятно видеть их вместе, – сказала, подойдя к нему, Лана. – Им обеим нелегко. Они пытаются найти общую почву. Это особенно трудно для Колли, я полагаю. Куда ни кинь – кругом запретная территория.

– Что ты имеешь в виду?

– Здесь Колли на работе, она любит свою работу, она – отличный профессионал, она любит преодолевать препятствия. И в то же время она пытается открыть тайны своего собственного прошлого, а это трудный и болезненный опыт. Она пытается завязать отношения с Сюзанной, которые удовлетворили бы их обеих. А тут еще ты. И лично, и профессионально, и по-всякому. И я тебе скажу, если ты не против…

– Против я или нет, значения не имеет. Я ведь знаю, ты скажешь все, что захочешь сказать.

– Это ты верно подметил. По-моему, ты трудный человек. Мне нравятся трудные люди, они не дают скучать. К тому же мне очень нравится Колли. Поэтому я рада, что она нашла общий язык с Сюзанной. И мне нравится смотреть, как вы двое пытаетесь поладить.

– Мы этим занимаемся уже довольно долго. Увы, пока безуспешно.

Он повернулся, заметив, что к ним на всех парах несется Тай, сжимающий в грязном кулачке кость.

– Смотрите! Смотрите, что у меня есть! Я нашел кость!

Джейк тихонько засмеялся, услыхав стон отвращения, который Лана безуспешно пыталась подавить. Он подхватил Тая на руки и повернул его так, чтобы мальчик размахивал своим трофеем прямо перед лицом у матери.

– Правда, здорово, мам? Правда, здорово?

– Угу! Очень здорово.

– Это кость мертвого человека, да?

– Тай, я не понимаю, откуда у тебя этот нездоровый интерес к мертвым?!

– Ну, мертвые – это же так здорово! – воскликнул Джейк. – Давай посмотрим. – Но он все еще следил за Колли. – Почему бы нам не обратиться к эксперту?

– А обольщать женщину при помощи костей – это тоже здорово? – тихо спросила Лана.

– Безусловно, если эта женщина – Колли. Эй! У нас тут находка, доктор Данбрук.

– Это кость! – надрывался Тай, размахивая костью, как флагом, пока Колли вместе с Сюзанной поспешала к ним.

– Это, безусловно, кость, – согласилась Колли, внимательно изучив ее.

– От мертвого человека? – ревниво спросил Тай.