Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Портрет смерти (Посмертный портрет) - Робертс Нора - Страница 67


67
Изменить размер шрифта:

– Быть мужем копа нелегко. Но ты хорошо справляешься с этим делом.

– Спасибо. – Он снова улыбнулся. – А ты хорошо справляешься с ролью жены бывшего уголовника.

– Да здравствуем мы!

– Для меня очень важна возможность участвовать в твоих делах. Даже просто слушать. Но когда я что-то делаю, это доставляет мне громадное удовлетворение.

– Можешь не говорить.

– Я злился на себя за то, что отвлекал тебя от расследования. А отвлекал, потому что не поделился с тобой. Если бы мы действовали рука об руку, дело было бы давно закрыто. Когда у меня снова возникнут неприятности, можешь быть уверена, что ты узнаешь о них немедленно.

– Звучит обнадеживающе. А если снова начнешь скрытничать, я буду бить тебя, пока не расколешься.

– Согласен.

– Ну, а теперь посмотрим на имена.

Он вывел список на стенной экран.

– Ни одного мужчины нужной возрастной группы. Никого с серьезными медицинскими проблемами. В данном Центре здоровья вообще нет смертельно больных пациентов мужского пола. Я могу подкупить людей в других центрах, однако на это уйдет время. Куда проще и быстрее получить доступ к медицинским карточкам других больниц и клиник.

Ева думала об этом. Ей уже приходилось просить мужа перейти черту. Но даже искусному Рорку понадобится несколько часов, если не дней, чтобы получить несанкционированный доступ к файлам многочисленных медицинских учреждений города.

У нее было плохое предчувствие. Интуиция подсказывала, что медлить нельзя.

– Пока что будем играть по правилам. Более или менее.

Она пробежала глазами список. Люди умирали, но их убийцу нельзя было поймать и посадить за решетку. Убийцей было их собственное тело, судьба или просто невезение. Опухоли, возникавшие в разных органах, распространявшиеся, расползавшиеся и неотвратимо надвигавшиеся на мозг.

Наука могла обнаружить их, и, если это было сделано вовремя, если у пациента была нужная медицинская страховка или приличный счет в банке, лечение помогало. «Но часто бывает слишком поздно», – думала Ева, читая список. Сталкиваясь главным образом с насильственной смертью, Ева как-то не думала о том, что смерть может пожирать человека изнутри.

Да, верно, большинство составляли пожилые люди, отметившие вековой юбилей. Но были жертвы и помоложе.

Даррин Джой, семьдесят три года. Мэрилин Кобовски, сорок один год. Лоуренс Т. Кеттеринг, восемьдесят восемь лет.

«Уже мертвые или умирающие», – заметила она.

Корин А. Стивенсон, пятьдесят лет. Митчелл…

– Стоп. Стоп! Корин А. Стивенсон, мне уже встречалось это имя!

– Что, нашла?

– Да. Кажется, да! – Ева выхватила карманный компьютер и вывела на экран список жильцов дома, стоявшего в одном квартале от автостоянки. – От Стивенсон до гаража было рукой подать. Двенадцатый этаж – хороший наблюдательный пункт и просто отличный, если у тебя есть хорошая оптика.

– У фотографов она обычно имеется.

– Да. – Ева снова посмотрела на экран. – Она умерла в сентябре несмотря на… сколько?.. два года лечения. Сведений о супруге нет. Один ребенок. Сын, Джеральд Стивенсон. Родился 13-го сентября 2028-го… Вот это удача! Найди мне сведения о сыне.

– Уже ищу, – раздался за ее спиной голос Рорка.

И тут в кабинет опрометью влетела Пибоди.

– Даллас, я кое-что нашла! Жавер, Луи Жавер! – Ее лицо горело от возбуждения. – Заказывал рамки того же фасона, что у Хастингса, и в той же самой фирме из Хельсинки. Одного размера, шестнадцать на двадцать. Пятьдесят таких рамок было доставлено морем в почтовое отделение Западного Бродвея.

– Как он платил за них?

– Прямым переводом. Мне нужно разрешение на доступ к его счетам.

– Оно у тебя есть. Воспользуйся номером моего жетона. Рорк…

– Минутку терпения, лейтенант. В нашем огненном городе не один Джеральд Стивенсон… Но ни одного с такой датой рождения, – через секунду сказал он. – По указанному адресу он не проживает. Использует другое имя. Если он сменил его официально, мне придется… копнуть поглубже.

– Тогда бери лопату. Ее фамилия все еще значится в списке жильцов. Кто-то же живет там. И делает это именно сын Корин А. Стивенсон Джеральд… Пибоди, поедешь со мной.

– Да, сэр. Одну минуту.

– Свяжись с Фини, – на бегу сказала Ева Рорку. – Сообщи ему то, что ты нашел. Чем больше электронных бездельников займется этим делом, тем лучше.

– Не электронных бездельников, а электронных тружеников, – поправил он. А затем поиграл пальцами, как пианист, готовящийся исполнить сложную сонату.

«Как хорошо, что он стал прежним», – подумала Ева.

Дожидаясь Пибоди, Ева связалась с майором и коротко отчиталась перед ним.

– Подкрепление требуется?

– Нет, сэр. Если он заметит полицейских, это спугнет его. Я бы хотела, чтобы Бакстер и Трухарт в штатском следили за выходами из здания. До сих пор подозреваемый не проявлял склонности к насилию, но может сделать это, если его загонят в угол. Квартира – я уверена, что в ней он и живет, – находится на двенадцатом этаже. Единственный выход из нее – через парадную дверь. Либо через окно на пожарную лестницу. Мы с Пибоди возьмем на себя дверь, а Бакстер и Трухарт – лестницу.

– Лейтенант, у вас накопилась целая куча косвенных улик, но смерти матери от рака мозга недостаточно для получения ордера на обыск.

– Сэр, тогда мне придется убедить его открыть дверь. – Она покосилась на спускавшуюся по ступенькам помощницу. На Пибоди была выстиранная и тщательно отутюженная летняя голубая форма. – Мы готовы ехать, майор.

– Ваши подчиненные будут на месте через пятнадцать минут. Помягче, Даллас.

– Есть, сэр. – Она дала отбой.

– Обожаю чистую форму. – Пибоди понюхала свой рукав. – Соммерсет пользуется чем-то со слабым запахом лимона. Чудесно. Когда он вернется, надо будет спросить его, что это за средство.

– Не сомневаюсь, что вы прекрасно проведете время, обмениваясь опытом ведения домашнего хозяйства, но сейчас стоит сосредоточиться на деталях предстоящей операции.

Пибоди сделала серьезное лицо.

– Есть, сэр. – Пока Ева давала помощнице инструкции, та украдкой любовалась идеальной складкой на своих форменных брюках.

В доме было двенадцать этажей, и Ева раздумывала, не разместить ли одного из подчиненных на крыше. «Не стоит рассредоточивать силы», – решила она. Если подозреваемый воспользуется окном, она последует за ним и в случае необходимости сама поднимется на крышу. Но если он все же попробует уйти через окно, то, скорее всего, спустится вниз на улицу.

Готовил ли он путь к отступлению? Этот человек все планировал тщательно. Следовательно, мог предусмотреть, что полиция рано или поздно доберется до его гнездышка.

Она позвонила Рорку.

– Мне нужен план квартиры, расположенной на двенадцатом этаже. Как быстро ты можешь передать… – Ева осеклась, когда на экране появилась схема. – Чертовски быстро, – пробормотала она.

– Я решил взглянуть на нее сам. Как видишь, квартира хорошая. Большая гостиная, просторная кухня, две спальни.

– У меня есть глаза. Поговорим позже.

Одна спальня для матери, вторая для сына? Ева задумалась. Может быть, теперь он пользуется второй спальней как студией? Если он работает на дому, то почему рамки доставили в почтовое отделение Западного Бродвея? А если он работает здесь, то как протащил одурманенных людей через охранную систему и поднял их на двенадцатый этаж?

Ева надеялась спросить об этом его самого, и очень скоро.

Она встретила Бакстера и Трухарта в вестибюле. Вестибюль был небольшим и очень чистым. Видеокамеры были направлены на входную дверь и на два лифта с металлическими дверьми. Швейцара здесь не было – ни человека, ни андроида, – но чтобы войти, ей пришлось дать просканировать свой жетон.

– Объект – квартира 1208, выходит окнами на восток, третья от южного угла, шестое, седьмое и восьмое окна с юга на север.

Она не смогла противиться искушению и покосилась на Трухарта. Тот редко носил гражданскую одежду. Спортивная светлая рубашка и джинсы делали его еще моложе.