Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Портрет смерти (Посмертный портрет) - Робертс Нора - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

– Ладно.

– Вот и хорошо. – Рорк поднялся. – Если что-то понадобится… ты сможешь разыскать меня.

Соммерсет наконец улыбнулся:

– Я всегда мог разыскать тебя.

* * *

Ева отчитывалась перед майором Уитни стоя. В кабинете начальника она предпочитала соблюдать все формальности. Ева уважала таких копов. Уважала за глубокие властные морщины, бороздившие его крупное лицо.

Переход на административную работу не сделал его мягче. Наоборот, добавил властности.

– Средства массовой информации не дают нам житья, – сказал Уитни, когда Ева замолчала. – Разберитесь с ними.

– Есть, сэр.

– Кое-кто жалуется, что «Канал-75», и в частности мисс Ферст, получает от следствия эксклюзивную информацию.

– Этот канал и мисс Ферст действительно получают эксклюзивную информацию, потому что убийца посылал сообщения непосредственно мисс Ферст на «Канал-75». И она, и станция сотрудничают со мной и моей бригадой. Поскольку сообщения были адресованы ей, я не имела права запретить ей передать в эфир их содержание. Однако она согласилась делиться со мной всеми сведениями. Quid pro quo[5], я согласилась делиться с ними сведениями, которые можно передать в эфир.

Уитни одобрительно кивнул:

– Если так, то наша совесть чиста.

– Да, сэр. Я считаю, что поступила правильно.

– Придется устроить пресс-конференцию. Когда имеешь дело со средствами массовой информации, лучше подстраховаться. Я просмотрю ваши отчеты и решу, что мы можем им сообщить.

Довольный Уитни откинулся на спинку кресла.

– Нужно найти связь между жертвами.

– Да, сэр. Я хотела бы внедрить в компьютерный клуб своего человека. А лучше двоих. Бакстера и Трухарта. Трухарт достаточно молод, чтобы сойти за студента. Он под началом у Бакстера, и мне бы хотелось, чтобы Бакстер тоже был рядом. У Трухарта маловато опыта. А Макнаб мог бы проверить университеты. Он уже был в клубе, показывал свой жетон и для роли подсадной утки не годится.

– Поступайте так, как считаете нужным.

– Сэр, я начала с «Портографии». Проверила список помощников Хастингса. Часть фамилий вымышлена. Некоторые просто берут себе звучные псевдонимы. Но тот, кто был на свадьбе, где присутствовала Хоуард, солгал намеренно. Я хочу потянуть эту ниточку. Кроме того, я хочу проанализировать фотографии, сделанные убийцей, определить стиль его работы и аппаратуру, с помощью которой они были сделаны. У меня много ниточек, которые можно подергать, но для этого придется на время рассредоточить бригаду.

– Что угодно, лишь бы скорее закрыть это дело. Держите меня в курсе.

– Есть, сэр. – Она шагнула к двери, но остановилась. – Майор, еще минутку… Месяц назад я просила включить сержанта Пибоди в список тех, кому предстоит экзамен на звание детектива.

– Вы считаете, что она готова к этому?

– Она прослужила под моим началом восемнадцать месяцев. Самостоятельно раскрыла одно гиблое дело. Провела в поле больше времени, чем любой из тех, кто сидит в нашем загоне. Майор, она хороший коп и заслуживает того, чтобы ей дали шанс.

– Ваша рекомендация многого стоит, лейтенант.

– Спасибо.

– Пусть начинает готовиться. Насколько я помню, этот экзамен – не прогулка по пляжу.

– Никак нет, сэр. – На этот раз Ева улыбнулась. – Скорее пробежка по минному полю. Она подготовится.

Ева спустилась в комнату для совещаний, села на край стола и начала изучать доску.

На нее смотрели фотографии. Рэйчел Хоуард на рабочем месте. Веселая, улыбающаяся, довольная жизнью. Место работы, типичное для большинства студентов: круглосуточный магазин, работающий всю неделю. Хотела стать учителем. Занималась упорно, имела друзей, выросла в дружной семье. Средний класс.

Снимок в метро. Едет домой, к семье. Или наоборот – в университет. Уверенная в себе, хорошенькая. Полная сил.

Снимок на свадьбе. Принаряженная. Волосы более пышные, губы более темные, ресницы более длинные. Широкая улыбка, отличающая ее от остальных. Такую девушку нельзя не заметить.

«Даже мертвую, – подумала Ева. – Сидит так уютно, так красиво и смотрит куда-то вдаль».

Кенби Сулу. Экзотичный, ослепительно-красивый. Место работы тоже типично для студентов театральных школ. Капельдинер. Хотел стать танцовщиком, упорно работал, легко заводил друзей, имел крепкую семью. Высший класс.

Стоит у здания Джульярдской школы. Либо собирается войти, либо только что вышел. Весело улыбается друзьям.

Официальная проба. Серьезный, напряженный, и все же в нем виден свет. Ожидание, здоровье, энергия.

На посмертном портрете видно то же самое. Танцевальная поза, словно он все еще может двигаться. И свет, сияющий вокруг, как нимб.

«Здоровье, – думала она. – Жертва должна быть здоровой, невинной, юной, хорошо сложенной. Чистой. Жертвы имели еще одну общую черту. Никаких наркотиков, никаких тяжелых болезней. Острый ум и здоровое молодое тело».

Она повернулась к компьютеру и начала поиск фотостудий и фотомагазинов, в название которых входило слово «свет». Таких оказалось четыре. Она отметила их, а потом приступила к поиску книг по фотоделу, в названиях которых фигурировало то же слово. Ева была убеждена, что в свое время убийца был студентом.

Книг оказалось несколько. Ева хотела распечатать названия, но одно из них привлекло ее внимание.

Доктор Лиэнн Браунинг. «Образы света и тьмы».

– О\'кей, – вслух произнесла Ева. – Придется еще раз сходить в университет.

Дверь комнаты открылась, и Ева, не оборачиваясь, сказала:

– Пибоди, закажи и выгрузи текст книги по фотоделу «Образы света и тьмы», автор – Лиэнн Браунинг. Используй дополнительный компьютер. Этот занят.

– Есть, сэр. Как вы узнали, что это я?

– Так ходишь только ты одна… Заодно узнай, продается ли еще эта книга.

– О\'кей, но что вы имели в виду? Как именно я хожу?

– Быстрым маршем в полицейских ботинках. Берись за работу.

Поднимать взгляд Еве не требовалось; она и так знала, что Пибоди хмуро уставилась на свои ботинки. Тем временем на экране появился перечень книг, статей и опубликованных фотографий, сделанных доктором Браунинг.

Сулу посещал Джульярд, но жил всего в нескольких кварталах от квартиры Браунинг и Брайтстар. Может быть, между ними существовала какая-то связь?

– Лейтенант, есть и электронный, и печатный вариант.

– Закажи оба. Пока они будут выгружаться, узнай расписание экзаменов на детектива. Тебя включили в список.

– Мне нужно дождаться окончания поиска, а потом… – Пибоди умолкла. – Мне предстоит экзамен на детектива? – дрогнувшим голосом спросила она.

Ева повернулась в кресле и вытянула ноги. У ее помощницы побелели губы. «Вот и отлично, – подумала Ева. – Хорошему копу нелегко решиться на такой шаг».

– Тебя включили в список, но выбирай сама. Если хочешь оставаться сержантом – дело твое.

– Я хочу стать детективом.

– О\'кей. Сдавай экзамен.

– Вы думаете, я готова?

– А как по-твоему?

– Я хочу быть готовой.

– Тогда готовься и сдавай экзамен.

Щеки Пибоди вновь порозовели.

– Вы говорили обо мне с майором?

– Ты работаешь под моим началом. Приписана ко мне. Если я считаю, что ты хорошо работаешь, то должна ходатайствовать о твоем повышении. А работаешь ты хорошо.

– Спасибо.

– Продолжай в том же духе и выполняй мои указания. Я привлекла к этому делу Бакстера и Трухарта.

Ева вышла и спиной почувствовала, что Пибоди улыбается.

14

Лиэнн Браунинг была дома. На ней была длинная красная блуза, надетая поверх черного скинсьюта; ее волосы были заплетены в косу.

– Здравствуйте, лейтенант Даллас. Здравствуйте, сержант. Еще немного, и вы бы нас не застали. Мы с Анджи собрались выйти. – Она жестом пригласила их войти. – Хотели несколько часов поработать в Центральном парке. Жара выгоняет из дома множество интересных людей.

вернуться

5

Услуга за услугу ( лат .).