Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Родовое проклятие - Робертс Нора - Страница 17
Он потрепал Брэнну по коленке.
– Вот мы с тобой везучие.
– Меня эта мысль тоже не раз посещала.
– Нам повезло с предками. Мы всегда знали, что нас любят и ценят. И то, чем мы обладаем и кем являемся, было настоящим даром, не какой-то ерундой, какую легко похоронить или предать забвению. А вот этим двум, что машут мечами под дождем, повезло меньше. У Айоны хотя бы была и есть ее бабушка, это уже большое счастье. А в остальном семейка, что у нее, что у Миры – не позавидуешь. Недаром Мира о них в приличных выражениях не отзывается.
– Для них мы – семья.
– Да знаю я. И они это знают. Но у них в душе рана, которую ничем не залечишь. Представь: сознавать, что тебя не любят родные мать с отцом! К Айоне дома всегда были безразличны, а у Миры родители вообще полный атас.
– Как думаешь, что хуже? Это безразличие, которое выше моего понимания, или, как ты выражаешься, «полный атас»? Как у Миры отец подался в сторону моря, прихватив те жалкие деньги, что оставались в семье, после того как он все спустил? Бросил жену с пятью детьми и ни разу за все время ничем не помог?
– Думаю, страдаешь в обоих случаях. И посмотри теперь на них! Валькирии!
Айона, оступившись, поскользнулась и приземлилась задом на сырую траву. Мира нагнулась и подала ей руку, но Айона дернула головой, закусив губу. Быстро перекатилась на бок и вскочила – легко, пружинно. И снова метнулась вперед.
Коннор заулыбался и шлепнул сестру по ноге.
– «Хоть она и маленькая, но жестокая»[3].
– Прощаю тебе цитату из английского поэта, поскольку это святая правда. А не следовало бы, ведь у меня на плите самое что ни есть ирландское блюдо – жаркое с «Гиннессом»!
Мысли брата мгновенно переключились на еду.
– Жаркое с «Гиннессом»?
– Оно самое. И хлеб из дрожжевого теста, твой любимый, с маком.
Глаза Коннора вспыхнули и на мгновение сощурились.
– И что я должен буду сделать взамен?
– В следующий выходной ты мне понадобишься. Надо будет немного потрудиться.
– Конечно. Не вопрос!
– То колдовство, что мы придумали для солнцестояния… Я была настолько уверена, что сработает. Но что-то я, видимо, недоучла – как не учла Сорка, когда пожертвовала собой и отравила Кэвона. В те стародавние времена… Сколько веков прошло, а каждая из нашего рода что-то, да упускала. И нам необходимо разобраться, что именно.
– Разберемся. Только, Брэнна, ты не должна говорить в единственном числе. Это не ты что-то упустила, а мы все. Фин…
– Я понимаю, что мне с ним тоже надо поработать. Я должна – и я это сделаю.
– Тебе станет легче, если я скажу, что он мучается не меньше тебя?
– Немного легче. – Сестра положила голову ему на плечо. – Подло, да?
– Нормальная человеческая реакция. Ведьма – такой же человек, как и все, папа нам это всегда говорил.
– Говорил.
Они замолчали, прильнув друг к другу. Тишину нарушал лишь звон мечей.
– Кэвон поправляется, да? – спросила Брэнна вполголоса, так, чтобы слышал только Коннор. – Собирается с силами для следующего удара. В воздухе что-то витает.
– Да, я тоже почувствовал. – Коннор вслед за сестрой вгляделся в темно-зеленую гущу деревьев. – Фин еще лучше учует, он же с ним одной крови. А твоего жаркого хватит на всех?
Брэнна вздохнула, давая понять, что он опять прочел ее мысли.
– Думаю, хватит. Поди знай…. – проворчала она и поднялась. – Надо сходить и убедиться.
Коннор взял ее руку и поцеловал.
– Такой же человек, как все, но бесстрашнее многих – вот какая у меня сестра!
– При мысли о жарком с «Гиннессом» ты делаешься сентиментальным, – усмехнулась Брэнна, но, уходя, сжала ему руку.
Жаркое, конечно, было совсем ни при чем, хотя вкусный ужин еще никому не вредил. Но сейчас Коннор беспокоился о сестре больше, чем она думала.
Айона в этот момент сделала обманный шаг влево, развернулась и ударила справа. И на этот раз споткнулась и поскользнулась Мира. И так же шлепнулась на мокрую траву.
Айона издала победный вопль и принялась скакать по кругу, высоко подняв меч.
– Молодец, сестренка! – похвалил Коннор, перекрывая звонкий, гортанный смех Миры.
Айона картинно раскланялась, затем взвизгнула и резко выпрямилась – Мира шлепнула ее по мягкому месту плоской стороной клинка.
– И впрямь молодец! – согласилась Мира. – Но пока ты тут исполняла победный танец, я бы тебе запросто могла кишки выпустить. В другой раз доводи дело до конца.
– Поняла. Последний разочек. – Она еще раз взвизгнула и подпрыгнула. – Ну, хватит, пожалуй. Уберу мечи и пойду похвалюсь Брэнне.
– Имеешь право.
Айона собрала клинки, взмахнула двумя сразу, еще раз раскланялась перед Коннором и убежала в дом.
– Ты ее отлично выучила! – похвалил он Миру, подошел и угостил своим чаем.
– Тогда за меня!
– Признайся: нарочно поддалась?
– Нет, хотя уже почти собралась – чтобы поднять ее моральный дух. Оказалось излишним. Быстроты в движениях ей с самого начала хватало, а теперь она и хитрить научилась. – Мира потерла мокрые штаны. – Ну вот, подмочила себе репутацию.
– Это легко исправить. – Коннор придвинулся ближе и обнял ее. Его ладони легко скользнули по ее мокрым брюкам.
Он ощутил тепло, руки затосковали по ласкам. Что-то есть в этих глазах, подумал он, в этих темных, восточных глазах. Он был готов притянуть ее к себе, но Мира отстранилась.
– Спасибо. – Она допила его чай. – И за чай тоже, хотя я бы сейчас не отказалась от любимого винца твоей сестры.
– Тогда идем в дом и выпьем. Я звоню остальным, пусть приедут на ужин. Брэнна там жаркое с «Гиннессом» затеяла да еще хлеба напекла.
– Я, пожалуй, поеду. – Мира сделала шаг назад и обернулась на свой пикап. – А то я у вас тут совсем прижилась.
– Мира, мы ей нужны! Я тебе буду очень признателен, если останешься.
Теперь она оглянулась на лес, словно чувствуя приближение опасности.
– Он что, уже совсем близко?
– Не могу сказать. Не знаю. Будем надеяться, Фин скажет точнее. Так что давай войдем, выпьем вина, отведаем Брэнниной стряпни – побудем все вместе.
Приехали все, в чем Коннор и не сомневался. И кухня наполнилась голосами, теплой дружеской атмосферой, в которой прекрасно чувствовал себя растянувшийся перед небольшим камином Катл, а на плите тушилось наваристое жаркое.
Поскольку «Гиннесс» уже содержался в еде, Коннор решил выпить вина. Прикладываясь к бокалу, он наблюдал, как заулыбался его влюбленный друг, когда Айона опять принялась вспоминать о своем сегодняшнем триумфе.
Кто бы мог подумать, что Бойл Макграф так увлечется? Мужчина, который произносит так мало слов и больше занят мыслями о своих лошадях, чем о девушках, вдруг втюрился с головой, окончательно и бесповоротно. Самый верный друг, какого только можно себе представить, и большой забияка – но научившийся держать себя в руках.
И вот этот самый Бойл, с разбитыми, как и полагается любителю подраться, костяшками пальцев и взрывным нравом, восторженно смотрит в рот маленькой ведьме, умеющей разговаривать с лошадьми.
– У тебя очень довольный и заговорщицкий вид, – заметила Мира.
– Мне нравится, как Бойл смотрит на Айону. Напоминает большого лохматого щенка.
– Они прекрасно друг другу подходят, и у них все сложится хорошо. Редкий случай!
– Ну уж, и редкий! – Горько было слышать от нее такое, тем более что Коннор знал, что она говорит искренне. – В жизни такие пары необходимы, иначе как бы она продолжалась? Вечно сам по себе? Как-то это тоскливо…
– Сам по себе – значит иметь возможность быть самим собой. Куда лучше, чем сперва почувствовать себя единым целым с другим человеком, а, когда все рухнет, закончить все в том же одиночестве.
– Да ты циник, Мира!
– И прекрасно себя чувствую. – Она взглянула удивленно. – А ты, Коннор, романтичен.
– И прекрасно себя чувствую в этом качестве.
Мира непринужденно засмеялась и принялась раскладывать на столе салфетки.
3
Цитата из комедии В. Шекспира «Сон в летнюю ночь».
- Предыдущая
- 17/74
- Следующая