Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Враг стабильности - Переяславцев Алексей - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

Для начала Первый академик положил себе держаться сугубо нейтрального тона в разговоре. После надлежащего обмена учтивыми фразами он сказал:

– Итак, почтеннейший Тофар-ун, я вас слушаю.

– На рынке кристаллов первого класса произошло вот что…

Первые несколько минут шла уже известная информация. Тофар, как и ожидалось, проследил информацию о ценах, предлагаемых Морад-аром и другими посредниками. Кроме того, докладчик сообщил, что крупнейшие поставщики указанных кристаллов (список конечно же лег на стол Первому) явно придерживали товар с целью повышения цен. Это тоже не было новостью. Но потом пошла совершенно неожиданная информация.

– Первопричиной выброса поставщиками на рынок такого большого количества кристаллов первого класса следует признать появление нового игрока – уже известного вам Профес-ора. Его продукция, если позволите мне такое выражение, прямо конкурирует с кристаллами, поставляемыми той компанией, что я указал.

Тофар не сомневался, что вопросы будут. И они последовали:

– Насколько помню, Профес-ор никогда не поставлял кристаллы первого класса. У вас появилась новая информация?

– Отнюдь, почтеннейший. Он продавал и продает лишь гранаты и кварцы. Но то дивное качество граней, о котором вы осведомлены, делает характеристики кристаллов второго класса сравнимыми с первым классом.

Первый все еще не улавливал логики событий:

– По вашему же докладу, Профес-ор поставляет кристаллы в небольших количествах. Откуда такая бурная реакция?

– Паника, почтеннейший.

Тофар увидел, что собеседник не полностью понимает ситуацию, и поспешил добавить объяснений:

– Представьте себе: вы владелец оптового запаса рубинов и сапфиров, и вдруг вам докладывают, что некто выбросил на рынок настолько большую партию кристаллов первого класса, что цены качнулись вниз. Первым вашим побуждением будет избавиться от своих кристаллов во избежание еще большего падения цен. Но этот ход как раз цену и сбросит! Глядя на вас, и другие поставщики сделают то же самое. Результат предсказуем.

– Тогда изложите ваше предсказание.

– Это несложно, почтеннейший. Во-первых, возникнет повышенный спрос на такие кристаллы именно в силу их пониженной цены. Люди начнут покупать в запас. Это само по себе способствует стабилизации цен. Во-вторых, совокупность данных свидетельствует, что источники Профес-ора ограничены, то есть он не в силах создать долговременную тенценцию. Это подтверждается также тем, что у Морад-ара на сегодня нет на продажу ни единого кристалла с гранями класса «экстра» – с вашего позволения, я ввел дополнительную категорию для этих кристаллов…

Первый одобрительно кивнул.

– …и вот мой прогноз: цены на кристаллы первого класса не поднимутся до прежнего уровня, но они скоро стабилизируются. Примерный срок: месяц; возможно, даже меньше.

Хозяину кабинета было уже все ясно, но все же он не преминул расставить небольшую ловушку:

– Дорогой Тофар…

Эти слова сопровождались самой приятной улыбкой.

– …я доволен вашим анализом. Более того: я был бы очень им доволен, не упусти вы кое-что существенное.

– О?..

– Уверяю вас. Вы ни слова не сказали о том, что искусственное вздувание цен на кристаллы свидетельствует о недостаточной законопослушности младших магов, которые являются владельцами упомянутого вами рудника. Такое нельзя оставить без внимания.

Хозяин кабинета – вероятно, по причине забывчивости – не упомянул, что одним из участников был Высший маг. Со стороны Тофара было бы крайне невежливо напомнить Первому об этом.

– С позволения почтеннейшего, моя группа занимается лишь анализом и оценкой стратегических угроз. В данном деле нет признаков таковых. И уж точно не в моих прерогативах оценивать поступки младших магов – на это есть… другие люди.

Капкан впустую лязгнул стальными челюстями. Глава аналитической группы недвусмысленно дистанцировался от этого дела. В глазах Первого академика – лишнее доказательство ума собеседника. Еще одним доказательством могло бы стать то, что Тофар просчитал судьбу Хассана. Но эту аналитическую выкладку Первому не суждено было услышать.

Мы с Тареком без труда отыскали на рынке однорукого северянина. Он опять был там с детьми, но на этот раз во всех троих отчетливо ощущалась некоторая перемена. На отце семейства красовалась явно свежекупленная куртка, дочка щеголяла серебряным ожерельем с сердоликами – эти камни магической ценности не имеют – и новенькой косынкой с вышивкой, а сын хотя и был в той же одежде, но изменил выражение лица на уверенное в себе. Я мысленно погладил по голове себя, предусмотрительного и прозорливого: при нас был товар в товарном количестве.

Разговор начался стандартно:

– Доброго вам дня.

– И вам. Есть хорошая селедка с пряными травками.

Мы с Тареком отведали. Я про себя отметил: не пряный посол моего мира, но вполне себе. Бочонок мы купили.

– Чей рецепт?

Кивок в сторону девушки.

– Ее.

Комплимент не повредит.

– Твои способности достойны высокой похвалы.

Девица приняла горделивую позу. Но разговор не был закончен:

– Синие Кристаллы есть.

Долго разглядывать нельзя, но с виду сростки приличные. Тарек аккуратно пересыпал серо-синие камни в кожаный мешок. Горсточка серебра перешла в руку рыбака.

Назначенную партию крепкой мы тоже продали. А вот потом беседа свернула вбок:

– О чем поговаривают в трактире?

Выстрел был не наугад. Никуда, кроме как в трактир, водку продавать не могли. И трактир должен быть не простым – такой дорогой напиток по карману лишь капитанам. Ну, может быть, гребцам особо удачливого «змея».

– О том, что вождь Тхонг попытается перехватить корабль, имеющий Знак Повелителей. Для этого готовят «водорез».

Я только успел подумать, что это для нас не новость, как в голову запрыгнула мысль. Реакция других вождей!

– Кто получает долю за Знак?

– Вождь, что выдал его – две доли, прочие – по одной.

Выходит, в соблюдении правил относительно Знака заинтересованы все вожди. Это хорошо. Попробуем боковой заход:

– Тхонг уже сделал эту попытку. Я сам был на том корабле со Знаком, выданным вождем Тхраром. И этот корабль пытались захватить два корабля с Нурхата. Мои маги допустили небрежность, вот почему напавшие смогли уйти с минимальными потерями. У нас ни одного пострадавшего, к слову молвить. Но в следующий раз Нурхат недосчитается кораблей и людей.

– Следующего раза может и не быть.

– Будет.

Я говорил с полнейшей уверенностью, какую только мог на себя напустить:

– Вождю Тхонгу жадность заменила ум. Но это его проблема, а не моя.

Скепсис проявился на лицах отца и сына одновременно. Что ж, толика философии может прийтись ко двору:

– Умный учится на чужих ошибках. Дурак учится на своих. Как назвать того, кто не желает усвоить уроки даже из собственных ошибок?

Внимательные взгляды от всех троих. Информация вброшена. Я конечно же не попрошу ее распространять. Но она сама расползется. Пора сменить тему:

– Ты говорил, что на экспедицию за алмазами уходит целый летний сезон. Почему так? Мой штурман…

Такого человека не существует. Всю навигаторскую работу выполняет капитан Дофет. Но распущенный хвост не повредит.

– …заверил меня, что до устья Большой Белой реки десять суток ходу. Столько же обратно. Ну, по самой Большой Белой еще четыре дня вверх и три дня вниз. Даже с задержками выходит месяц.

Данный расчет сделал даже не наш капитан, а я сам.

– Твой штурман неопытен. Да, в штиль десять дней, но обычно уходит все пятнадцать. Еще он не учел, что по Малой Белой реке идти на лодке вверх еще четырнадцать дней: течение быстрое. Добавь девять дней на сплав вниз по течению. И еще не меньше четырнадцати дней на сами поиски алмазов. Не забудь, твой маг должен очистить место поиска от «Черного пятна». В сумме уйдет все лето.

Все-таки этот рыбак кое-что понимает в морском деле. Интересно, откуда? Неужели ради рыбацкой удачи заходят так далеко? Или же… возможно, что он просто наврал относительно отсутствия руки от рождения, а потерял он ее в деле. После чего, понятное дело, из гребцов его выперли. Проверить конечно же нечем.