Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враг стабильности - Переяславцев Алексей - Страница 26
Голос сидящего за столом был спокоен, даже мягок.
– И вам. Ваша акция кончилась неудачей, насколько мне известно. Почему не доложились вашему непосредственному начальнику?
– Я не уверен, что его стоит допускать к той информации, которую я сейчас со всем почтением изложу.
Форма ответа была безукоризненной, однако его содержание являло собой вопиющее нарушение субординации, а то и нечто похуже. Но человек в черном кафтане не разгневался, имея на то две причины. Первая заключалась в том, что он хорошо знал более чем достойный послужной список вошедшего. В частности, там неоднократно отмечались ум и хладнокровие. Следовательно, у наблюдателя (а это был именно он) имелись веские причины так поступить. Сверх того, вот уже много лет тому назад тот, кого назвали Первым мастером, запретил самому себе поддаваться гневу, ибо решения, принятые в подобном состоянии, очень редко бывают правильными. И это было второй причиной для сохранения спокойствия.
– Постарайтесь сделать ваш доклад кратким.
Вошедший изложил события, уложившись в пятнадцать минут. Доклад закончился так:
– Доктор Моана-ра посоветовала мне принять надлежащие меры, ибо то, что я вам только что доложил, может быть сочтено слишком секретным для меня тоже. Я их принял.
«Черный кафтан» благожелательно покивал.
– Не сделай вы этого, мне пришлось бы глубоко в вас разочароваться…
В этом наблюдатель ни чуточки не сомневался.
– …но сейчас меня интересует ваше впечатление о том, на кого сделали заказ. Уже очевидно, что наши оценки по меньшей мере неточны, вот почему я спрашиваю.
– Я, напоминаю, видел его лишь один раз, да и то в полутьме.
– Имелась в виду не внешность, понятно. Что вы можете сказать о его мышлении и поведении?
– В сумме: он ощущается как чужак. Наиболее заметная черта: нестандартность. Его действия нельзя предвидеть. Хуже того: и возможности объекта непредсказуемы. Если также учесть акцент…
Тут вмешался «темно-коричневый кафтан»:
– По вашим же словам, вы не говорили с объектом.
– Верно, но этот акцент был в списке примет. Предположительно горский, но я в этом не уверен.
– Если он не горец, то кто тогда?
Пожатие плечами.
– Вполне возможно, родом не из Маэры и, следовательно, не горец. Кто бы он ни был, им создана весьма эффективная команда. Противодействие ей уже стоило слишком дорого, а обойдется еще дороже. Сверх того: я сделал вывод, что объект умеет бить в слабые места, которые, видимо, хорошо знает. Сложилось впечатление, что он когда-то работал на нас.
Первый мастер начал в довольно жестком тоне:
– Денежные вопросы и персоналии гильдии находятся вне вашей компетенции.
А вот последующая речь снова зазвучала мягко:
– Это еще предстоит обсудить. Пока что могу вас заверить: ваша работа как наблюдателя закончена по вполне понятным причинам. Но это не значит, что вы потеряете работу вообще. Предлагаю вам место преподавателя. Разумеется, после того, как вы будете обследованы магами. Думаю, это тоже понятно. Есть вопросы? Нет? В таком случае можете быть свободны. Вас вызовут.
После ухода наблюдателя «черный кафтан» заговорил с теми же благодушными интонациями:
– А вот у меня есть вопрос. Почему об этих событиях в гильдии магов я должен узнавать из доклада наблюдателя, а не от тех, кому это положено знать по долгу службы?
Ответа не было.
– Еще вопрос. Почему наблюдатель отметил, что объект, возможно, в прошлом работал на нас, а никто другой об этом не подумал?
Молчание.
– Надеюсь, я скоро получу ответы. Пока что отмените выполнение заказа и не забудьте известить объект об этом. С меня вполне достаточно тех убытков, которые мы уже понесли. Я их примерно представляю.
Интонации голоса в очередной раз изменились. Теперь даже посторонний человек (присутствуй он в этом кабинете) не усомнился бы в том, что говорит именно Первый мастер.
– И вот мой третий вопрос: почему подробный список денежных потерь до сих пор не лежит у меня на столе? Очень хотелось бы также знать: кто должен возместить эти потери?
Делегация от металлистов (включая присоединившуюся девушку), видимо, выехала затемно, поскольку у нас они оказались почти сразу после завтрака. Разумеется, я тут же их принял. Девушка стояла чуть в стороне и явно смущалась. Мысленно я ее назвал «хорошенькой татаркой» по причине соответствующей внешности.
– Доброго вам утра, уважаемые.
От такого обращения подмастерья приосанились. Девица смутилась еще больше.
– И вам.
– Для начала я хотел бы кое о чем спросить вас, Карида. Я попросил принести ваши рисунки.
– Вот…
При взгляде на них у меня сразу возникло подозрение, которое тут же было озвучено:
– Вы у кого-то учились?
– Наш сосед показывал мне… он трезвый, когда работает… вот я и научилась.
Похоже, сосед – сложившийся художник.
– У вас все это люди. А животных вы рисовать пробовали?
– Животных? Каких?
– Ну, к примеру, норку.
– У нас ее нет. А если бы и была – норку вообще нельзя нарисовать.
– Это почему?
В голосе девушки мне послышались снисходительные нотки.
– Норки непоседы, они не сидят на месте. Не могут позировать, я хочу сказать. Да и не заработать на их портретах.
– Насчет заработать – вон висит картина, за которую я отдал пятьдесят сребреников…
Я указал на картину с резвящимся жеребенком, что висела на стене. Мне подумалось, что эту картину художница уже видела. Очень уж мимолетным был взгляд.
– …а что до непосед – тут вы правы, надо мысленно ухватить изображение и рисовать потом по памяти.
Тут в коридоре послышалось цоканье коготков.
– Кири!
Гроза мышей проскочила в комнату и встала столбиком, явно ожидая материального поощрения. Художница тоже встала столбиком.
– Вот и попробуйте ее нарисовать. Может пригодиться, уверяю.
Кири получила свой кусочек сыра, приласкалась к моей руке и удалилась по своим норочьим делам. Девушка сосредоточенно начала делать набросок на обратной стороне чьего-то портрета.
– Теперь займемся железными вопросами. Напоминаю: вы, мастер Валад, будете главным над всеми металлистами. На вас же будут вопросы оборудования. Если что – обращайтесь ко мне. Первичный список оборудования представьте как можно скорее. Имейте в виду: все двигатели будут магические, так как тамошняя река не очень приспособлена для того, чтобы делать запруду с колесом, да и фактор времени тоже… Сбыт ваших изделий также на мне. А главное: если у вас или уважаемого Санут-ора (так звали подмастерья-теоретика) возникнут мысли по поводу улучшения технологии, обязательно обращайтесь ко мне. Обсудим и непременно что-нибудь придумаем.
На лице у подмастерья отобразилась смесь гордости и довольства. Кажется, чуть ли не впервые в жизни его пообещали выслушать.
– Далее, уважаемые…
Я широкими мазками описывал перспективы. Толсто льстил. Доверительно понижал голос. Пафосно ставил обширные задачи. Уверенно обещал персонал в подчинение. Тонко улыбаясь, приоткрывал денежные перспективы.
И все это подействовало. Теперь у меня была группа по металлу.
Глава 12
От текущих дел меня никто не избавлял. По этой причине я внес в свое расписание продолжение работ по химии (с Иришкой и Хаорой), а также занятия по русскому языку с малышкой Натой. Но были и другие дела.
Главным из них, как мне представлялось, была поездка в порт Субарак на встречу с капитаном Дофетом. Мне до крайности не хотелось в очередной раз сцепиться с гильдией убийц. А уж если столкновения не удастся избежать, то нужно иметь достаточный перевес в силах, чтобы остаться при своих и чтобы нападающие понесли серьезные потери. И еще намечалась поездка в Новую Землю, для чего предстояло запастись соответствующим грузом и людьми. Но это потом.
Сцена, которую я видеть никак не мог
- Предыдущая
- 26/97
- Следующая