Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей - Страница 62
Разговор начал старший:
– Доброго вам дня, уважаемый.
– И вам.
– Мы члены Совета Гильдии гонцов. Меня зовут Кахум-ис, а моего товарища – Сарум-от.
– Рад знакомству. Я капитан этого судна, мое имя Дофет-ал. У вас, надо полагать, неотложное дело?
Прозрачный намек на то, что капитану во время погрузки время дорого, не возымел ожидаемого действия.
– Вы капитан и владелец корабля, не так ли?
– Совладелец, если быть точным. У меня есть компаньон.
– Кто же из вас принимает решения?
– Большей частью совместно, хотя имущественная доля у второго совладельца больше.
Это был почти прямой перевод стрелок на меня – именно такое в свое время обговаривалось.
Неожиданно в беседу вступил младший:
– Вы сейчас строите аналогичный корабль.
Это не было вопросом.
– Совершенно верно.
– Можно узнать о его назначении?
Терпение любого человека имеет пределы. Дофет-ал не был исключением.
– Назначение этого корабля – коммерческая тайна.
Придраться к этим словам было совершенно невозможно. Видимо, поэтому старший снова взял нить беседы в свои руки:
– Кто ваш компаньон и где его можно найти?
Капитан сохранял вежливость, хотя эти двое ему весьма не нравились.
– Его зовут Профес-ор. У вас должны хорошо знать поместье доктора магии Моаны-ра. Как раз там он живет.
Представители Гильдии гонцов обменялись быстрыми взглядами и распрощались.
Дофету очень хотелось задать вопрос: «А что, собственно, вам нужно?», но как раз этого делать было нельзя. То есть Профес не отказался бы услышать этот вопрос заранее и подготовиться к ответу, но капитан прекрасно понимал, что эти двое попадут в поместье Моаны-ра быстрее любого гонца.
Глава 26
По нашем прибытии в поместье события завертелись с повышенной скоростью. Тарек уехал в новое поместье организовывать защиту. Туда же пришлось отдать опытного сержанта (бывшего разведчика), дабы гонять пополнение.
Шахур появился с важной информацией. Используя свой лиценциатский допуск, он обшарил всю библиотеку и отыскал подтверждение факту, что эксперименты по подслушиванию велись (нашлась ссылка на магистерскую диссертацию), но все работы с конкретными данными на сей счет отсутствовали. Или они были доступны лишь для магов рангом повыше. Значит, придется привлекать Торота. И уж точно ввести в этот мир азбуку Морзе. Но для этого нужны телеграфисты и сам телеграфный ключ. Второе нетрудно было бы заказать у механиков (Хорота не хотелось отвлекать от других задач). Но с телеграфистами пришлось почесать голову. Требования к ним были не столь уж тривиальны: во-первых (и в-главных) – грамотность; кроме того, требовались молчаливость, преданность, аккуратность. Короче, нужны штатные шифровальщики.
Решение, как ни странно, подсказал старшина Хагар. Он посоветовал взять подмастерьев из Гильдии писарей. Если уговорить их махнуть рукой на возможную карьеру в Гильдии, то вполне можно вырастить телеграфистов. Вербовку я Хагару и поручил.
Потом меня изловил Хорот и потащил в мастерскую. Там мне были продемонстрированы стенд для калибровки манометров и нечто, что с натяжкой можно было назвать стендом для опробования технических решений в области пневматического оружия. Хорот не преминул похвастаться целым набором резиновых кольцевых уплотнителей. Для них были сделаны соответствующие бронзовые формы. Слабым местом осталась производительность: на производство одного уплотнителя уходило не меньше полутора часов, притом что разом проводилась вулканизация трех колец. Я ничуть не обольщался относительно прочностных свойств местной резины, но утешением было то, что и расход колец не предполагался большим. Мы с Хоротом обговорили важные особенности конструкции пистолета. Вышло нечто даже подлиннее маузера: почти укороченный автомат.
Сцена, которую я видеть никак не мог
Вождь Тхонг анализировать умел. Но именно в этот раз получилась осечка: ситуация не поддавалась объяснению. С одной стороны, первый налет на деревню почти не встретил противодействия, в результате чего без потерь (ушибы и синяки не в счет) удалось набрать четырнадцать рабов. С другой стороны, со следующего рейда группа не вернулась. Вот эти потери были совершенно неприемлемыми хотя бы уж потому, что пропал без вести один из лучших магов острова Нурхат, а вместе с ним – два особо ценных алмаза. Именно это противоречие – полный успех первого рейда и полный же провал второго – не укладывалось ни в какой анализ. В результате пришлось скрепя сердце плыть на остров Стархат, потому что хитрый лис Тхрар, хотя и предупредил об опасности, но явно знал много больше, чем сказал.
– Да пребудет милость Морских Отцов над тобой, брат-вождь.
– И над тобой, брат-вождь.
Последовал ряд протокольных фраз. Но даже из них Тхонг понял: его визит ожидался. Делать нечего, придется переходить к сути.
Вождь изложил всю информацию о походе. В соответствии с этикетом собеседник не прерывал повествование вопросами. Но потом они последовали:
– Брат-вождь, правильно ли я понял, что ты внял моим предупреждениям и по этой причине приказал отрядить две лодки, а также дал мага с двумя алмазами?
Не было сказано, но подразумевалось, что обычно на такую операцию отводят лишь одну лодку, а магу вообще не дают алмаз.
Вопрос не понравился, но ответ был дан самым нейтральным тоном:
– Ты прав, брат-вождь, причина была именно в этом.
Наступило недолгое молчание. Вождь острова Нурхат молчал, ибо его визави начал задавать вопросы и, по-видимому, еще не закончил, а Тхрар просто держал паузу. И оказался прав, поскольку в конце концов Тхонг не выдержал и все же спросил:
– Брат-вождь, перед рейдом ты предупредил меня о его возможной опасности. Могу я узнать, на чем основывалось твое предупреждение?
Само собой, вождь Тхрар ожидал этого вопроса. Ответ был уже готов. Но он требовал паузы, каковая была выдержана.
– Брат-вождь, у меня нет никаких доказательств. Факты же таковы…
Последовал рассказ о пропаже боевой группы с острова Стархат.
После недлинной паузы вождь Тхонг произнес:
– Я вижу лишь две силы, которые могли бы нам противостоять. Это Дикие маги или люди, связанные с «Ласточкой». Но не Академия, иначе ты сказал бы об этом прямо.
Тхрар мысленно усмехнулся. Он-то знал, что у Диких в этих краях силы крайне малы.
– Брат-вождь, ты знаешь, что у меня бывают предчувствия. И сейчас я убежден, хотя доказательств нет, что за пропажей наших боевых групп стоит одно и то же лицо: этот Профес-ор. И с ним я предпочитаю не связываться.
– Брат-вождь, я думаю, что хотя сейчас «Ласточка» не представляет для нас опасности, но в случае появления флотилий подобных кораблей наше владычество над морями будет оспорено. И это относится ко всем островам.
Это давало понять, что вождь острова Нурхат допускает существование особых отношений вождя острова Стархат с Профес-ором. Отсюда лишь полшага до подозрений в подставе. Такое направление мыслей нуждалось в пресечении.
– Брат-вождь, есть еще факты, о которых ты не знаешь. Сейчас «Ласточка» делает регулярные рейсы между Хатегатом и Субараком…
Этого Тхонг и вправду не знал. Все же Хатегат не входил в его зону. Не теряя времени, Тхрар нанес завершающий удар:
– …кроме того, имеются данные, что сейчас строится подобие «Ласточки», но предназначенное лишь для речных рейсов.
По всему выходило, что хитрый Тхрар был прав: Профес-ор потерял интерес к морю. Другое дело, надолго ли. Но признавать вслух правоту собеседника конечно же было совершенно невозможно.
– Брат-вождь, твои мудрые слова достойны осмысления. Да пребудет милость Морских Отцов над тобой.
– И над тобой, брат-вождь.
Когда вождь Тхрар остался один, в голову ему пришла совершенно еретическая мысль. Цели этого Профес-ора так и остались невыясненными. А что, если встретиться с ним лично? Вреда от этого не будет, а вот сотрудничество может наметиться. Надо хорошенько обдумать, как организовать встречу и что можно предложить. Ни в коем случае не торопиться с этим. И терпеливо собирать информацию.
- Предыдущая
- 62/94
- Следующая