Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вживание неправильного попаданца - Переяславцев Алексей - Страница 70
Ждать было зябко, хотя одежда вроде бы соответствовала погоде. Но вставать во весь рост, разумеется, нельзя. Приходилось осторожно вытягивать поочередно ноги и руки, изо всех сил напрягая мускулы, хотя это не особо помогало.
Тут я уловил краем глаза черточку на поверхности реки. Весь озноб сразу же прошел. Черточка очень быстро превратилась в лодку, довольно ходко, несмотря на течение, плывущую в нашу сторону.
Разумеется, услышать тихий лязг передергиваемых затворов было решительно невозможно.
Все кончилось как-то очень быстро. Лицом по направлению к движению сидели впередсмотрящий (он же маг) и рулевой. Им досталось в первую очередь. Всего лишь на секунду оставшиеся гребцы растерялись. Но мои стрелки умели стрелять быстро и точно. Один гребец попытался перевалиться через борт, но кто-то из моих продемонстрировал хорошую реакцию.
Лодка замедлилась, потом течение понесло ее к тому самому перекату, что я наметил. Там Малах зацепил ее «якорем» в то время, как остальные держали лодку на прицеле.
К сожалению, живых не осталось. На теле мага мы нашли два пулевых отверстия: первое было в бедро (ручаюсь, что стрелял Вахан), но потом маг, видимо, свалился или залег, и следующая пуля попала в голову. Тем более, в корпусе лодки оказалось не меньше трех пулевых отверстий.
– Да, жаль, что живых не взяли, – наверное, я сказал это вслух, потому что Сарат ответил:
– Попробовать допросить можно.
– А ты сможешь?
Ответ был классическим до смешного:
– Ни разу не пробовал, но думаю, что сумею.
Я тут же побежал в сторону, не желая мешать.
Сарат отсортировал убитых. Мага и еще троих он отверг сразу: «С выбитыми мозгами говорить не будут», – потом еще подумал и отобрал одного с богато изукрашенным поясом. Тот был аккуратно уложен по стойке смирно. Тарек остался в качестве советника.
Вопреки моим ожиданиям, процедура не включала в себя мертвеца, встающего на ноги. Напротив того, допрашиваемый смирненько лежал на земле, отвечая на вопросы тихим голосом. Разобрать ответы было почти невозможно.
Через пять минут Сарат резко двинул двумя руками. После этого он отдал свои кристаллы Малаху и, слегка пошатываясь, побрел ко мне.
Следует признать, допрашивающий выглядел в конечном счете немногим лучше допрашиваемого. Я тут же достал флягу. Сарат выхлебал половину и, похоже, принял водку за слабенькое винцо.
Пока наш маг приходил в себя, Тарек доложился:
– Этот был, по-нашему сказать, сержантом. Задача, поставленная перед ними, такова: устрашить тех, кто посмел оказать сопротивление. Захват рабов – по возможности. Маг не с островов, но покойный не знал, точно ли с Маэры или откуда-то еще. Имелась связь с судном снабжения, оно сейчас в порту Хатегат, называется «Белый медведь». Связь через человека, но имя он не знает, лишь кличку: Три Сребреника. Еще маг использовал амулет связи (а вот это куда как плохо!) Обычно группа промышляла на дороге, но пришло указание брать товар из деревни. Кто-то из егерей их доверенное лицо, но имя он не знал. Больше допрашивать не могли.
Разумеется, имелось в виду, что Сарат не мог.
По правде говоря, на «языков» я и не рассчитывал. Так что этот микродопрос стал чистой удачей.
Все трофеи собраны. Все ненужное утоплено. Надо возвращаться в деревню Белые Столбы на переговоры.
Глава 32
Переговоры предполагались весьма непростыми. Крестьяне ни в каком мире доверчивостью не отличались, да и казаки – тоже народ не очень-то легковерный. Значит, придется убеждать что есть силы.
Обвинить Корейца (оказалось, что его зовут Кимир-ен) в неблагодарности не представлялось возможным. Стол был превосходен. Пирожки выставила лично Марика. Не знаю, какова она как стрелок, но печь эта дама умела на уровне мастера гильдии пекарей. Пришлось и нам поставить бутылку простой, объяснив перед этим, что она – только для мужчин. Впечатление было создано.
Пир еще продолжался, а мы с Кимиром удалились в горницу его дома. Я, не вдаваясь в подробности, рассказал ему про наши действия. И без того узкие глаза Корейца превратились в смотровые щели.
– А вот теперь, Кимир, – подбил я итоги, – ваша очередь платить по счету. Мне нужна информация. Сколько подобных деревень в округе – из тех, что вы знаете?
– Четырнадцать. Они цепочкой тянутся вдоль Черных земель. Это те, что я знаю, а есть еще.
– И в каждой столько же жителей, сколько и здесь?
– Ну нет, у нас шестьдесят человек, а есть такие, что за сто.
– А связь между деревнями есть?
– Еще какая. Считай, из наших каждый четвертый женат на пришлой, вот и связь. И примаки тоже есть, хотя мало. В гости иным разом к друг другу ездим. Игрища молодежь устраивает на праздники, вот еще случай встретиться.
– А на чем доход получаете?
– На всяком. Вот у нас глина хороша, мы из нее посуду делаем, продаем. Кристаллы добываем. Хлеб и вино, само собой. Вот ткани приходится покупать, это расход немалый. Стадо у нас доброе, молоко сами пьем, а сыр продаем излишками. На жизнь хватает, но золотых гор нет.
Народ небогатый, как я и думал.
– Своих магов не имеется?
Этот намек на бедность вождю не понравился, но он сохранил прежнее выражение лица.
– Нет. Может быть, через пяток лет отдадим в учение Павира. Способности у него есть.
– Не в университет, надо полагать?
– И без университета обучаться можно.
– Вы хотите сказать, что маги из гильдии к вам не наведываются?
– Раз в год приезжает один, проверяет способности у детей.
– И это все?
– Прочее нам не по кошельку.
– А не из гильдии?
– Бывают почаще.
Собеседник явно не стремится раскрыть всю информацию. И не надо. Озадачу его просьбой; пусть решит, что мы ему тоже чем-то обязаны.
– Раз так, то со временем мы, возможно, тоже попросим их об услуге. Поможете связаться?
Учтивости в голосе Корейца прибавляется:
– Ну конечно.
– А нападения на вас как часто случаются?
Кажется, Кимир понял, к чему я клоню. Это не беда, он все равно узнает. Пусть полагает себя очень проницательным.
– На Белые Столбы – в первый раз. А вот на Ржавую Горку уже три раза; трое у них погибло, да четверых в рабство увели…
Голос у Кимира налился гневом:
– И ведь говорил же им: не жалейте времени на засеки и людей – на часовых! Говорил!
– Повелителей дело?
Вопрос в общем-то риторический, но проверить надо.
– Их. Обычные разбойники народ буйный и к дисциплине не склонный, а эти настоящие воины.
– Как давно начались нападения на деревни?
– Не более трех лет тому назад.
Кажется, Кимир сначала ответил, а потом понял скрытый смысл вопроса. А вот теперь пора демонстрировать кнут и пряник.
– Вы сами понимаете, что Повелители не остановятся. На некоторое время вас оставят в покое, но сил у них достаточно, а еще у них есть маги. На этот раз вам повезло: мы им встали поперек дороги. Но так будет не всегда.
Пауза. Вот на этот раз лицо Корейца абсолютно нейтральное.
– Что вы предлагаете?
– Переселение в другое место. Там легче защищаться, а сверх того, вы получите оружие лучше вашего. Но кое-что потребуется от вас.
Я сделал паузу. Пусть у собеседника будет немного времени на обдумывание.
– Мы сейчас не можем дать вам такое оружие. Есть только то, что при нас, лишнего нет. Изготовление дорого и, главное, требует людей. Люди – вот главная ценность. В этих новых землях часть людей будет заниматься привычным трудом; уж чему-чему, а выращивать хлеб, делать вино и варить сыр вас учить не надо. Кому-то предстоит стоять на страже с оружием в руках, хотя сначала им понадобится много труда, чтобы научиться обращаться с этим оружием. И еще сколько-то работников, чтобы плавить железо и медь, добывать кристаллы, уголь и все такое. Со временем мы накопим столько сил, гильдия магов не посмеет косо на нас посмотреть, не говоря уж о Повелителях.
Кимир сидел с полуприкрытыми глазами и, казалось, напрочь отрешился от этого мира. Я не торопил. Через минуту он выплыл на поверхность.
- Предыдущая
- 70/94
- Следующая