Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение неправильного попаданца - Переяславцев Алексей - Страница 46
– Добавьте еще кое-что. Этот пирит: вы предназначили его в качестве движителя корабля, не так ли?
– Совершенно верно, почтеннейший.
– Мне кажется, подобные кристаллы стоит применить и в оружии. Попробовать разработать нечто вроде тех магических предметов, которыми пользуются дружинники Професа. У меня есть данные, что они применялись с высокой эффективностью. Так что копите пириты и обрабатывайте их. Всего вам пресветлого.
– И вам.
К порту Фаррет «Альбатрос» подошел в назначенное время: солнце совсем немного поднялось над горизонтом. Но здесь все сразу пошло наперекосяк.
Мы отшвартовались нормально. Я тут же сошел на берег по своим личным сходням, а помощник капитана умчался в контору порта внести надлежащую плату за место у пирса. По плану Дофет должен был начать сбор знакомых и родственников, уже прошедших обработку агитацией за переезд. Но почему-то вместо этого капитан побежал на корму, где стоял наш большой гранатомет, и стал тихо совещаться с расчетом. Поверить, что опытный морской волк встревожился из-за пустяка, было трудно. Пока я вертел головой, пытаясь определить источник беспокойства, Дофет подошел ко мне.
– Похоже, Фаррету предстоит набег Повелителей моря.
– Почему ты так решил?
– Суета вокруг башен.
Имелись в виду сторожевые башни на северной и южной оконечности бухты. На таком расстоянии я не взялся бы точно сказать, суетятся ли там или просто потягивают пиво, но зрение у капитана было получше моего.
– Хочешь сказать, они что-то увидели? Сколько у нас времени для принятия решения?
– Полтора часа с гарантией. Даже с учетом того, что прилив им помогает.
– Тогда объясни диспозицию.
Дофет объяснил.
В отличие от Грандира, береговая линия Фаррета, будучи номинально большой, была удобной для мореплавания лишь в своей малой части: у самого порта Фаррет. Поэтому и тактика Повелителей моря была соответствующей: набеги устраивались хотя и регулярно, но много реже, чем на Грандир, но зато и участвовало в них самое меньшее дюжина «змеев». В обязанности двух головных входило подавление боевых постов на башнях.
– Маги на башнях еще ни разу не смогли устоять. Наши-то не из сильных, а те – очень и очень… или, возможно, у них превосходные кристаллы для магии воды… короче, маги Повелителей каждый раз оказывались намного сильнее. Разносят площадку для магов «Ледяными клинками». Люди бегут из порта, но дорога одна, к тому же два узких моста…
Думать пришлось весьма напряженно. Пускаться в сражение с такими противниками явно рискованно, но напугать их вполне возможно. При этом надо принять во внимание вот что…
– Цвет полосок?
– Можешь и не смотреть. Это зона острова Нурхат. Он, между прочим, ближе всех.
Вот хорошая новость. На этом острове меня знают.
– Вон помощник идет из конторы. Дождемся его, и я объясню предлагаемую диспозицию.
– Кажется, я догадываюсь.
– Я в тебе и не сомневался. Но ему так и так придется все рассказать: он-то из Маэры.
Помощник подошел. Дофет рассказал о предстоящем столкновении. И началась разработка плана.
Через полчаса «Альбатрос» шел малым ходом к выходу из бухты. У большого и малого гранатометов стояли соответственно Малах и Субар. На носу у нас красовался Знак Повелителей, а на кормовом флагштоке развевался Андреевский флаг. Эскадра «змеев» уже показалась на горизонте, а к моменту, когда мы, подрабатывая двигателями (для якорной стоянки было глубоко), встали между двумя башнями, она была хорошо различима. Наш нос глядел на юг, то есть мы готовились открывать огонь правым бортом.
Гранатометы были в готовности номер ноль. Артиллерией командовал лично капитан.
Уже потом мы долго спорили с Дофетом за стаканчиком с закусочкой (правду сказать, стаканчик был не один). Я стоял на том, что эскадра начала разворот еще до того, как грохнули первые взрывы. Капитан же азартно утверждал, что как раз эффектные, много выше мачт, столбы от попаданий снарядов большого и малого гранатометов вызвали поспешное отступление противника.
Как бы то ни было, комендоры получили строгий приказ: для первых выстрелов целиться так, чтобы разрывы пришлись недолетом ярдов за сто. Расчет был на то, что капитаны с острова Нурхат прекрасно знают наши возможности. Вот почему они такой очевидно неверный прицел не спишут на криворукость и косоглазость, а поймут правильно: это предупредительный огонь, следующий залп – на поражение.
Другая сцена, которую я видеть никак не мог
Стоявший на середине прохода в бухту «дракон» чуть странноватых очертаний резал глаза командующему эскадрой Повелителей. Полосок видно не было. Знака Повелителей также не наблюдалось – но тут причина, вероятно, заключалась в том, что этот корабль стоял бортом. Капитан незнакомца просто напрашивался на абордаж. Именно поэтому командующий не спешил с отдачей соответствующего приказа. Мало того: даже если бы этот более чем странный «дракон» был совершенно безобидным – и тогда на его абордаж следовало идти только после налета на Фаррет. В противном случае риску подвергался сам план нападения на порт, в котором роли всех кораблей были расписаны заранее.
Некоторое время командующий изо всех сил вглядывался в это плавучее нарушение всех правил и, видимо, что-то высмотрел, поскольку последовала громовая команда:
– Поднять сигнал: «Поворот всем вдруг на запад»!
Вверх по мачте поползли разноцветные флажки.
«Змеи» только-только начали поворот (а некоторые еще и не начали), когда зеленые волны впереди строя почти одновременно взорвались двумя многоярдовыми белопенными фонтанами. Один был чуть выше мачты, другой и того больше. Расстояние от них до кораблей Повелителей было не так уж мало: верных сто двадцать ярдов. Через секунду (местную) до кораблей дошло тяжкое «Гух! Гух-х-х!!!».
Капитан «змея», на котором присутствовал командующий, не был столь опытен, как его коллеги. Именно поэтому командующий и выбрал его корабль. Это был наименее рискованный способ дать молодому отточить зубы. Начинающему капитану было не все понятно, вот почему он спросил:
– Ты скомандовал поворот еще до того, как тот «дракон» пустил в ход магию. Как ты догадался?
– Белый флаг с косым синим крестом. Это Профес.
Имя было знакомо молодому капитану, но тот все же осмелился на еще один вопрос:
– Он настолько опасен?
– Опасней, чем вся наша эскадра, вместе взятая.
Сказано было так, что капитан счел за лучшее проглотить дальнейшие расспросы.
Среди кораблей Повелителей был «змей» капитана Стринда. Он едва ли не раньше всех обратил внимание на хорошо знакомый ему флаг. Маневр командующего стал понятен еще до того, как был отдан соответствующий приказ, и уж точно раньше, чем грохнула предупредительная (в этом Стринд не сомневался) магия. Но было еще одно обстоятельство, на которое стоило обратить внимание и которое прошло мимо большинства капитанов.
«Дракон» стоял так, что явно преграждал путь к причалам. Значило ли это, что он берет Фаррет под свою защиту? Вполне возможно. Правда, это уже проблема политики. Вождю Тхонгу точно придется поломать голову.
Что касается магов Фаррета, которые в тот момент находились на боевых постах на башнях и готовились к бою, который вполне мог стать их последним, то они начали гадать о причинах случившегося сразу же после поворота эскадры на обратный курс. Им предстояло еще долго быть в неведении относительно происшедшего. Пока что просвещать их было некому и некогда.
Первое, что я приказал своей властью, как только «Альбатрос» снова стал у пирса: послать человека к городским властям и пригласить их на переговоры. При этом надлежало выяснить, есть ли среди них маги.
Как и предполагалось, они были – в результате я не мог участвовать в переговорах лично. Вот почему пришлось доверить их Дофету и Хагару. Пожалуй, дело обстояло не так плохо: предметом переговоров была почти чистая экономика.
- Предыдущая
- 46/108
- Следующая