Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полюбить и выжить (СИ) - Смык Мария Ивановна - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

Королевский дворец.

Когда Верховный магистр Храма Судьбы прибыл по срочному вызову к королю, его пропустили без проволочек, Дю Лонжу даже показалось, что лорд Бронсвиль, секретарь его величества, страшно обрадовался его появлению. С чего бы это? Поэтому, войдя в кабинет и увидев Ламмерта 11 застывшим у окна, поздоровался и очень внимательно оглядел своего сузерена. Тот, свой растерянный, изумленный и крайне раздраженный взгляд устремил куда-то за пределы комнаты. Подойдя ближе, Вальям то же внимательно всмотрелся в пейзаж за окном, но ничего странного, кроме пустынного парка, нескольких, уже выбросивших маленькие листочки, кустов и вечнозеленых туй, не заметил.

— Простите, ваше величество, вы хотели меня видеть.

Король подошел к столу и усевшись в удобное кресло, нервно ткнул пальцем в огромный журнал, лежащий перед ним.

— Если бы я не знал ваш почерк, магистр, а так же то, что каждая страница этого документа зачарована, я подумал бы, что это чей-то безобразный, издевательский розыгрыш, — жесткий голос Ламмерта звенел от нахлынувших эмоций.

— Что вас так возмутило и встревожило, ваше величество? — ничего странного и предосудительного за последнее время в Храме не происходило и что именно так не понравилось и привело короля в такое расположение духа, было не понятно.

— Вот эти строки — голос монарха стал язвительным и крайне ожесточенным. — „Данные исследования герцогини Аманды Элис ля Фиор Дю Страдвей — возраст 18 лет. Принадлежность в роду подтверждена. На данный момент, согласно колдеру Раумшвиля, она является единственной и полноправной представительницей рода Страдвей. Показания жизненных функций — в пределах нормы, все внутренние органы в нормальном состоянии, показатель умственных способностей — выше обычного, свечение техармов яркое по всей длине,“- на последних словах огромная книга записей была небрежно отброшена, а некогда синие, теперь же ставшие похожими на охваченный бурей океан, глаза короля остановились на недоумевающем Дю Лонже. — Это точно писали вы?

— Именно я, сам проводил измерения и сам занес все данные в храмовые документы. Хотелось бы конечно уточнить; девушка была чрезмерно худа, но этим сейчас грешат многие молодые особы, им почему-то кажется, что неестественной стройностью они подтверждают свое высокое положение, а упитанные девицы — это сплошь крестьянки и кухарки.

— Да, не об этом я. Более всего о ее умственных способностях. Вы уверены, что техарм настоящий?

— Ваше величество, будьте уж так любезны, пояснить ход ваших умозаключений. Техармы — это предметы, созданные с использованием высшей магии несколькими архимагами, по окончании срока службы они попросту самоуничтожаются. За все время их использования не было ни одного неправильного, ошибочного показания. Это просто не возможно. А внутри Храма вмешательство чужой магии было бы замечено сразу же, именно на эти приспособления никто повлиять, с целью изменения показаний, не может. Только их создатели, и то — все вместе. Да, и потом я с ней общался. Очень приятная молодая девушка, с хорошим чувством юмора.

— Тогда как понять вот это? — король, взяв с левой стороны стола папку в кожаной коричневой обложке, раскрыл ее и, развернув, пальцем показал на строчки в документе, которые следовало прочесть. Ничего не понимающий магистр, сначала пробежал глазами текст, потом медленно прочел его в слух — Можно смело утверждать, что после принятия внутрь порошка Забвения, герцогиня Аманда ля Фиор, урожденная Страдвей, превратилась в так называемого „зомби“, всего лишь тело без души, жизнеобеспечение которого осуществляется только благодаря магическому кокону, находящемуся внутри. Природу его выяснить не удалось, возможно это секретное изобретение рода. Отсутствие души девушки в нашем мире доказано точно с помощью соответствующих заклинаний. Рекомендовано установить наблюдение. Очень интересное явление, до настоящего момента абсолютно не известное. Вывод — обследованное тело, однозначно, человеком больше не является».

— Так, так, и кто же сочинитель сего утверждения? — голос Верховного пылал праведным гневом, но прочитав подпись, мужчина от потрясения закашлялся. А когда восстановил дыхание, надтреснутым голосом произнес — Главный маг-дознаватель королевской канцелярии герцог Бонари. Это же главный эксперт королевского двора, бесспорный авторитет и честнейший человек… и дата как раз на кануне переворота. Но я же сам с ней разговаривал, стоя в непосредственной близости, да и техармы не могут ошибаться.

— Герцог Бонари тогда прибыл для расследования странного исчезновения родителей Аманды, именно он и установил, что, цитирую: «Ни тела, ни души супругов Страдвей в нашем мире нет, как и предсмертных выбросов энергии, что обязательны при насильственной смерти одного из магов» и назначил опекуном сиротки барона Патрика ван Дерибье, как единственного родственника девицы. Мой отец тогда вмешался и попросил барона дать возможность, пусть и зомби, прожить в замке родителей столько, сколько необходимо. Возможно король и предполагал предпринять еще что-то, но последующие события не дали такой возможности. Да и сейчас, если бы мне не предали результаты исследований, я бы и забыл о своем распоряжении. Просто, когда я его давал, мне было интересно проверить в каком состоянии прибывает зомби, проживший пять лет, без постоянной магической подпитки со стороны.

— Ваше величество, но пока ничего страшного не произошло. Девушка замужем за человеком, преданным вам, живет в нормальных условиях, я знаю его особняк, и скорее всего, в коконе, который был принят за сосуд, хранящий магию, как раз была запрятана ее душа, которая, в результате нам не известных причин, вновь заняла тело Аманды. В магическом плане она не представляет ни какого интереса. Полный ноль, как у нас говориться.

Король криво улыбнулся — Незадолго до свадьбы я клятвенно заверил Реганна, что он женится не на девушке, а на «кукле» с соответствующей оболочкой, в которой нет ничего человеческого. И если, когда ее привезут, она будет выглядеть страшненькой, то маги храма подправят ее внешность, чтобы не шокировать окружающих. И как быть теперь с этим?

Сглотнув комок, застрявший в горле от волнения, Верховный магистр некоторое время молчал, осознавая только что сказанное, и неожиданно… уселся. Но только его ягодицы коснулись кресла, как он осознал, что произошло и вскочил.

— Прошу прощения, Ваше Величество.

Но король, нервно постукивавший пальцами правой руки по столу, махнул ею, словно отмахиваясь от надоедливой мухи.

— Да, какие тут церемонии. Садитесь уж, Дю Лонж.

— Тогда надо послать курьера и срочно сообщить герцогу, что произошла ошибка и передать копию этих записей, — наконец осмелился вымолвить Вальям.

— Арман на дороге в Ле-Кротуа, он отправился туда рано утром. Там что-то назревает и счет уже идет на дни, а то и часы. Но в связи с вот этим, — король постучал по бумагам, лежащим на столе. — меня начало другое беспокоить. В голове крутятся почему-то события пятилетней давности. — и он снова задумался, постукивая пальцами по столу.

— Извините, государь, но какое отношение может иметь молодая герцогиня Страдвей к перевороту, ведь ее родители пропали перед ним?

Ламмерт 11 поднял голову от стола, куда он устремил свой рассеянный взгляд, и посмотрел в глаза магистра.

— Когда отец узнал об исчезновении супругов Страдвей в замке Теймис, он послал именно герцога Бонари, которому доверял более всего, а после прочтения вот этого отчета, сначала был в растерянности, потом пришел в ярость, и даже то, что он чувствовал себя не очень хорошо, не помешало ему разгромить зеленную гостиную, отца еле успокоили. И все это время он кричал о какой-то клятве, потом потерял сознание. А когда пришел в себя, был очень слаб. Им занялся наш лекарь — лорд Дарей, меня в то время слишком волновали донесения агентов.

— Его Величество очень переживал, ведь герцог Страдвей был его другом.

— Я тоже тогда так думал. Через несколько дней нам пришлось отправится в бега, измена проникла и во дворец. И только сейчас я вспомнил, что лорд Дарей, как вы знаете, погибший во время переворота, твердил, что слабость и болезнь отца — это отголоски заклятия «Попечитель» Он не выполнил свой долг и мог умереть, но вмешательство Хранителя Времени позволило избежать этого.