Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бандитка (СИ) - Метель Марфа - Страница 44
- Я тебе не жена, чтоб вдоветь, - отрезала Фурия.
- А по нашим законам - жена, - ответил мужчина.
- Во дела, - присвистнул Ирис, - а я-то думаю - что цапаетесь, как настоящая парочка, теперь понятно.
- Мы не парочка, и я ему не жена, - прорычала Фурия, - у него бред. Горячечный.
- Идти дальше тебе нельзя. Открывай двери, попытаемся на лифте, а там прорываться будем, - укротив темперамент, Фурия холодно посмотрела на Кайраса. - Ирис, помоги ему.
Парень подхватил Кайраса справа, а Мира, одарив Фурию укоризненным взглядом, пристроилась слева, подставив своё худенькое плечико. Они подвели Кайраса к двери.
- Детка, не нужно на меня так смотреть, глазки заболят, - прокомментировала взгляд девушки Фурия, взяла правое запястье мужчины и поднесла браслет к датчику. Замок щёлкнул, оповещая, что дверь открыта. - Отойдите на всякий случай, - посоветовала Кэп, берясь за ручку.
Троица послушалась, освобождая пространство. Фурия медленно открыла дверь и замерла, приготовившись к нападению. В нескольких шагах с той стороны от двери стояли два патрульных, подняв вверх руки на уровне груди, и лыбились.
- Трай? Трэй? - Фурия моргнула, не веря своим глазам. Они изменились, возмужали, но их улыбки и хитрючие глаза... глупее вопроса она не придумала: - А что вы тут делаете?
- Тебя спасаем, - пожали плечами братья, разводя ладони в стороны от груди.
- Я серьёзно.
- И мы, не тупи, Фури, - слажено так сказали и опустили руки. Трэй добавил. - Там твои по лестнице спускаются, дожидаться будем или как?
- Мои кто?
- Команда, будем надеяться, что просто команда, - усмехнулся Трай и шагнул к ней, раскрывая объятья. Фурия шагнула навстречу. Обнялись. Трэй присоединился, обняв её со спины.
- Давай договоримся, в следующий забег отправишься только после разговора с нами, обсудить нужно кое-что, - шепнул Трэй ей в ухо.
- Мы серьёзно, Фури, - поддержал брата Трай. - Обещай.
- Обещаю, - Фурия вздохнула, прижалась щекой к плечу Трая, - я так соскучилась.
- Мы тоже.
- Несказанно трогательно, - раздался позади хриплый голос Кайраса, - руки убрали от моей женщины.
Все трое, не размыкая рук, обернулись. И посмотрели на него так многозначительно. Но он не проникся. Отодвинул Ириса и Миру, сделал несколько шагов к троице, кривя губы от боли.
- Руки убрали, - повторил он.
- Фури, а это кто? - спросил Трэй.
- Муж её, - просветил Кайрас.
Братья присвистнули, посмотрели на Фурию, потом на Кайраса.
- Ещё один? - Трай поцеловал Фурию в нос. - Третьим будешь, - обозначил место Кайраса в семье, тот стоял несколько удивлённый.
- Парни, не слушайте, у него бред. Горячечный, - Фурия высвободилась из рук братьев. - Вы меня спасать собираетесь?
- Его тоже надо или здесь оставим? - приподнял вопросительно бровь Трай.
- Надо, и ещё тех двух, - Фурия кивнула в сторону брата и сестры, стоящих в такой же прострации, как и Кайрас. В этот момент на площадку спустились мрачные Кори и Каз.
- Фурия, милая, тебя одну вообще нельзя оставлять, мужьями как бородавками обрастаешь, - проговорил Каз. Ис Коритан молча сверлил взглядом нового соперника.
- А давайте мы уже отсюда свалим, - внесла конструктивное предложение Фурия, - потом будем выяснять мои отношения с противоположным полом. Каз, Ирис, недобитыша под вашу опеку отдаю. У него рёбра сломаны и внутренне кровотечение.
Обернулась к братьям.
- В остальном командуете вы. Оружия лишнего нет?
- Нет. Ради разнообразия, побудь просто спасаемой, - улыбнулся Трэй и погладил её по лысой макушке. - Такая смешная с этой стрижкой, беззащитная.
- Укушу, - проворчала Фурия, стряхивая руку мужчины. Он наклонился к ней и выдохнул.
- Укуси, но позже, - и это прозвучало интимно. Фурия пихнула его в бок и чуть покраснела.
- Поехали, - сказал Трай и направился к лифту. Фурия и Трэй следом.
Ирис и Каз подставили плечи злому и недовольному Кайрасу, но отказываться от помощи он не стал. Мира шла рядом. Ис Коритан замыкал группу.
На первом ярусе их ждал сюрприз.
Как только двери открылись, в лифт ввалилась потрёпанная команда патруля. Вернее, то, что от него осталось. Двери закрылись и Трай заблокировал их. Что можно сказать о сложившейся ситуации - пауки в банке.
Бластеры были направлены друг на друга, но все понимали - если начать стрелять, никто не выживет. А жить хотели все. Взгляд старшего выхватил "подбитое" лицо Кайраса, глаза сначала расширились, а потом зло сощурились.
- Вы ответите за то, что взяли в заложники офицера патруля. Приказываю сложить оружие и сдаться.
Фурия плавно перетекла за спину Кайраса, поддерживаемому Ирисом и Казом. Взяла раненого за волосы, оттянула голову назад и приставила к его горлу нож, вытащенный из-за пояса Казановы.
- Офицер, помните меня? Вы присутствовали при нашем разговоре с этим человеком, у нас с ним счёты и я запросто убью его. Но вы можете ему помочь. Сейчас мы поднимемся на этаж выше и вы выйдете, а мы спустимся и уйдём. В таком случае и вы, и мы останемся живы. А жить ведь хочется и тебе, и мне, - она перешла на 'ты', смотрела прямо в глаза старшему, и тот не мог отвести взгляд. - Но знаешь, в чём разница: я не боюсь умереть, мне есть за что. А тебе? Хочешь умереть за Конфедерацию, за честь мундира или за него? - Фурия кивнула на Кайраса. - Поверь, не стоит. Спроси своих ребят, желают ли они сдохнуть сейчас? Или пожить ещё? - Фурия перевела взгляд на стоявших рядом со старшим троих мужчин.
Офицер, освободившись от взгляда Фурии, моргнул.
- У меня жена и ребёнок, - проговорил блондин.
- У меня тоже, - поддержал брюнет.
- Вы о чём? Она предлагает вам нарушить присягу, - проорал вдруг третий и направил бластер в голову Фурии.
Видимо, схватка с заключёнными и гибель сослуживцев сорвала парню предохранители. Но выстрелить он не успел. Ис Коритан, стоявший ближе всех из "группы освободителей" к нему, ударил по оружию снизу вверх, и луч лазера прошил насквозь потолок кабины. Следующий удар был в висок, парень кулем осел на пол. Всё это заняло пару секунд.
- Продолжим переговоры? - предложил ис Коритан, демонстративно складывая руки на груди.
Патрульные переглянулись.
- Продолжим, - сказал старший и навел бластер на принца. - Больно ты шустрый, -прокомментировал он своё действие. Ис Коритан равнодушно пожал плечами.
- Итак, Вы согласны с предложением? - выступил вперёд Трай, загораживая Фурию.
- Что будет с капитаном Саторин?
- Он серьёзно ранен заключёнными, не этими, - уточнил Трай, увидев, как раздулись ноздри офицера, - странно Вы реагируете, у Вас только что убили члена команды, ты ведь его убил? - обратился он к Кори. Тот коротко кивнул. - Вы и ухом не повели, а тут волнуетесь за Саторина.
- А он нам никогда не нравился, - пояснил блондин, - стукач и падла.
- Тогда понятно. Саторину нужна медкабина, и срочно, у Вас есть?
- Есть, в нулевом уровне, но она неисправна. Ждём техника, он в недельном отпуске. Всё автоматизировано, присутствие людей редко требуется, поэтому штат небольшой.
- Он без кабины сдохнет, - пояснила ситуацию Фурия, - поэтому сделаем так: забираю его с собой в качестве заложника, как гарантию, вылечиваю и высажу позже на одной из планет Конфедерации.
- И зачем вам такие трудности? - с сомнением покачал головой старший.
- Вот и мы думаем - зачем? - проворчал ис Коритан.
- Я её муж, - выдавил Кайрас и попросил: - Волосы отпусти, - Фурия убрала от него руки, он сплюнул на пол скопившуюся во рту кровь.
- Саторин, ты больной, зачем ты её сюда притащил? - возмутился офицер.
- Предыдущая
- 44/71
- Следующая