Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бандитка (СИ) - Метель Марфа - Страница 24
- Слезь с меня, дебилоидный отросток, - прохрипела Фурия, уже прикидывая, как будет оправдываться за труп принца. - Начни бегать, весишь неподъёмно.
- Вес в норме, у меня кости тяжёлые.
- Жаль, что не мозг.
- Женщина, мне и так понятно, что ты хамка, не нужно доказывать это ещё раз, можешь просто встать и выполнить указания.
- Не могу, ты на мне лежишь и, между прочим, чем-то упираешься мне в бедро.
- Коленом.
- Ну да, ну да, горячее такое, подёргивающееся колено, - съязвила Фурия, замечая, как у мужчины на скулах заалел румянец и заходили желваки.
- Да ладно, не переживай, это же нормально. Льстит даже, на меня встало у принца. А ты, правда, принц?
Не умеет парень управлять эмоциями. Удивлён, и сильно, настолько, что пальцы на горле ослабил. Чем воспользовалась Фурия, ударив лбом в нос. Кровь хлынула на её лицо. Ис Коритан отстранился, рефлекторно схватился рукой за нос, освободив горло Фурии. Получил левой в челюсть и пинок в живот, скатился на пол. Не теряя времени, Фурия спрыгнула с постели и бросилась на принца. Он уже пришёл в себя, и они покатились по полу, сжимая пальцы на горлах друг друга.
- Я же говорил тебе, Ди, что они подерутся, - вдруг раздался голос Каза.
- Ты ещё секс после этого обещал, а мне кажется, что будут два трупа.
Фурия и принц замерли, принц сверху.
- Кто это? Твоя команда?
- Кэп, с Вами желает связаться аль Нурисан и аль Каирсан. Включить голосовую связь, воспользуетесь браслетом или в рубку пройдёте? - деловым тоном осведомилась Ди.
- Голосовую, - удар в челюсть, но принц перехватил кулак, вывернул руку, Фурия зашипела, выгибаясь. - Может, хватит возбуждаться, всю меня уже истыкал.
- А ты не трись об меня, как похотливая шир, - ответил принц, прижимая её руки к полу.
- Вот видишь, они уже договорились, а ты волновался, как они сработаются, - прозвучал голос аль Каирсана.
- Слезь с меня, мазохист парализованный.
- Обойдёшься. Аль Каирсан, докладываю. Женщина по прозвищу Фурия задержана и обезврежена, дайте координаты, я приведу корабль к флагману, - отрапортовал ис Корисан.
- Ис Корисан, Вы поосторожнее там со своим капитаном. Не покалечьте её, вам ещё служить вместе, - предупредил заботливый голос аль Нурисана. - Детка, как ты себя чувствуешь?
- Заберите этого недобитыша, иначе я за себя не ручаюсь, - проорала Фурия.
- Фурия, полгода он твой сослуживец. И запомни, никаких несчастных случаев на производстве.
- Я не понял, это шутка такая? Она мой капитан? - не поверил ис Коритан.
- Ис Коритан, Вы подавали рапорт о переводе? Он удовлетворён, Вы переведены на... Фурия, как называется твой корабль?
- Бандитка, - усмехнулась Фурия.
- Кто бы сомневался... - вздохнул гайру, - переведены на Бандитку.
- Аль Нурисан... - растерялся принц. Фурия скинула его с себя, заехала кулаком в ухо и поднялась на ноги.
- Слышал? ПрЫнц? Переведён на мой корабль коком. На камбуз марш.
- Аль Каирсан, я писал рапорт о переводе на корабль разведки, а не к безумной бабе.
- Должен тебя огорчить, но эта безумная баба на полгода твой начальник, и она агент разведки.
- Она меня сексуально домогалась без контракта, - привёл последний довод ис Коритан.
На том конце связи явно пытались сдержать смех.
- И как успехи? - откашлявшись, спросил аль Каирсан.
- Не волнуйтесь, Ваш девственник останется нетронутым, я не сплю с хорошими мальчиками. Предпочитаю опытных и дерзких мужчин.
- Фурия, я очень дерзкий и опытный, - заметил аль Каирсан.
- Что ж Вы не сказали об этом раньше, а то всё брачный контракт, да брачный контракт... - рассмеялась Фурия.
- Потому что уважаю тебя и хотел сделать женой, а не любовницей.
- И я уважаю Вас, поэтому не хочу оскорблять, я сплю с мужчиной только один раз и плачу ему за это деньги. И других отношений мне не нужно. Вы хотите, чтоб я вам заплатила?
Повисла тишина, мужчины переваривали услышанное.
- Может, заберёте ненаследного принца?..
- Нет. Полгода вы работаете вместе, - заявил бескомпромиссно аль Нурисан.
- Стоп... До меня дошло, вы захотели нас с ним свести? Да? Так вот, не выйдет, - Фурия посмотрела на принца, всё ещё сидящего на полу, - Ис Коритан, можете не волноваться, сексуальных домогательств с моей стороны не будет. С Вас только приготовление пищи, уборка корабля и прочее по хозслужбе. Аль Нурисан, хроно-куб я доставлю через неделю на Ариан. Увидимся там. До встречи.
Ди отключила связь. Фурия и ис Коритан смотрели друг на друга неприязненно и настороженно. Оба в крови принца, одежда в беспорядке у принца, её комбез был идеален, только волосы растрепались.
- Ис Корисан, у нас с Вами проблема. Предлагаю привести себя в порядок и обговорить, как нам быть дальше.
- О-о-о. Вы можете мыслить адекватно, - усмехнулся ис Коритан.
- Ис Коритан, не рекомендую задирать меня на моём корабле. Я Вас сюда не приглашала. Вы для меня обуза. Этим двум прохиндеям удалось провести меня и всучить Вас как "премию", но на самом деле я понимаю, что им было необходимо Ваше нахождение на Бандитке. Скажите, оно было подстроено, или Вы хотели просто выслужиться, преследуя меня?
- Вопрос поставлен некорректно.
- Хорошо, повторю для дебилоидных отростков. За каким ядрёным корнем ты за мной увязался? Только не говори: "Все побежали, и я побежал". И вообще, как ты меня вычислил? Ты же не узнал меня в коридоре?
- Я принимал твой корабль. И даже дебилоиду понятно, что улетать ты будешь на нём, - язвительно ответил ис Коритан. - И, может, определимся уже с обращением друг к другу на ТЫ или ВЫ, скачем туда-сюда.
- Для Вас я - Кэп.
- Для Вас я - Ис Коритан.
Посверлили друг друга взглядами. Ни тот, ни другой не хотел отводить глаза первым.
- Кэп, мне нужны координаты пункта назначения, - раздался голос Ди, и взгляды "разлетелись" по сторонам одновременно.
- Предыдущая
- 24/71
- Следующая