Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знаменитые авантюристы XVIII века - Коллектив авторов - Страница 36
Он брел три часа подряд и, наконец, упал. Он так изломался и ослаб, что ноги отказались служить ему. Надо было или подкрепиться немедленно пищею, или лежать в ожидании смерти. Он просил монаха, который молча тащился за ним все время, сходить на ближайшую ферму и там купить чего-нибудь съестного. «Эх, вы! — крикнул на него монах. — Я думал, что вы человек мужественный, а вы раскисли!». Он был так глуп, что не мог отличить голодного от труса! Казанова только рукой махнул. Бальби отлично поел перед выходом из тюрьмы, да еще дорогою подкрепился в кофейне в Местре.
Хозяйка на ферме оказалась доброю бабою; она прислала Казанове сытный обед и взяла за него пустяки. Казанова плотно поел, набрался сил, ободрился. После еды его начал было одолевать сон; но он встряхнулся и тронулся в путь. Он хорошо знал топографию местности, знал, куда идти, помнил расстояние между пунктами. Шли они четыре часа и сделали привал около какого-то хуторка. Здесь путники узнали, что до Фольтре остается около 30 верст. Но Казанова чуял, что ему далеко не уйти; у него распухли ноги, порвалась обувь. Вдобавок до ночи оставалось не больше часа времени. Он зашел во встретившуюся рощицу, лег там среди деревьев и обратился к Бальби с такою речью:
— Нам надо попасть в Борго-ди-Вальсугано, это первый город за границею Республики. Там мы будем в такой же безопасности, как в Лондоне, и можем отдохнуть. Но чтобы туда добраться, нам надо принять особые предосторожности в прежде всего разойтись врозь. Вы пойдете через леса на Мантелло, а я перевалю через горы. Ваш путь короче и легче, притом у вас будут деньги, я останусь без денег. Я дарю вам свой плащ; вы променяете его на простую накидку и шляпу, и вас все будут считать за крестьянина, да у вас и фигура подходящая. Вот вам деньги — все, что остается у меня от двух цехинов, занятых у графа Асквино; тут 17 ливров, возьмите. Вы придете в Борго послезавтра к вечеру, а я через сутки после вас. Остановитесь в крайней гостинице, по левую руку от входа в город, и ждите меня там. Эту ночь я постараюсь хорошенько выспаться, надеюсь, Бог поможет мне найти добрую постель. Вообще мне нужен покой, уверенность в себе, а с вами на это нельзя рассчитывать. Я уверен, что нас теперь ищут повсюду, везде сообщены наши приметы, так что нам нельзя входить вместе ни в одну гостиницу. Вы сами видите, в какое состояние я пришел, и должны понять, как я нуждаюсь в покое и отдыхе. Итак, прощайте, идите, оставьте меня одного. Я пойду в эту сторону и отыщу себе пристанище.
Бальби начал протестовать. Он напоминал Казанове, что тот обещал не расставаться с ним до последней минуты. Он отказался наотрез уходить.
— Ладно, — сказал Казанова, — пусть будет так! — Он встал, подошел к Бальби, смерил его рост и отметил длину его на поверхности земли. Потом вынул свое долото и принялся копать землю, ни слова ни отвечая на вопросы ничего не понимавшего монаха. Через четверть часа он грустно посмотрел на монаха и посоветовал ему помолиться перед смертью.
— Я схороню вас здесь, в этой яме, живого или мертвого; вы сами довели меня до этой крайности вашим упрямством. Впрочем, я не помешаю вам, если вы вздумаете убежать.
Бальби ничего не отвечал, и Казанова вновь принялся за работу. Он был мрачен, минутами ему думалось, что он, пожалуй, в самом деле решится пришибить монаха. Но тот, наконец, одумался и изъявил согласие на разлуку. Казанова ужасно обрадовался, от всего сердца обнял его, отдал ему все свои деньги и поклялся вновь, что в Борго явится к нему. Они распрощались, и Бальби удалился.
Казанова остался без гроша в кармане. Он знал, что ему предстоит страшно утомительный путь и, между прочим, две переправы через реки. Но он был доволен, что отделался от спутника, из которого вся польза была уже извлечена и который впредь мог быть только вечным и неистощимым источником опасностей на каждом шагу.
Глава XV
Ночлег в очень опасном месте. — Казанова вполне подкрепляет свои силы хорошим отдыхом. — Встреча с Гримани. — Казанова добывает деньги путем открытого насилия. — Вне опасности. — Начало новых странствований.
Как только Бальби удалился и скрылся из вида, Казанова тотчас поднялся на ноги. Он увидал в стороне небольшое стадо и около него пастуха. Казанова подошел к нему и спросил, как называется ближайшая деревушка. Пастух отвечал: «Вальдепьядене».
Казанова приятно изумился: оказалось, что он ушел гораздо дальше, чем думал. Он спросил имена некоторых домохозяев, и пастух назвал ему их. Имена были все знакомые. Казанова заметил это и запомнил, ему не хотелось идти к знакомым. Он знал, что его не выдадут, но появление беглого в мирной семье — вещь неприятная; он сознавал это и не хотел никому причинять неприятностей. В стороне виднелось еще большое палаццо; пастух сказал, что оно принадлежит Гримани. Это было имя покровителей Казановы; но тут, в Вальдепьядене — он вспомнил это — жили другие Гримани; хозяин палаццо был не кто иной, как один из инквизиторов. Вдобавок он теперь гостил в своем поместье; надо было позаботиться о том, чтобы не попасть ему на глаза. Наконец, на вопрос Казановы, кому принадлежит большой красный дом, стоявший в дальнем конце деревни, пастух отвечал, что это дом капитана, начальника отряда полицейской стражи (сбиров). Казанова поблагодарил пастуха и пошел в деревню. Тут с ним произошла удивительная странность, в которой он всю жизнь не мог дать себе отчета. Дело в том, что какой-то темный инстинкт заставил его направить свои стопы прямо к дому капитана команды сбиров! Он шел туда, откуда должен был бы бежать.
Без малейшего колебания, с самым развязным видом вошел Казанова во двор дома. На дворе маленький мальчик играл с волчком. Казанова подошел к нему и спросил, дома ли его отец. Мальчик ничего не отвечал; он со всех ног бросился к матери и позвал ее. Скоро на дворе появилась очень красивая молодая женщина, с явными признаками интересного положения. Она вежливо поздоровалась, спросила, зачем нужен ее муж, и сказала, что его теперь нет дома.
— Жалею, что дорогого кума моего нет дома, — отвечал Казанова, — и очень радуюсь случаю познакомиться с его прекрасною супругою.
— Вашего кума? — переспросила дама. — Так, значит, я имею дело с его превосходительством, господином Веттури? Муж говорил мне, что вы изъявили любезность быть крестным отцом моего будущего дитяти. Очень рада познакомиться с вами. Муж будет в отчаянии, что не мог лично принять вас.
— Я думаю, что он скоро вернется. Я хотел бы просить у него приюта на эту ночь. Вы видите, в каком я состоянии; мне просто неловко идти никуда в другое место.
— Я предоставлю вам лучшую в доме постель и угощу вас добрым ужином. Муж мой лично отблагодарит вас за оказанную честь, когда вернется. Он уехал всего час назад со всеми своими людьми и раньше как через три или четыре дня не воротится.
— Где же он пробудет так долго, моя милая кумушка?
— А разве вы не слыхали! Из «свинчатки» бежало двое арестантов. Один какой-то патриций, а другой — некто Казанова. Муж получил письменный приказ от мессера гранде — разыскать и изловить беглецов. Если ему удастся их схватить, то придется препроводить их в Венецию, а нет — так вернется сюда. Меньше как в три дня ему не отделаться.
— Экая досада! Мне ужасно не хотелось бы стеснять вас, а между тем я просто так и падаю от усталости.
— Сейчас, сейчас! Я скажу матушке, она устроит вас. Но что с вами, вы ранены?
— Я был на охоте в горах, упал, расшибся при падении, потерял много крови и ужасно ослаб от этого.
— О, как мне жаль вас! Но успокойтесь, матушка сделает вам перевязку, вылечит вас.
Это была какая-то волшебная сказка в лицах. Казанова нашел приют, покой и отдых в доме своего врага, который гнался за ним, как за диким зверем, в то время, как он нежился на его пуховиках! Бедная дамочка, очевидно, была особа очень недальновидная и несообразительная, совсем не под пару полицейскому офицеру. Она не нашла никакой несообразности между бальным костюмом своего гостя и его охотничьими приключениями. Как, должно быть, издевался над нею потом ее муж, когда она ему рассказала всю эту историю с кумом!
- Предыдущая
- 36/105
- Следующая