Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Улыбнись, мой ангел - Фритти Барбара - Страница 65


65
Изменить размер шрифта:

– Ты здесь ни при чем. Это мне следовало в тот момент быть рядом с тобой.

В его голосе слышался упрек в собственный адрес. Зря он так.

– Ты был со мной, – напомнила она ему.

– Был, вот только опоздал. Я должен был прийти к тебе раньше…

Она не дала ему договорить, зажав ему здоровой рукой рот.

– Немедленно прекрати, слышишь! Я не позволю тебе брать на себя вину. Ты за нас не отвечаешь. Но ты в нужный момент пришел на помощь. Ты спас Лекси жизнь! У меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность, – она подняла руку. – Кстати, а почему ты пришел ко мне? Мне казалось, у нас не было совместных планов на этот вечер.

Рид как-то странно посмотрел на нее.

– Я решил прогуляться и снова увидел ту женщину. Ту самую, с рыжими волосами, которая так похожа на Эллисон. Я даже подумал, что это она. Я пошел вслед за ней, как вдруг заметил, что оказался на твоей улице, рядом с твоим домом. Она же исчезла. Потом я увидел на земле Колина – он лежал рядом с машиной – и сразу понял, что Брэд в твоем доме. Мне показалось, что, прежде чем я добежал до тебя, прошла целая вечность. – Он обнял ее за талию и притянул к себе. – Когда же я шагнул в комнату и увидел Брэда с пистолетом в руке и тебя на полу… – он не договорил и покачал головой. – Опоздай я хотя бы на секунду, он убил бы тебя.

– Но ты не опоздал, и со мной все в порядке.

Он поднял руку к ее волосам и убрал за ухо выбившуюся прядь.

– Думаю, я еще пару дней присмотрю за тобой. На всякий случай.

– Не имею ничего против, – улыбнулась Дженна. Поглубже вздохнув для смелости, она добавила: – Хочу задать тебе один вопрос. Что было там, на утесе? Как он погиб? Ты уверен, что его больше нет в живых?

– Когда я нашел Брэда, он пытался удержать Лекси. Она сражалась с ним, как маленькая тигрица, но они были слишком близко к краю утеса. Она поскользнулась. Брэд попытался ее удержать, и они оба покатились вниз. До того как утес резко обрывается вниз, там три метра относительно пологого склона. Брэд сумел схватить Лекси за ногу, а сам другой рукой вцепился в валун, не давая им обоим сорваться в море. – Рид сглотнул застрявший в горле комок и продолжил: – Я спустился к ним. Сказал ему, что все закончено, что мы все про него знаем. В какой-то миг я испугался, что он отпустит ее. Но она посмотрела на него и нежным голоском назвала его «папой». Сколько надежды было в этом голосе! Должно быть, она достучалась до его сердца. Потому что он сказал ей, что любит ее, что она самое лучшее, что когда-либо было в его жизни, и что ему жаль, что ее матери больше нет. – Рид на минуту умолк. – Брэд не стал мне мешать. А ведь ему ничего не стоило сорваться вместе с ней вниз. Но какая-та частичка его души не позволила ему убить собственного ребенка.

– Слава богу. Все равно мне с трудом верится, что его больше нет. Я бы предпочла увидеть все своими глазами.

Да, так было бы надежней.

– Его больше нет, – повторил Рид. – Он сорвался вниз с отвесного утеса. Там внизу везде скалы. Там невозможно остаться в живых. Думаю, утром полиция найдет его тело.

– А что за ангел, которого упомянула Лекси? Плод ее воображения?

По губам Рида промелькнула улыбка.

– Я видел то, что было похоже на ангела. Кстати, он сам был копия Лекси. В какой-то момент я испугался, что не смогу подняться с обрыва. Земля была скользкой, из-под ног катились камни. Я в любой момент мог оступиться, да и Лекси была в неудобном положении. Внезапно я ощутил в себе силу, как будто кто-то пришел мне на помощь. Скажешь, что у меня поехала крыша?

– Не скажу. Мне тоже очень хочется верить, что с Келли все хорошо, что она сейчас в лучшем мире, чем этот. И то, что Брэд спас Лекси, тоже хорошо. Это поможет ей, когда она вырастет и постарается осознать то, что произошло. Правда, я боюсь, что она еще не скоро оправится после сегодняшней ночи.

– Ты ей поможешь. Согласен, сделать это будет нелегко. Это потребует огромного терпения и огромной любви. Но Лекси повезло. У нее есть ты. Ты потрясающая женщина, Дженна. Мне было страшно, что я потеряю тебя прежде, чем…

– Прежде чем что? – спросила она.

– Прежде чем я скажу тебе, что люблю тебя.

От неожиданности она даже ахнула.

– Но ведь ты не любишь меня. Или ты забыл?

– Как же, помню. – Рид взял ее руку в свои и сжал пальцы. – Я не хотел приходить к тебе потому, что боялся поддаться собственным чувствам. Надеялся, что смогу уйти, не оборачиваясь назад. Но я лгал себе, Дженна. Я успел полюбить тебя. Просто я не был готов признаться в этом самому себе. И вот теперь признаюсь. Жизнь коротка, и я не хочу попусту тратить ее бесценные мгновения.

– Ну, хорошо, – улыбнулась сквозь слезы Дженна. – Я тоже без ума от тебя. Знаю, это глупо, но это так. Возможно, все дело в этом городе. У меня такое чувство, что так и должно быть – и для тебя, и для нас с Лекси. Она тоже тебя любит. Кстати, если хочешь, можно не торопить события. Нам некуда спешить. Нам даже нет необходимости оставаться здесь, – добавила она в надежде, что он правильно ее поймет. – Если ты хочешь вернуться в газету или заняться чем-то другим, мы решим, как нам поступить. Теперь я свободна – не только от Брэда, но и от моего отца, от всех надежд, какие он возлагал на меня. Я наконец могу жить собственной жизнью. Я хочу, чтобы и ты тоже был свободен. Чтобы ты больше не терзал себя по поводу Эллисон, чтобы твое нелегкое прошлое действительно стало прошлым. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Чтобы мы были счастливы.

Рид приподнял ее подбородок.

– В детстве я мечтал об одном – чтобы у меня была семья. Чтобы меня окружали люди, которых я бы любил и которые бы любили меня.

– И вот теперь все это у тебя есть.

– Верно, а все остальное как-нибудь образуется, – сказал он, нежно целуя ее.

Дженна обняла его за шею и притянула его голову ниже. Казалось, что их поцелуй продлится целую вечность.

* * *

В понедельник, в семь утра Шарлотта застала Джо в конце больничного коридора. На другом его конце Кара Линч, ее родственники и друзья ждали, когда им сообщат о состоянии Колина. Сама Шарлотта приехала в больницу полчаса назад. Хотела проверить, как там Кара, прежде чем вернуться к своим собственным пациентам.

– Привет! – тихо сказала она.

Джо резко обернулся.

– Есть какие-то новости?

Шарлотта покачала головой. Не хотелось его расстраивать.

– Пока никаких.

– Ранение серьезное, – сказал Джо.

– Я знаю.

– Вчера, ставя его на дежурство, я должен был дать ему конкретные инструкции. Дженна сказала мне, что ее преследует деверь, так что в принципе я был готов к такому повороту событий. Чего я не предполагал, так это того, что развязка наступит так скоро.

– Я уверена, что ты точно проинструктировал Колина.

– Да, но, видимо, недостаточно. Я ничего не сделал для его безопасности.

В его глазах читалась боль, смешанная со злостью на самого себя.

Она положила руку ему на плечо.

– Ты сделал все от тебя зависящее, так же, как и Колин. Мы выросли вместе, он всегда первым бросался на защиту слабого. Когда на спортивную площадку приходили местные хулиганы, Колин всегда брал их на себя, хотя сам был тощий и тщедушный. Но он обожал роль защитника.

– Он может умереть, Шарлотта, – сказал Джо и покачал головой. – Не знаю, сумею ли я простить себя. И простит ли меня Кара. Черт возьми, у них ведь будет ребенок! Колин только и делал, что о нем говорил. Ты даже не представляешь себе.

– Отчего же? Представляю. Он не пропустил ни одного осмотра жены. Всегда приходил вместе с ней. Я бы не стала терять надежду и тебе тоже не советую.

– Я стараюсь. Но я видел, что порой случается с людьми. И мне трудно быть оптимистом.

– Знаю. Жизнь часто бывает несправедлива к нам. – Шарлота на минуту умолкла, затем заговорила снова: – Джо, как ты смотришь на то, если я тебя обниму?

Он раскрыл объятия, и она шагнула ему навстречу. Наверно, она задержалась в его объятиях чуть дольше положенного, но, увы, не смогла ничего с собой поделать. Ему было больно, а значит, было больно и ей. По идее, в эти минуты рядом с ним должна быть жена. Кстати, где она? Хотя нет, это ее не касается. Шарлотта отстранилась и с улыбкой посмотрела на Джо.