Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Улыбнись, мой ангел - Фритти Барбара - Страница 61
– Лично меня такая перспектива пугает. Наверно, я зря пришла к вам.
– Дженна, – вмешался в их разговор Рид. Увидев, что она повернулась к двери, он схватил ее за плечо. Она стряхнула его руку.
– Ты слышал, что он сказал. Лекси могут отдать Брэду.
– Он этого не говорил, и мы этого не допустим, – возразил Рид. – Верно я говорю, шеф?
Глядя Риду в глаза, Сильвейра поднялся с места.
– По крайней мере, пока не проведем полное расследование. – Он повернулся к Дженне. – Дайте мне возможность во всем разобраться, и тогда станет ясно, что нам делать дальше. У меня нет ни малейшего намерения действовать в ущерб Лекси, в том числе отдавать ее отцу. Даю вам мое слово. А пока что я поручу моим подчиненным взять ваш дом под круглосуточное наблюдение.
– То есть вы нам верите? – спросила Дженна. – Или просто делаете вид?
– Верю. Вряд ли вы пришли бы ко мне, имейся на вашей совести какая-то вина. Я не допущу, чтобы офицер полиции остался безнаказанным, если он употребил данную ему власть для совершения неблаговидных поступков. Не говоря уже об убийстве. Я не буду становиться на его сторону, равно как и на сторону любого, кто помогал ему уйти от наказания. Мне все равно, есть на нем полицейская форма или нет.
Дженна пристально посмотрела ему в глаза и вздохнула.
– Думаю, вам можно доверять. Господи, как же я не хочу ошибиться!
– Вы не ошибаетесь. Первое, что мы сделаем завтра утром, это еще раз встретимся с вами.
– У Лекси летняя школа. Я могу приехать к вам после того, как отвезу ее туда в девять часов.
– Отлично.
– Насколько я понимаю, полицейский, который будет следить за моим домом, будет следить и за мной? – спросила она.
– Даже не думайте уехать отсюда, – сказал Джо. – Это не решение проблемы. Вам нужна помощь, и в данный момент я – ваш единственный шанс.
Дженна неохотно кивнула.
– Вряд ли я смогла бы убежать из города, даже если бы захотела. Он как будто не отпускает нас от себя.
Сильвейра улыбнулся.
– Отлично вас понимаю. Я ненамного дольше вас нахожусь здесь, а у меня такое чувство, будто я прожил здесь всю мою жизнь. Есть в Бухте Ангелов нечто такое, что притягивает к себе, словно магнит.
– Кстати, говоря о Бухте Ангелов, – вставил слово Рид. – Прежде чем мы уйдем, мне нужно сделать несколько фотоснимков корабельного колокола.
– Верно. Я чуть не забыл. – Джо открыл шкаф у себя за спиной и, вынув оттуда колокол, поставил его на стол. Рид и Дженна подались вперед, чтобы рассмотреть его ближе.
– Просто потрясающе! – воскликнула Дженна, проводя пальцами по выгравированным буквам. – Даже не верится, что он все эти годы считался утерянным, а затем неожиданно обнаружился!
– Или же кто-то нарочно положил его там, чтобы он нашелся, – заметил Джо, не в силах скрывать звучавший в своем голосе скепсис.
– Кто-то, кто хотел бы привлечь в город еще больше туристов? – спросил Рид, попутно делая фото.
– Может быть, – ответил Джо. – Лично меня настораживает время находки. Как раз в тот момент, когда участились появления ангелов.
– Может, ангелы и впрямь вынесли его на поверхность? – бесхитростно предположила Дженна.
– Вы верите в ангелов? – спросил ее Сильвейра.
– В данный момент я готова поверить во что угодно, что подарит мне надежду, в том числе и ангелов.
– Думаю, что точно так же думают многие, – ответил полицейский. – К сожалению, мое мнение таково, что этот колокол приведет в наш город больше фанатиков, чем туристов. Не успеем мы и глазом моргнуть, как сюда слетятся охотники за сокровищами и прочие авантюристы.
– Кто знает, – пробормотала Дженна и, переглянувшись с Ридом, взяла его за руку. Этот жест напомнил Сильвейре, что дома его тоже ждет женщина. Впрочем, нет, сейчас она с другим мужчиной.
После их визита в полицейский участок Рид проводил Дженну домой, после чего вернулся в гостиницу, чтобы закончить репортаж об ангелах. Сосредоточиться не получилось – мысленно он то и дело возвращался к разговору с Сильвейрой. Он не сомневался, что Джо им поможет, что он вызволит Дженну из этого кошмара. Вот только какой ценой? Нельзя допустить, чтобы Лекси отдали отцу. Они обе этого просто не переживут. Но, как сказал Джо, не стоит торопить события.
Рид загрузил снимки корабельного колокола в компьютер и прикрепил к файлу, который собрался отослать Питу. Тот будет в восторге: еще бы, тут будут и ангелы, и кораблекрушение, и пропавшее сокровище! И наверняка потребует второй репортаж по горячим следам. Но напишет его кто-то другой. Ведь как только он отошлет материал, его репортерское задание будет выполнено. Ему нет резона оставаться в городе. Если бы не Дженна…
Он пообещал ей, что останется здесь, пока Брэд не будет пойман, пока он не убедится, что они с Лекси в безопасности. Нет, он не может взять и уехать, пока над ними висит угроза. Уехать потом, когда все образуется, – это другое дело. А он должен уехать. Он точно это знает.
Увы, уехать от такой женщины, как Дженна, было не так-то просто. С ней не просто приятно проводить время, она не просто временная подружка. Она его друг. Она понимала его так, как никто другой, что, если признаться честно, пугало Рида.
Раньше он никогда не позволял себе слишком увлекаться, но, видит бог, он не смог устоять перед соблазном. Она была красива, добра, хороша в постели. А ведь она тащит на себе тяжкий груз в лице семилетней племянницы. Им с Лекси нужен мужчина – одной муж, другой – отец. Он же не умел быть ни тем, ни другим. Нет, ему не оправдать их надежд. Он точно это знал.
Покачав головой, Рид щелкнул мышкой по кнопке «отправить». После чего закрыл компьютер и подошел к окну. На небе появилась луна. Еще один день наступил и завершился. Завтра будет то же самое. Он мог и дальше продолжать вычеркивать прожитые дни, как он делал это с тех пор, как не стало Эллисон, или же заново начать жить.
Вот только как это сделать? Ответа у него не было.
Или был? – возразил внутренний голос. Для этого достаточно позвонить ей, а еще лучше пойти к ней домой, чтобы видеть ее, защищать и любить. От этих мыслей ему стало не по себе.
Внезапно зазвонил телефон. Впрочем, у Дженны есть его номер. Он точно знал, что это она, еще до того, как принял звонок.
– Что-то не так? – спросил он, даже не поздоровавшись.
– Нет, все в порядке, – ответила она. – Вернее, все в порядке в той мере, в какой позволяют обстоятельства. День выдался просто безумный.
– Это точно. Можешь не рассказывать. Но ты поступила правильно.
– Надеюсь. – Дженна на миг умолкла. – Возможно, это покажется тебе странным, ведь мы с тобой провели вместе почти целый день. Но я… я скучаю по тебе, Рид. Я знаю, это не навсегда, но ты не придешь ко мне сегодня вечером? Лекси уже в постели. Мы могли бы попить кофе…
Ее милое приглашение, за которым скрывалось гораздо большее, поразило его в самое сердце.
– Не могу, – сказал он, моментально приняв решение. – Извини.
Пальцы еще крепче сжали трубку. По-хорошему, ему полагалось как-то объяснить свой отказ, но Дженна наверняка сразу бы раскусила ложь. Ему же совершенно не хотелось ей лгать.
– А ты меня, – сказала она.
– Я позвоню тебе утром. Или же ты позвони мне, если вдруг возникнут какие-то проблемы. Договорились? Я всегда готов помочь.
– Если возникнут проблемы, – повторила Дженна, давая понять, что она его поняла. – Доброй ночи, Рид.
В трубке послышались гудки. Чувствуя себя самым главным трусом на свете, он положил трубку. Что случилось? Что с ним не так? Ему в срочном порядке нужно выпить. Увы, стоило этой мысли промелькнуть в его голове, как он тотчас понял, что это не так. Ему нужна Дженна. Он же только что сам оттолкнул ее от себя. Ну не дурак ли он после этого?
22
Дженна ворочалась в постели, чувствуя, что не в силах уснуть. Ей было душно, она была расстроена и раздражена. Впрочем, она с самого начала знала, что Риду не нужны серьезные отношения. Его отказ не должен был ее удивить. Чего она не ожидала, так это того, что все случится так скоро. Нет, он просто безумец. Им так хорошо вместе. Они подходят друг другу. Ну почему он этого не понимает?
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая