Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Английская грамматика с Васей Пупкиным - Городнюк Наталия - Страница 2
Василий: А в чем будет заключаться основная особенность нашего метода обучения, что именно позволит мне за короткий срок начать говорить?
Наталия: Во-первых, я максимально стараюсь проводить параллель между грамматикой английского и русского языков. С точки зрения предложений русский и английский языки не всегда совпадают, и я показываю, как нужно изменить русское предложение, чтобы создать предложение со схожим смыслом на английском языке. Для того чтобы Вам было максимально понятно, некоторые предложения мы будем переводить слово в слово, создавая при этом «кривые» предложения для нас, для русских, но правильные с точки зрения английского языка. Во-вторых, мы будем учиться пользоваться только одной таблицей, я назвала ее «упс-таблицей», для построения предложений. Забудьте громоздкие школьные таблицы времен английского глагола, они бесполезны. Вы, наверное, знаете, что 80 % информации мы получаем посредством глаза, и наш глаз способен удерживать в поле зрения только ограниченную площадь. Именно поэтому нам всем было так сложно запомнить огромные «портянки» таблиц со вспомогательными глаголами will, had и does. Наша таблица – удобна для глаза, ее можно выучить визуально и пользоваться ей прямо из памяти, до тех пор, пока язык не станет вашей второй натурой. В-третьих, вся теоретическая информация, которую мы будем обсуждать, найдет отражение в практическом блоке. Даже если вы не уловите чего-то в процессе объяснения теории, вы все равно поймете тему, ориентируясь на шаблонные предложения.
В: Мне понятно. А сейчас мы с вами начнем учиться?
Н: Учиться мы с вами начнем очень скоро. Но прежде всего мы должны понять, чем мы вообще будем заниматься все это время.
В: А вы уверены, что мне нужно это знать? Может быть, мы сразу перейдем к делу?
Н: Нет уж, Василий. Вы взрослый мужчина и должны понимать некоторые механизмы и процессы, особенно с точки зрения логического мышления. Это не позволит Вам переложить всю ответственность на мои хрупкие плечи. Вы же ответственный мужчина?
В: Ну, мне кажется, что да… (неуверенно и поразмыслив над ответом)
Н: Вот и отлично! Василий, давайте разбираться, как люди учат свой родной язык. Вы помните, как вы учили русский?
В: Хм, сложно сказать. Я просто заговорил, когда был ребенком. А как именно это происходит, я не задумывался.
Н: Да, нам незачем было задумываться об этом, так как мы ежедневно находились в русскоговорящей среде. Изучение языка шло параллельно с процессом познания мира. И в этих процессах у Вас был репетитор 24 часа 7 дней в неделю – это ваша мама. Вы начали слушать свой родной язык еще будучи в утробе. А сколько времени вы слышали его после рождения?! Постепенно ваши несвязные звуки стали превращаться в отдельные слова, а затем в словосочетания и предложения. К 5 годам вы прекрасно могли выражать себя и описывать мир вокруг.
В: Постойте, Наталия, ну зачем вы мне все это рассказываете? Я ведь уже совсем не ребенок и мне нужно расширение моих лингвистических навыков в английском языке.
Н: Вот именно, и поэтому нам нужно понимать, как выучить второй язык. У меня для вас, Василий, есть две новости: одна хорошая, другая плохая. С какой начнем?
В: По традиции: с хорошей.
Н: При изучении второго языка вам уже не нужно познавать мир, вы уже все о нем знаете. Вам просто необходимо научиться описывать все то, что вы уже знаете, другими словами и конструкциями. Это сокращает срок изучения, и вам не придется провести 5 лет, склонившись над книгами.
В: Да уж, 5 лет – это очень долго. Можно с ума сойти. И не увидит моя дорогая жена обещанной путевки на Бали, ведь не в моем кармане осядет потенциальная прибавка к зарплате. Давайте лучше научимся разговаривать за короткий срок!
Н: Отличная идея, но у нас есть помехи на пути к освоению языка. Во-первых, у нас уже существует своя система языка, и она настолько плотно в нас сидит, что выбить ее оттуда очень сложно, если не сказать, что невозможно. Нас будет одолевать желание сказать так, как бы мы сказали это по-русски, даже если мы будем знать все слова по-английски. На начальном пути все наше существо будет сопротивляться новому. Произнесение иностранных фраз может показаться для нас игрой или кривлянием. Во-вторых, мы не можем просто взять и запомнить язык без понимания того, как он построен, без знания его структуры, как мы делали когда-то с русским языком. Помните, мы просто повторяли за мамой, мы не думали ни о какой структуре. Именно так мы сейчас пользуемся своим родным языком. Мы не размышляем, поставить нам причастный оборот или деепричастный. При изучении английского языка нам придется все это знать, чтобы облегчить себе в конечном итоге задачу запоминания фраз и предложений. Если мы решим просто зазубрить фразы, нас все время будет терзать вопрос: почему в этом предложении все «не по-русски»?
В: Значит, все-таки 5 лет?
Н: Нет, Василий, никаких вам 5 лет. Мы будем учиться говорить на разговорном уровне за месяц.
В: А как же препятствия?
Н: Для этого у вас и есть я! Я помогу с этими препятствиями стравиться. Смотрите, исходя из того, что я вам уже рассказала о процессе изучения английского языка, вот что нам нужно для максимально быстрого освоения разговорного уровня.
Частое прослушивание разговорной речи, которая произносится носителем. Предварительно все прослушиваемые тексты нужно перевести. Назовем этот этап «эффектом мамы». Вы должны будете слушать речь и аудио-файлы так же много, как вы слушали свою маму, чтобы впитывать второй язык. Этот этап лежит на ваших плечах. Сейчас нам доступны разнообразные материалы по английскому языку, где в комплекте идет аудио. Выбирайте что-нибудь уровня elementary и вперед! Так же подойдут озвученные носителями разговорники, адаптированные аудио-книги.
Понимать различия в русском и английском языках, для того чтобы видеть, где они похожи и где они расходятся. Как использовать родной язык максимально эффективно?
Нам придется воспылать любовью и к грамматике в целом, и к грамматике английского языка в частности.
В: Ну допустим, что про прослушивание мне все ясно, язык впитывается и все такое. Ну а грамматику-то зачем. Почему бы просто не начать заучивать фразы из разговорника?
Н: Василий, я отвечу вам вопросом на вопрос. У Вас есть жена?
В: Да.
Н: Если она попросит вас купить ей шубу и скажет, что хочет за 100 тысяч, а не за 50. Какой вопрос вы зададите?
В: Я спрошу, какая разница между шубой за 50 и 100 тысяч?
Н: Вот именно, вопрос «почему» вас не отпустит, потому что после определенного возраста мы становимся логиками в той или иной степени и нам нужно понимать, как все устроено. При изучении английского языка это своего рода ускоритель. С этим разобрались?
В: Да, поверю вам на слово.
Н: Сейчас, прежде чем начать работать вплотную, я бы хотела последний раз убедиться, что вы готовы разбираться во всех тонкостях, для того чтобы можно было легко строить английские предложения.
В: Да, готов! Придется учить и понимать, раз иного пути нет.
Н: В работе со мной иного пути точно нет! В путь!
Глава 1. Части речи в английском и русском языках, или поговорим о «бусинах»
Урок 1.1 Бусины и бусы или баллада о том, как устроен язык
Н: Приступим. Как настроение, Василий? Готовы ли вы окунуться в незабываемый мир языка и его особенностей?
В: Конечно, как не быть готовым? Ведь мне после стажировки повысят зарплату.
Н: Рада видеть вас с такими горящими глазами. Сегодня мы немного поговорим о том, что такое грамматика и как с помощью нее нам научиться говорить.
В: Опять теория?
Н: А что делать? Если не объяснить, как все это устроено и почему это важно знать, то вы просто ничего не станете делать.
В: Ладно, я с вами согласен.
Н: Итак, давайте абстрагируемся и представим, что вам нужно собрать бусы. О чем вам нужно поразмышлять, чтобы это сделать?
- Предыдущая
- 2/31
- Следующая